Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ЖК-телевизор
LCD TV
LT-32A4
LT-32G4
LT-32G40
LT-40Z40
Инструкция по эксплуатации
Instruções de funcionamento
Instrucciones de funcionamiento
使用说明书
LT-32G4
LT-32G40
LT-32G40
LT-40Z40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC LT-32A4

  • Página 1 ЖК-телевизор LCD TV LT-32A4 LT-32G4 LT-32G40 LT-40Z40 Инструкция по эксплуатации Instruções de funcionamento Instrucciones de funcionamiento 使用说明书 LT-32G4 LT-32G40 LT-32G40 LT-40Z40...
  • Página 2: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Благодарим вас за приобретение телевизионной ЖК-панели JVС. Чтобы убедиться в том, что вы понимаете, как пользоваться новым телевизором, сперва тща- тельно изучите данное руководство. • В ходе настройки следуйте инструкциям, • Ни в коем случае не вставляйте какие-либо объекты в отверстия...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Меры предосторожности Содержание Меры предосторожности ......2 • Если телевизор не располагается в достаточно устойчивом месте, он может представлять Содержание ..........3 опасность в результате своего падения. Как установить подставку ......4 Большинства травм, особенно у детей, можно избежать, соблюдая следующие простые меры Расположение...
  • Página 4: Как Установить Подставку

    2) Выровняйте нижнюю пластину подставки (входит в комплект поставки), как показано далее. Она может быть установлена только в одном направлении. 3) Удерживая телевизор, осторожно присоедините пластину подставки и подставку (LT-32A4/LT-40Z40). В конце закрепите нижнюю пластину, используя винта (входят в комплект поставки).
  • Página 5: Расположение Элементов Управления

    Расположение элементов управления LT-32A4 (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) Описание индикаторов и элементов управления 1. Датчик дистанционного управления кнопка (Питание): Подготовка: Подключите кабель питания к сети переменного тока 110~240В, 50/60Гц. a) Если светодиодный индикатор режима ожидания горит красным светом, можно отключить питание.
  • Página 6: Дистанционного Управления

    дистанционного управления Функция Страница Переключитесь в режим ожидания или включи- те питание Отобразить номер программы Выбрать источник входного сигнала Выбрать формат изображения Выбрать канал Выбрать страницу с телетекстом Выбор между доступными широковещательны- ми источниками аудио Для входа в медиа-браузер Активировать меню / При нахождении в меню вернуться...
  • Página 7: Радиус Действия Пульта Дистанционного Управления

    дистанционного управления Установить батареи Используйте батареи типа UM4 (размер AAA). Не используйте старые или негерметичные батареи. Пульт дистанционного управления может не работать надлежащим образом из-за низкого напряжения, создаваемого батареями. Заменяйте разряженные батареи новыми. Не предпринимайте попыток зарядки обычных батарей — это может привести к взрыву. Примечание: •...
  • Página 8: Входы И Выходы Для Внешних Соединений

    M6 x 10 200mm* LT-32A4 LT-40Z40 * LT-32A4/LT-32G4/LT-32G40: 100mm (LT-32G4/LT-32G40) (A) Разъем для HEADPHONE: Подключите наушники с использованием мини-штекера (3,5 мм) в данный разъем. (B) Вход AV3: Вход для COMPONENT-сигнала. См стр.19. (C) Вход AV1/AV2: Вход для аналогового AV-сигнала (композитный) См. стр. 18.
  • Página 9: Убедитесь, Что Телевизор Не Выходит За Края Автоматическая Настройка

    Автоматическая настройка Краткое руководство по работе с Меню Приобретенный вами телевизор оборудован функцией автоматической настройки Вызовите меню и, например: Выберите функ- Система, которая легко осуществляет настройку цию Авто настройка. телевизора. Система автоматической настройки осуществля- Нажмите INPUT SELECT. Выберите ТВ (TV), ет...
  • Página 10: Выбор Языка На Экране

    Выбор языка на экране Редактор программ Вы можете установить любимый канал (см. «Перечень Нажмите MENU (если вы еще не осуществили Каналов» на стр. 11). свой выбор при первом включении). Затем на- Нажмите кнопку MENU. Выберите опции «КАНАЛ/ жмите ◀ или ▶, чтобы выбрать опцию « ПАРА- Редактор...
  • Página 11: Общие Функции

    Fastext/TOPtext Общие функции Fastext/TOPtext — это телетекст со специальной директорией. Выбор канала В нижней части экрана располагаются четыре поля Используя нумерованные кнопки (0–9). различных цветов (красное, зеленое, желтое и синее). Например: Они напрямую ведут к соответствующим страницам. • № 2: Нажмите 2. Цветные...
  • Página 12: Получение Стереосигнала Посредством Аналогового Телевизионного Кабеля

    Прочие форматы Получение стереосигнала Нажимайте кнопку PICTURE SIZE до тех пор, пока не посредством аналогового будет достигнут требуемый размер. телевизионного кабеля Изображение показывается в Вы можете видеть каждый выбранный Вами тип формате 4:3 с черными сигнала на экране телевизора при нажатии клави- полосами...
  • Página 13: Прочие Полезные Функции

    Прочие полезные функции Вы можете изменить настройки по умолчанию для более удобного использования. Выбранные элементы Рекомендация по настройке КАНАЛ См. страницы 9-10. КАРТИНА Режим изоб. Динамичный Улучшенный контраст и четкость изображения (заводская настройка) Стандарт Стандартное качество изображения (заводская настройка) Мягкий Предназначено...
  • Página 14 Прочие полезные функции Выбранные элементы Рекомендация по настройке ВРЕМЯ Таймер Откл. Таймер отключения осуществляет переход телевизора в спящий режим через заданный Выкл/10/20/30/40/50/60/90/120/ промежуток времени. 240 мин Чтобы отменить запуск Таймер Откл., задайте значение опции «Выкл». Автоотключение Если клавиши настроек и пульта дистанционного управления...
  • Página 15: Работа Со Средствами Информации

    Работа со средствами информации Воспроизведение файлов Вы можете наслаждаться просмотром С помощью кнопок ◀/▶ выберите «Фото», фотографий и текстовых файлов, «Музыка», «Фильм» или «Текст» в окне воспроизводить музыкальные и видеофайлы с Media Selection и нажмите кнопку ENTER . USB-накопителя. С помощью кнопок ◀ или ▶ выберите Подключите...
  • Página 16: Рабочее Окно

    Рабочее окно Поддерживаемые типы файлов Нажмите кнопку ENTER во время Фотографии и изображения воспроизведения файла. Тип Расширение Характеристики В нижней части экрана появится рабочее файла окно. Максимальное разрешение: 15360×8640 (исходное JPEG .jpg, .jpeg разрешение), 1024×768 С помощью кнопок ◀ или ▶ выберите (преобразованное) соответствующую...
  • Página 17: Разъем Для Подключения Пк

    Разъем для подключения ПК Придерживайтесь следующих инструкций: Установите на мониторе ПК разрешение 1920 × 1080 (LT-32A4/ LT-32G4: 1360 × 768) при частоте 60 Гц и сохраните данные настройки. Отключите ПК и подключите выключен- ный ЖК-телевизор. Используйте скринсейвер, чтобы избежать выгорания статичного содержимого изображения.
  • Página 18: Подключение К Прочему Оборудованию

    Подключение к прочему оборудованию нимание: Подготовка: • Отключите все оборудование от источника питания переменного тока, чтобы предотвратить возможные повреждения. • Осуществите требуемые подключения. • Убедитесь, что все соединения безопасны и надежны, прежде чем повторно подключить оборудование к источнику питания переменного тока. Примечание: •...
  • Página 19 Подключение к прочему оборудованию 4. Подключение к DVD-плееру или другому AV-устройству с компонентными видеовыходами Если ваш DVD-проигрыватель (или другое устройство) имеет выходные компонентные видеоразъемы, используйте подходящий набор выводов (RCA/Phono), чтобы подключить их к компонентным видеовходам на телевизоре, как показано на рисунке, что будет способствовать значительному улучшению качества воспро- изводимого...
  • Página 20: Таблица «Поиск И Устранение

    Таблица «Поиск и устранение неисправностей» Прежде чем обращаться в сервисную службу проверьте устройство согласно следующему пошаговому списку Признаки Возможное решение Страница ТВ Отсутствует изображение Включите телевизор. и звук Убедитесь, что выход питания подключен надлежащим обра- зом. Выберите соответствующий режим ввода. Отключите...
  • Página 21: Характеристики

    2 батареи /пульт дистанционного управления/шнур питания переменного тока*/подставка/ (LT-32G4/LT-32G40: 5 Стенд рамки (LT-32A4/LT-40Z40)/6 винта для подставки винта * Параметры могут различаться в зависимости от страны. Вес и размеры указаны приблизительно. Так как мы стремимся к постоянному улучшению качества нашей про-...
  • Página 22: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Gracias por adquirir este televisor LCD JVC. Para asegurarse de que entiende cómo utilizar su nuevo televisor, lea este manual atentamente antes de empezar. • Siga todos los pasos de este manual referentes a la • No introduzca nunca objetos en configuración.
  • Página 23 Precauciones de seguridad Índice Precauciones de seguridad ........2 • Si un televisor no se coloca en una ubicación lo bastante estable, puede ser potencialmente Índice ..............3 peligroso en caso de caída. Muchas lesiones, Cómo colocar el soporte ........4 especialmente en los niños, pueden evitarse Localización de mandos ........5 tomando simples precauciones como: Mando a distancia..........6...
  • Página 24: Cómo Colocar El Soporte

    2) Alinee la placa inferior del soporte (incluida) tal y como se muestra a continuación. Sólo encajará en una dirección. 3) Sujete la unidad y una el soporte y el soporte del armazón (LT-32A4/LT-40Z40) poco a poco. Finalmente, fije la placa inferior con los tornillos (incluidos).
  • Página 25: Localización De Mandos

    Localización de mandos LT-32A4 (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) Descripción de indicadores y mandos 1. Sensor remoto Botón de encendido: Preparación: Conecte el cable de CA a CA 110~240V, 50/60Hz. a) Si el LED de espera está rojo, puede apagar. Para apagar, pulse y suelte el botón de encendido.
  • Página 26: Mando A Distancia

    Mando a distancia Función Página Introducir modo espera o encender Mostrar número de posición del programa Seleccionar una fuente de entrada Seleccionar formato de imagen Seleccionar canal Seleccionar página de teletexto Seleccionar entre el audio disponible del programa Para acceder al Navegador multmedia Activar el menú...
  • Página 27: Distancia Para El Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Mando a distancia Colocación de la pilas Utilice pilas tipo UM4 (Tamaño AAA). No utilice pilas viejas o medio agotadas. El mando a distancia quizás no funcione correctamente si las pilas tienen un voltaje inferior. Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas. Nunca intente recargar pilas normales, ya que podría producirse una explosión.
  • Página 28: Conexiones

    M6 x 10 200mm* LT-32A4 LT-40Z40 * LT-32A4/LT-32G4/LT-32G40: 100mm (LT-32G4/LT-32G40) (A) Enchufe de HEADPHONE: Conecte los auriculares con una mini clavija (3.5 mm) en este conector. (B) Entrada de AV3: Entrada para señal COMPONENT Véase P.19. (C) Entrada AV1/AV2: Entrada para señal AV analógica (Compuesta)Véase P.18.
  • Página 29: Configuración Automática

    Configuración automática Guía rápida para el funcionamiento del Menú Su televisor tiene un Sistema de Sintonización Automática que hace que la sintonización Vaya al Menú y por ejemplo: Seleccione "Auto de su televisor resulte fácil. Este Sistema de sintonizado" Sintonización Automática explora todo el rango de recepción de su zona y almacena Pulse INPUT SELECT.
  • Página 30: Selección Del Idioma En Pantalla

    Selección del idioma en pantalla Editar programa Puede preestablecer su canal favorito (Lista de Pulse MENU (a menos que ya lo haya canales, consultar página 11). seleccionado al configurarlo por primera Pulse MENU. Seleccione “CANAL/Programme Edit”, vez) Luego pulse ◀ o ▶ para seleccionar luego pulse ▶...
  • Página 31: Funcionamiento Básico

    Fastext/TOPtext Funcionamiento Básico El Fastext/TOPtext es el teletexto con un directorio Selección de canal especial. En la parte inferior de la pantalla hay cuatro campos con Con los botones de números (0-9). diferentes colores (rojo, verde, amarillo y azul). Estos Ejemplo: campos llevan directamente a páginas mostradas en •...
  • Página 32: Recepción Estéreo En Modo De Canales Analógicos De Tv Por Cable

    Otros formatos Recepción estéreo en modo de Pulse PICTURE SIZE hasta conseguir el tamaño canales analógicos de TV por cable deseado. Puede ver el tipo de cada señal seleccionada en la pantalla del televisor pulsando . La imagen se muestra en formato 4:3 con franjas Cuando la recepción del sonido de 2 canales negras a la derecha y a la...
  • Página 33: Otras Funciones Posibles

    Otras funciones posibles Para su comodidad, puede cambiar los ajustes por defecto. Elementos seleccionados Consejos sobre configuración CANAL Véanse las páginas 9-10. IMAGEN Modo imagen Dinámico Contraste y nitidez de la imagen mejorados (por defecto) Estándar Calidad de imagen estándar (por defecto) Mild Pensado para señales de mala calidad (por defecto) Usuario...
  • Página 34 Otras funciones posibles Elementos seleccionados Consejos sobre configuración TIEMPO Temp. De Apagado El Temp. De Apagado deja el televisor en modo de espera después de un período de tiempo Off/10/20/30/40/50/60/90/120/240 min preestablecido. Para cancelar el Temp. De Apagado, configúrelo como "Off".
  • Página 35: Operación Multimedia

    Operación multimedia Archivos de reproducción Puede disfrutar viendo archivos de imágenes y Pulse ◀/▶ para seleccionar Foto, Música, texto, reproduciendo archivos de música y películas Película o Texto en Selección de medio y pulse desde su dispositivo de almacenamiento USB. ENTER.
  • Página 36: Ventana De Operaciones

    Ventana de operaciones Tipos de archivos reproducibles Pulse ENTER durante la reproducción del Foto archivo. La ventana de operaciones aparecerá Tipo de Extensión Especificaciones en la parte inferior del TV. archivo Resolución Max.: 15360×8640 Pulse ◀ o ▶ para seleccionar el comando JPEG .jpg, .jpeg (Basel), 1024x768 (Progresivo)
  • Página 37: Conexión A Pc

    Conexión a PC Siga los siguientes pasos: En el monitor de su PC, escoja una resolución de 1920 × 1080 (LT-32A4/ LT-32G4: 1360 × 768) a 60Hz y guarde esta configuración. Apague su PC y también el televisor. Use un salvapantallas para evitar que las imágenes estáticas quemen el monitor.
  • Página 38: Conexión A Otros Equipos

    Conexión a otros equipos Atención: Preparación: • Desconecte todos los equipos de la fuente de alimentación de CA para evitar cualquier daño. • Realice las conexiones necesarias. • Asegúrese de que todas las conexiones sean seguras antes de volver a conectar el equipo a la fuente de alimentación de CA.
  • Página 39 Conexión a otros equipos 4. Conectar a un reproductor DVD o a otro dispositivo AV con salidas de componentes para vídeo Si su reproductor DVD (u otro dispositivo) tiene conectores de salida de componentes para vídeo, utilice un conjunto de cables adecuados (RCA/Fono) para conectarlos a las entradas de componentes para ví- deo en su televisor tal y como se indica.
  • Página 40: Tabla De Resolución De Problemas

    Tabla de resolución de problemas Por favor, consulte la siguiente lista antes de contactar con el servicio técnico. Síntoma Posible solución Página Televisor No hay imagen, no hay Encienda el televisor. sonido Compruebe que la fuente de alimentación principal está conectada correctamente.
  • Página 41: Especificaciones

    Inferior al 80% HR funcionamiento: ACCESORIOS 2 pilas (AAA/R3/UM-4)/Mando a distancia /Cable de CA*/Soporte/Macro de soporte (LT-32A4/LT-40Z40)/ 6 tornillos para el soporte (LT-32G4/LT-32G40 : 5 tornillos) * El dibujo del producto varía en algunos países. El peso y las dimensiones son aproximadas. Dado que nos esforzamos continuamente por mejorar...
  • Página 42: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança Obrigado por ter adquirido este televisor com painel LCD JVC. Para se certificar que compreende a forma como utilizar o seu novo televisor, leia este manual atentamente antes de começar. • Siga este manual relativamente à configuração! •...
  • Página 43 Precauções de segurança Índice Precauções de segurança ........2 • Se uma televisão não for posicionada num local suficientemente estável, pode ser potencialmente Índice ..............3 perigoso devido à queda. Muitos ferimentos, em Como fixar o suporte ..........4 particular em crianças, podem ser evitados ao Localização dos controlos ........5 tomar precauções simples tais como: Controlo Remoto ............6...
  • Página 44: Como Fixar O Suporte

    2) Alinhe a placa inferior do suporte (fornecida) conforme aqui indicado. A mesma encaixará apenas numa direcção. 3) Segure a unidade e fixe o suporte e o suporte da estrutura (LT-32A4/LT-40Z40) lentamente. Por fim, fixe a placa inferior com parafusos (incluídos).
  • Página 45: Localização Dos Controlos

    Localização dos controlos LT-32A4 (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) Descrição dos Indicadores e Controlos 1. Sensor remoto botão (Power): Preparação: Ligue o Cabo CA a CA110~240 V, 50/60 Hz. a) Se o LED standby estiver vermelho, pode desligar. Para desligar, prima o botão power 1x e solte.
  • Página 46: Controlo Remoto

    Controlo Remoto Função Página Entre no modo standby ou ligue a alimentação eléctrica Visualizar número da posição do programa Seleccionar uma fonte de entrada Seleccionar o formato da imagem Seleccionar canal Seleccionar página de Teletexto Seleccionar entre a transmissão áudio disponível Para aceder ao Navegador de Media Activar o menu / No menu, voltar 1 passo...
  • Página 47: Instalar As Pilhas

    Controlo Remoto Instalar as pilhas Utilize pilhas do tipo UM4 (tamanho AAA). Não utilize pilhas usadas ou gastas. O controlo remoto pode não funcionar correctamente com uma voltagem baixa fornecida por esse tipo de pilhas. Substitua as pilhas gastas por pilhas novas. Nunca tente recarregar pilhas normais - isto pode provocar uma explosão.
  • Página 48: Ligações

    M6 x 10 200mm* LT-32A4 LT-40Z40 * LT-32A4/LT-32G4/LT-32G40: 100mm (LT-32G4/LT-32G40) (A) Tomada HEADPHONE: Lligar os auscultadores com uma mini ficha (3,5 mm) a esta tomada. (B) Entrada AV3: Entrada para Sinal COMPONENT Ver P.19. (C) Entrada AV1/AV2: Entrada para Sinal AV analógico (Combinada) Ver P. 18.
  • Página 49: Configuração Automática

    Guia rápido para a operação do Menu Configuração Automática Aceda ao Menu e por exemplo: seleccione A sua televisão possui Sistema de Sintonização “Afinação automática”. Automática que facilita o processo de sintonização na sua televisão. Este Sistema de Sintonização Prima INPUT SELECT. Seleccione TV, e de Automática procura o alcance de recepção na seguida prima ENTER.
  • Página 50: Selecção Do Idioma No Ecrã

    Selecção do Idioma no Ecrã Programme Edit Pode predefinir o seu canal favorito (Lista de Canais, Prima MENU (excepto se já tiver seleccionado ver página 11). quando o aparelho foi ligado da primeira Prima MENU. Seleccione “CANAL/Programme Edit”, vez), a seguir prima para seleccionar de seguida prima ▶...
  • Página 51: Operações Básicas

    Fastext/TOPtext Operações Básicas O Fastext/TOPtext é o teletexto com um directório Selecção de canais especial. Na parte inferior do ecrã, existem quatro campos Com os Botões de dígitos (0-9). coloridos diferentes (vermelho, verde, amarelo e azul). Exemplo: Estes campos conduzem directamente às páginas •...
  • Página 52: Recepção Estéreo No Modo De Canal De Tv Analógico

    Outros formatos Recepção estéreo no modo de canal Prima PICTURE SIZE até atingir o tamanho de TV analógico desejado. É possível visualizar todos os tipos de sinais que seleccionou, no ecrã de TV, premindo . A imagem é apresentada no formato 4:3 com barras Quando a recepção de som de 2 canais estiver pretas à...
  • Página 53: Outras Funções De Conveniência

    Outras funções de conveniência Pode alterar as definições de fábrica para uma utilização conveniente. Itens Seleccionados Dica de configuração CANAL Ver páginas 9-10. IMAGEM Modo de Imagem Dinâmico Melhoria do contraste e nitidez da imagem (definição de fábrica) Padrão Qualidade de imagem padrão (definição de fábrica) Mild Destinado a sinais de baixa qualidade (definição de fábrica)
  • Página 54 Outras funções de conveniência Itens Seleccionados Dica de configuração TEMPO Temp. Repouso Temp. Repouso coloca a TV em standby após um determinado período de tempo. Off/10/20/30/40/50/60/90/120/240 min Para cancelar o Temp. Repouso, seleccione "Off" Temp. automático Quando as operações de Definição e Remoto não forem realizadas nos tempos especificados por esta Off/3/4/5 H definição (3/4/5 H), o estado ligado altera-se para o...
  • Página 55: Funcionamento De Media

    Funcionamento de Media Reprodução de ficheiros Pode ver imagens e ficheiros de texto, reproduzir Prima ◀/▶ para seleccionar Foto, Música, ficheiros de música e cinema a partir da sua unidade Cinema ou Texto na Selecção de Mídia e prima de memória USB. ENTER.
  • Página 56: Janela De Operações

    Janela de Operações Tipos de Ficheiros Reproduzíveis Prima ENTER durante a reprodução do ficheiro. Fotografia A janela de operações aparecerá na parte Tipo de Nome da Especif. Detalhes inferior da TV. Ficheiro Extensão Resolução máx.: 15360×8640 Prima ◀ ou ▶ para seleccionar o comando JPEG .jpg, .jpeg (Baseline), 1024x768 (Progressive)
  • Página 57: Ligação Ao Pc

    Ligação ao PC Siga estes passos: No monitor do seu PC escolha uma resolução de 1920 × 1080 (LT-32A4/LT-32G4: 1360 × 768) a 60Hz e guarde esta configuração. Desligue o seu PC e ligue a TV LCD desligada. Utilize um screensaver para evitar queimar o conteúdo da imagem estática.
  • Página 58: Ligação A Outros Equipamentos

    Ligação a outros equipamentos Atenção: Preparação: • Desligue todos os equipamentos da fonte de alimentação CA, para evitar quaisquer danos. • Faça as ligações necessárias. • Certifique-se de que todas as ligações são seguras antes de voltar a ligar os seus equipamentos à fonte de alimentação CA.
  • Página 59 Ligação a outros equipamentos 4. Ligar a um leitor de DVD ou a outro dispositivo AV com saídas de Componente de Vídeo Se o seu leitor de DVD (ou outro dispositivo) tiver tomadas de saída de Componente de Vídeo, utilize um conjunto adequado de cabos (RCA/Fono) para os ligar às entradas de Componente de Vídeo desta TV como indicado - pode melhorar bastante a qualidade da imagem e o desempenho.
  • Página 60: Tabela De Resolução De Problemas

    Tabela de resolução de problemas Verifique a seguinte lista antes de pedir ajuda. Problema Solução possível Página Sem imagem, sem som Ligue o aparelho. Verifique se a tomada eléctrica principal está devidamente ligada. Seleccione o modo de entrada mais apropriado. Desligue a unidade durante um minuto e, de seguida, ligue- a novamente.
  • Página 61: Especificações

    Inferior a 80%RH funcionamento: ACESSÓRIOS 2 pilhas (AAA/R3/UM-4)/Unidade controlo remoto /cabo CA*/Suporte/Moldora carrinho (LT-32A4/LT-40Z40)/ 6 parafusos para o suporte (LT-32G4/LT-32G40 : 5 parafusos) * A imagem do produto varia em alguns países. O Peso e as Dimensões são aproximadas. Devido à constante procura em melhorar os nossos produtos,...
  • Página 62 安全预防措施 感谢您购买JVC LCD平板电视。 为确保您理解如何使用这台新电视机,请在使用之前仔细阅读本手册。 • 请遵照本手册安装电视机! • 禁止用湿手插入电源线! - 电视机只能与110-240 V,50/60Hz AC插座相连。 - 可能引起致命的触电。 • 请预留足够的空间,以便插入和拔出电源插头。 • 不要让太阳直接照射电视机! • 电视机摆放位置尽量靠近插座! - 否则可能损坏电视机。 • 将电视机放在干燥整洁的地方。请勿将产品放在蒸汽、热 - 通过插入和拔出电源插头来控制电视机的主电源。 • 请勿切断或损坏电源线! 源、潮湿或油附近。否则可能引起火灾或触电! • 欲知更多安装、使用和安全信息, 请咨询当地零售商! - 如果AC插头变形或电源线不够长,请使用适当的插头 • 请勿触摸电视机内部金属部分! 适配器或延长电线。(咨询零售商) • 外出时请拔掉电源线! - 可能引起触电。...
  • Página 63 安全预防措施 目录 • 如果电视机安装得不够牢固,可能因滑落而造成危险。 安全预防措施................2 可以采取如下措施,防止某些伤害,尤其是对儿童的伤 目录....................3 害。 如何固定支架................4 - 使用电视机生产商推荐的机壳或支架。 控件的位置..................5 - 只使用可以安全支撑电视机的家具。 遥控器....................6 - 确保电视机不是悬挂在支撑家具边缘处。 连接....................8 - 在未将家具和电视机固定在适当的支撑物上时,请勿将 自动设置..................9 电视机放置在较高的家具上(如碗柜或书柜) 菜单操作快速指南..............9 - 请勿将电视机放置在电视机和支撑家具之间的布料或其 选择输入源..................9 他材料上。 - 告知儿童攀爬家具触摸电视机或其控件的危险性。 屏幕上语言选择................10 • 避免啮齿动物接近设备。啮齿动物(澳洲鹦鹉)喜欢啃咬 频道设置..................10 电线。 节目编辑..................10 • 动物可能引起短路(火灾!)并且导致致命的触电。 基本操作..................11 • 耳机警告 图文电视..................11 - 嘈杂的音乐声对您的听力不好,因此长时间使用耳塞听...
  • Página 64: 如何固定支架

    如何固定支架 备注: • 将AC线从AC输入端子中拔出来。 • 在开始本操作之前,请确保将电视机放在干净、安全以及放置了软垫的位置,以避免损坏电视。 • 请勿触摸或按压电视机屏幕,玻璃屏幕在压力下很容易破裂。 • 请确保遵照说明书。如果支座未充分拧紧或安装不正确,则将无法正确支撑电视机,从而会由于跌落而 导致损坏或受伤。 1) 请将电视机的正面放在桌子上。 2) 请按照如图所示,调准支架的底板(提供)。 只有一个方向可以对准。 3) 抓握设备,慢慢地安装支架和框架(LT-32A4/LT-40Z40)。最后用螺丝(随附)固定底板。 LT-32A4 LT-40Z40 LT-32G4/LT-32G40 备注: • • 若要拆卸支架,请反向执行这些步骤。 LT-32A4 拆卸底座 若安装在墙壁上,必须拆下底座。若要如此操作, 请从背面拆下螺丝(J,见第8页)。 完全取下支架和框架。 警告(LT-32A4/LT-32G4/LT-32G40) 为防止由于可能发生的坠落导致受伤,应根据指示 (参见右图)将电视机固定在表面上。 请使用附带的螺丝将电视机固定在合适的表面。 LT-32G4/LT-32G40 备注: • 本公司对于对表面造成的损害不承担任何责任。 • 特定型号产品在支架尾部带有两个固定凸耳。请...
  • Página 65: 控件的位置

    控件的位置 LT-32A4 (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) 指示灯和控件的说明 1. 遥感器 电源按钮:准备:将AC线连接至110~240V、50/60Hz。 a) 如果待机LED为红色,则可以关机。若要关机,请按电源按钮1x然后松开。 进行确认时待机LED会变暗。无法使用遥控器开启电源。 b) 如果待机LED熄灭,则可以开机。若要开机,请按电源按钮1x然后松开。 进行确认时待机LED会变为绿色(LT-32G4/LT-32G40:蓝色)。 3. CH / /▲/▼按钮:按 ,更改存储在内存中的数字较大的频道。按 ,更改存储在内存中的数字 较小的频道。在菜单中:设置。 4. VOL+/–/◀/▶按钮:控制音量/在菜单中:进行设置。 5. MENU按钮:显示菜单屏幕。 6. INPUT/ENTER按钮:选择输入模式。按INPUT/ENTER。然后按▲/▼按钮;选择输入源。菜单上:使用ENTER 按钮。 7. 电源指示灯:待机模式下,LED指示灯为红色;开机模式下,LED指示灯为绿色(LT-32G4/LT-32G40: 蓝色)。 8. 扬声器 要将电视机与网络完全断开,只需将随附的AC线从插座上拔下即可。...
  • Página 66 遥控器 功能 页码 进入待机模式或开机 显示编序位置号码 选择输入源 选择影像格式 选择频道 选择图文电视页面 在可接收到的各种广播音频之间进行选择。 进入媒体浏览器 激活菜单/在菜单上,返回步骤1 退出菜单/在媒体浏览器上,返回步骤1 光标按钮 记忆 频道列表 打开/关闭声音 图文电视打开/文本混合/关闭 音量 静止影像 保持文本页面不变 在现时频道和上次选择的频道间切换 选择子页面 向上或向下改变电视频道或图文电视页面。 & 公布测试页答案 放大电视文字 USB播放的控制按钮 Fastext/TOPtext按钮...
  • Página 67 遥控器 安装电池 使用UM4类型电池(AAA型号)。 请不要使用废旧电池或电量不足的电池。使用这些电池时,遥控器可能因电压不足而无法正常工作。电池电 量耗尽后,请更换新电池。请勿对普通电池充电,否则可能导致爆炸。 备注: • 电池电量耗尽后可能泄漏腐蚀性电解液,从而损坏遥控器。 因此,请立即拆下电量耗尽的电池。 • 请勿将电池放在过热条件下,如阳光、火等。 打开电池盒 如下所示安装电池,确保电 关闭电池盒。 极正确。 遥控器操作距离 遥感器 将遥控器直接对准遥感器。 最大距离约为5米 发射器窗口 出现以下情况时,遥控器无法正常工作: a) 如果太阳直射在电视机正面。 b) 如果在电视机和遥控器之间有障碍物。 c) 如果电池极性安装错误。 d) 如果电池电量不足。 如果显示该符号,则仅在欧盟范围内有效。...
  • Página 68 • 进行连接。 • 完成连接之后,重新将电视机与主电源相连,并打开电视机。 按照下述(E)连接天线。第18-19页上详细介绍了与其他设备的相连信息。如果出现接收问题,请咨询天 线专家。 背面 200mm M6 x 10 200mm* LT-32A4 LT-40Z40 * LT-32A4/LT-32G4/LT-32G40: 100mm (LT-32G4/LT-32G40) (A) HEADPHONE插孔:使用小型插头(3.5毫米)插入耳机插孔。 (B) AV3输入:COMPONENT信号的输入。参见第19页。 (C) AV1/AV2输入:模拟AV信号输入(复合)参见第18页。 备注:AV2的AUDIO输入与COMPONENT AUDIO输入共用。 (D) USB输入:参见第15页。 (E) ANT输入:与模拟电缆接口相连。 (F) AUDIO PC/DVI输入:参见第17页。 (G) PC输入:参见第17页。 (H) AV输出:输出模拟AV信号(复合),参见第19页。 (I) HDMI1/DVI/HDMI2输入:参见第17页。 (J) 将电视机安装在墙壁上时,请拧掉螺丝钉并拆掉支架。...
  • Página 69 自动设置 菜单操作快速指南 电视机内置自动调谐系统,可方便电视调谐。该自 调用菜单,如:选择“自动选台”。 动调谐系统扫描您所在区域的所有接收范围,并且 按动INPUT SELECT。 选择TV, 然后按ENTER。 按MENU。 按照正确顺序自动存储具有适当信号强度的所有可 ◀ ▶ 按 或 选择“频道”,然后按ENTER。 用模拟频道。 准备: 按设备或遥控器上的 电源。 自 动 搜 台 将出现自动安装菜单。 手 动 搜 台 节 目 编 辑 按◀或▶择指定语言。 频 道 然后按▼ 。 请 选 择 菜 单 语 言 ▲...
  • Página 70: 屏幕上语言选择

    屏幕上语言选择 节目编辑 可以预设喜爱的频道(频道列表,见第11页)。 按MENU(除非在电视机第一次开机时已经选 按MENU。选择“频道/节目编辑”,然后按▶或ENTER。 好) , 然后按◀或▶选择 “设定” , 然后按ENTER。 节 目 编 辑 1 A B C E n g l i s h 菜 单 语 言 简 体 中 文 AT V T T L a n g u a g e W e s t W e s t 1 6 : 9...
  • Página 71: 基本操作

    Fastext/TOPtext 基本操作 Fastext/TOPtext是一种具有特殊目录的图文电视。 选择频道 电视屏幕的下部有四种不同的颜色区域(红色、绿色、黄 使用数字按钮(0-9)。 色和蓝色)。这些区域直接与页码相连。遥控器上的彩色 例子: 按钮直接与这些彩色区域相对应。按相应的彩色按钮,以 • • 频道2:按 2。 激活指定的颜色区域。 • • 频道29:按 2,持续2秒钟,然后按9。 打开/关闭图文电视 • • 频道929:按照以上方法按 9,2,9。 不是所有的频道都传输图文电视。 按CH + 或 - 向上或向下更换频道。这大约花2秒钟。如果自 选择一个显示图文电视的频道。 动选台只储存了5个电视台,则只会出现这5个台。将不会出 按 。您将能看到图文电视页面。 现跳过的频道(参见第10页)。 (如果显示了“100”,但是没有显示任何信息,这表示您 CH LIST 选择的频道不支持图文电视。) 频道列表包含所有能接收到的节目。 再按 。将同时显现图文电视和电视影像。...
  • Página 72: 在模拟有线电视频道模式下接收立体声

    其他格式 在模拟有线电视频道模式下接收立体声 按PICTURE SIZE直到出现指定的大小。 当您按下 ,您可以在电视屏幕上看到您所选择每 一个信号类型。 该影像的显示格式为4:3,左右两 边均有黑带。 如果可以接收2频道声音,您可以使用AUDIO I/II选择 16:9 您喜爱的音频。 影像的宽度将被均匀地放大。 您每按AUDIO I/II,声音频道将切换至可选频道。 电影院 备注: 使用电影院格式会增加一个4:3信箱屏幕的信号。 • 如果接收效果不好,立体声可能会失真。 • 按下 时显示的多元声音是用户所选的声音。可能与正 播放的节目发出的声音不同。 影像格式 在电影院格式中将增加4:3信箱屏幕影像。 影像尺寸 真实 您可以按PICTURE SIZE按钮设置指定影像格式。按 所有的影像将按照16:9的比率展现在 PICTURE SIZE直到出现指定的格式为止。 电视机屏幕上,而且不会重叠。 当您按下按钮:自动,4:3、16:9、电影院、真实,您 可以在如下格式间切换。 可选影像模式 自动 TV - 4:3, 16:9, 电影院,自动 接收到WSS-TV信号时,影像仅自动显示在窗体填充...
  • Página 73: 其他快捷功能

    其他快捷功能 您可以更改默认设置,以便您使用和操作。 所选项目 设置提示 频道 请参见第9至第10页。 影像 影像模式 动态 标准影像质量(出厂前设置) 标准 增强的影像对比度及清晰度(出厂前设置) 柔和 专接收差质量信号(出厂前设置) 用户 你个人的偏好 对比度/亮度/彩色/色相/清晰度 您可以按照您的喜好调整影像。 • (只有在影像模式下,选择“用户”才可用) 可在NTSC信号模式或部件/60Hz的HDMI信号下,色相 可用。 • 在DVI信号(PC格式)中清晰度无效。 色温 冷色(淡蓝)/标准(中性)/暖色(淡红) 杂讯抑制 有时候,不可以输入高音质的HD信号。实际的信号输入 太小且太吵,例如,视频影片为信箱屏幕格式,或者为 关/弱/适中/强 吵闹的模拟有线电视信号。这能够减少错误输入信号造 成的干扰。 背景光 您可以使用背景光,调整屏幕亮度,从而提高影像清晰 度。 声音 声音模式 您可以更改声音模式设置。如果您选择“用户”,您可以 改变低音和高音,电视将保存您的设置。 标准/音乐/电影/运动/用户 高音/低音/平衡...
  • Página 74 其他快捷功能 所选项目 设置提示 时间 睡眠时钟 在规定的时间后,睡眠时钟将电视切换至备用模式。 如果您想取消睡眠时钟,请将电视设置为“关”。 关/10/20/30/40/50/60/90/120/240 分钟 自动休眠 在这种模式下(关/3小时/4小时/5小时),如果在规定的 时间内,没有进行设置,也没有使用遥控键,电源状态 关/3小时/4小时/5小时 将被自动更改成备用模式。 显示屏时钟 OSD将按照这种设置自动清除。 •• 尽管该设置,“频道列表”,OSD将在10秒后自动消 5/10/15/20/25/30 秒 失。 设定 菜单语言 请参见第10页。 TT Language 请参见第11页。 缩放模式 请参见第12页。 蓝屏 开:您可以将电视设置为在没有信号或信号很弱时自动更 换为蓝屏并且静音。 开/关 按键锁 可以锁定面板按钮,以防止设置被意外更改(如被小 孩)。 按键锁功能打开时,电视机面板上的所有控制按钮都无 法操作。 开/关 首次安装 参见第9页。...
  • Página 75: 多媒体浏览器

    媒体操作 播放文件 按◀ / ▶ 选择多媒体选择画面下的图片、 音乐、 电 通过USB存储设备,您可以欣赏图像、播放音乐和影 视文件的乐趣。 影或文本, 然后按ENTER。 将USB存储设备连接至媒体输入端口。 按◀或▶选择 “C” , 然后按ENTER。 按MEDIA可显示媒体菜单。 用▲/▼/◀/▶选择文件夹或文件,然后按ENTER 开始播放。 备注: • 在USB存储设备正在进行存取时请勿断开其连接。否则会 可以用以下遥控器按钮播放文件。 损坏设备或设备上存储的文件。如果电视机未处于待机模 按钮 操作 式下,则可以安全地连接或断开USB存储设备。 • 请备份USB存储设备内的数据,以防由于意外而导致数 ◀/▶ 按此按钮找到图片。 据丢失。我们对于由于错误使用或故障导致的数据丢失 按此按钮开始播放 不承担任何责任。 ENTER • 按此按钮打开文件夹 并非所有USB存储设备都能与本电视机兼容。 • 按此按钮打开操作窗口...
  • Página 76: 可播放的文件类型

    操作窗口 可播放的文件类型 播放文件期间,按ENTER。 图片 操作窗口将出现在电视底部。 文件类型 扩展名 详细规格 最大分辨率:15360×8640 按 ◀ 或 ▶ 选择所需命令,然后按 ENTER 执行。 JPEG .jpg, .jpeg (基线),1024×768(逐行) 最大分辨率:9600×6400 操作命令的详细信息 .bmp 像素深度:1/4/8/16/24/32bpp 图标 操作 最大分辨率:9600×6400(非 .png 隔行),1200×800(隔行) ▶ 暂停 / 播放 ▐▐ 向前或向后跳过文件。 音乐 ■ 文件类型 扩展名 详细规格 停止。...
  • Página 77: Pc连接

    PC 连接 遵照如下步骤:在60Hz的情况下,在PC显示器上选择1920×1080(LT-32A4/LT-32G4: 1360×768)分辨率, 并保存该设置。关闭PC并与关闭的LCD TV相连。 使用屏保以免静止影像损坏。 选择PC输入 使用PC-VGA电缆(不提供)将LCD显示屏连接至电脑中。请小心 打开LCD-TV。 连接,以防损害或折弯插座内的触点。 选择PC模式(参见第9页)。 TV(后视图) AUDIO PC/DVI 支持PC分辨率 输入 音频电缆(不提供) 分辨率 fps (Hz) 640x480 PC输入 800x600 VGA电缆(不提供) 1024x768 1280x720 1280x768 1360x768 1280x1024 备注: • 1440x900 如果没有信号或与不支持分辨率的信号连接,无信号显示。 1920x1080 • • LCD-TV不是PC显示器,所以无法保证每个PC/显卡都能正确显示。 将HDMI 或DVI设备与HDMI输入相连...
  • Página 78: 与其他设备相连

    与其他设备相连 请注意:准备: • 将所有的设备从AC电源中断开,以防任何可能出现的损害情况。 • 执行所有必要的连接。 • 在再次将设备与AC电源相连时,请确保所有的连接都是安全可靠的。 备注: • 选择一个合适的外部输入模式。(参见第9页) 1. 与接收器/机顶盒的连接 如果您要连接接收器/机顶盒,请使用部件视频线将电视机与接收器/机顶盒相连。 TV(侧视图) 至COMPONENT输入 视频电缆(不提供) 音频电缆(不提供) 至AUDIO输入 Y Pb Pr 至部件输出 至音频输出 2. 与VCR相连 TV(侧面图) 视频/音频电缆 (不提供) 3. 将视频摄像头或游戏控制板与AV输入相连 视频摄像头 TV(侧视图) (例子) AV输出 (AV电缆、不提供)...
  • Página 79 与其他设备相连 4. 与DVD播放器与其他部件视频输出AV设备相连 如果DVD播放器(或其他设备)有部件视频输出插座,请如图所示,使用合适的一组导线(RCA/Phono) 将其与TV上的部件视频输入相连,这能大大提高画质和性能。请务必确保将导线(RCA/Phono)分别于音 频信号相连。 TV(侧视图) 至COMPONENT输入 视频电缆(不提供) 音频电缆(不提供) 至AUDIO输入 Y Pb Pr 至部件输出 至音频输出 DVD播放器 备注: • 本电视机的部件视频输出适用于输出交错信号的设备(PAL: 576i/1080i 或 NTSC: 480i/1080i) 及 循序信号(PAL: 576p/720p 或 NTSC: 480p/720p)。 5. 与音频系统相连 可通过视频输出插座将TV声音与立体声设备相连。使用配件店出售的视频电缆(RCA/Phono)进行连接。 (详情请参考Hi-Fi说明书)。 备注: • 低音/高音/平衡调整(参见13页)只适用于从电视机扬声器发出的声音,但是它不会影响视频输出插座。 • 只有TV和AV1/AV2视频信号才能从视频输出插座中输出。 TV(后视图) 立体声放大器...
  • Página 80: 故障诊断一览表

    故障诊断一览表 在寻求帮助前请检查以下列表。 症状 可行的解决方案 页码 无影像,无声音。 打开电视机。 检查电源出口是否正确连接。 选择合适的输入模式。 将插座拔下1分钟,然后插上插座。 使用内置调谐器仍无法接 连接天线。 收。 请尝试另外一个天线。 天线缺失或外部输出信号而 这是正常现象。 导致电视关闭。 天线或外部输入信号消失15分钟后,电视机将转变成待机模 式。 无法选择频道。 将电视设置为AV模式。按遥控器上 1。 颜色错误。 当观看角度/周围空气温度(参见技术规格)超过范围时,颜 色和亮度就可能出错。 •• LCD面板是一种高科技产品,为您提供详细影像信息。有时候,屏幕上可能会出现一些静止像素,看上去是一个蓝点、 绿点或红点。请注意这不会影响该设备的性能。 许可信息 HDMI,HDMI标识及高清晰多媒体接口是HDMI Licensing LLC在美国或其他国家的商标或注册商标。 This• product• is• protected• by• certain• intellectual• property• rights• of• Microsoft.• Use• or• distribution• of• such• technology•outside•of•this•product•is•prohibited•without•a•license•from•Microsoft.
  • Página 81 规格 LT-32A4 LT-32G4 LT-32G40 LT-40Z40 广播系统(模拟): PAL(B/G,D/K,I),SECAM(B/G,D/K) NTSC 3.58(M) 预置频道: 模拟199载体 频率范围: 44.25 MHz-863.25 MHz 音频多路复用系统 : NICAM(B/G/D/K/I), A2(B/G/D/K), MTS(US系统) LCD: 80 cm可见 102 cm可见 TFT有源矩阵彩色LCD,1366 x 768 TFT有源矩阵彩色LCD,1920 x 1080 像素 像素 HDMI输入: 兼容HDMI(A型连接器),兼容HDCP 所支持的扫描率: PAL:576i/576p/720p/1080i/1080p NTSC:480i/480p/720p/1080i/1080p HDMI 音频:2声道PCM,32/44.1/48 kHz 取样频率...
  • Página 82 1111ANH-OR-OR J3IZ1041A SH 11/11...

Este manual también es adecuado para:

Lt-32g4Lt-32g40Lt-40z40

Tabla de contenido