Página 1
ЖК-телевизор LCD TV LT-32A4 LT-32G4 LT-32G40 LT-40Z40 Инструкция по эксплуатации Instruções de funcionamento Instrucciones de funcionamiento 使用说明书 LT-32G4 LT-32G40 LT-32G40 LT-40Z40...
Меры предосторожности Благодарим вас за приобретение телевизионной ЖК-панели JVС. Чтобы убедиться в том, что вы понимаете, как пользоваться новым телевизором, сперва тща- тельно изучите данное руководство. • В ходе настройки следуйте инструкциям, • Ни в коем случае не вставляйте какие-либо объекты в отверстия...
Меры предосторожности Содержание Меры предосторожности ......2 • Если телевизор не располагается в достаточно устойчивом месте, он может представлять Содержание ..........3 опасность в результате своего падения. Как установить подставку ......4 Большинства травм, особенно у детей, можно избежать, соблюдая следующие простые меры Расположение...
2) Выровняйте нижнюю пластину подставки (входит в комплект поставки), как показано далее. Она может быть установлена только в одном направлении. 3) Удерживая телевизор, осторожно присоедините пластину подставки и подставку (LT-32A4/LT-40Z40). В конце закрепите нижнюю пластину, используя винта (входят в комплект поставки).
Расположение элементов управления LT-32A4 (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) Описание индикаторов и элементов управления 1. Датчик дистанционного управления кнопка (Питание): Подготовка: Подключите кабель питания к сети переменного тока 110~240В, 50/60Гц. a) Если светодиодный индикатор режима ожидания горит красным светом, можно отключить питание.
дистанционного управления Функция Страница Переключитесь в режим ожидания или включи- те питание Отобразить номер программы Выбрать источник входного сигнала Выбрать формат изображения Выбрать канал Выбрать страницу с телетекстом Выбор между доступными широковещательны- ми источниками аудио Для входа в медиа-браузер Активировать меню / При нахождении в меню вернуться...
дистанционного управления Установить батареи Используйте батареи типа UM4 (размер AAA). Не используйте старые или негерметичные батареи. Пульт дистанционного управления может не работать надлежащим образом из-за низкого напряжения, создаваемого батареями. Заменяйте разряженные батареи новыми. Не предпринимайте попыток зарядки обычных батарей — это может привести к взрыву. Примечание: •...
M6 x 10 200mm* LT-32A4 LT-40Z40 * LT-32A4/LT-32G4/LT-32G40: 100mm (LT-32G4/LT-32G40) (A) Разъем для HEADPHONE: Подключите наушники с использованием мини-штекера (3,5 мм) в данный разъем. (B) Вход AV3: Вход для COMPONENT-сигнала. См стр.19. (C) Вход AV1/AV2: Вход для аналогового AV-сигнала (композитный) См. стр. 18.
Автоматическая настройка Краткое руководство по работе с Меню Приобретенный вами телевизор оборудован функцией автоматической настройки Вызовите меню и, например: Выберите функ- Система, которая легко осуществляет настройку цию Авто настройка. телевизора. Система автоматической настройки осуществля- Нажмите INPUT SELECT. Выберите ТВ (TV), ет...
Выбор языка на экране Редактор программ Вы можете установить любимый канал (см. «Перечень Нажмите MENU (если вы еще не осуществили Каналов» на стр. 11). свой выбор при первом включении). Затем на- Нажмите кнопку MENU. Выберите опции «КАНАЛ/ жмите ◀ или ▶, чтобы выбрать опцию « ПАРА- Редактор...
Fastext/TOPtext Общие функции Fastext/TOPtext — это телетекст со специальной директорией. Выбор канала В нижней части экрана располагаются четыре поля Используя нумерованные кнопки (0–9). различных цветов (красное, зеленое, желтое и синее). Например: Они напрямую ведут к соответствующим страницам. • № 2: Нажмите 2. Цветные...
Прочие форматы Получение стереосигнала Нажимайте кнопку PICTURE SIZE до тех пор, пока не посредством аналогового будет достигнут требуемый размер. телевизионного кабеля Изображение показывается в Вы можете видеть каждый выбранный Вами тип формате 4:3 с черными сигнала на экране телевизора при нажатии клави- полосами...
Прочие полезные функции Вы можете изменить настройки по умолчанию для более удобного использования. Выбранные элементы Рекомендация по настройке КАНАЛ См. страницы 9-10. КАРТИНА Режим изоб. Динамичный Улучшенный контраст и четкость изображения (заводская настройка) Стандарт Стандартное качество изображения (заводская настройка) Мягкий Предназначено...
Página 14
Прочие полезные функции Выбранные элементы Рекомендация по настройке ВРЕМЯ Таймер Откл. Таймер отключения осуществляет переход телевизора в спящий режим через заданный Выкл/10/20/30/40/50/60/90/120/ промежуток времени. 240 мин Чтобы отменить запуск Таймер Откл., задайте значение опции «Выкл». Автоотключение Если клавиши настроек и пульта дистанционного управления...
Работа со средствами информации Воспроизведение файлов Вы можете наслаждаться просмотром С помощью кнопок ◀/▶ выберите «Фото», фотографий и текстовых файлов, «Музыка», «Фильм» или «Текст» в окне воспроизводить музыкальные и видеофайлы с Media Selection и нажмите кнопку ENTER . USB-накопителя. С помощью кнопок ◀ или ▶ выберите Подключите...
Рабочее окно Поддерживаемые типы файлов Нажмите кнопку ENTER во время Фотографии и изображения воспроизведения файла. Тип Расширение Характеристики В нижней части экрана появится рабочее файла окно. Максимальное разрешение: 15360×8640 (исходное JPEG .jpg, .jpeg разрешение), 1024×768 С помощью кнопок ◀ или ▶ выберите (преобразованное) соответствующую...
Разъем для подключения ПК Придерживайтесь следующих инструкций: Установите на мониторе ПК разрешение 1920 × 1080 (LT-32A4/ LT-32G4: 1360 × 768) при частоте 60 Гц и сохраните данные настройки. Отключите ПК и подключите выключен- ный ЖК-телевизор. Используйте скринсейвер, чтобы избежать выгорания статичного содержимого изображения.
Подключение к прочему оборудованию нимание: Подготовка: • Отключите все оборудование от источника питания переменного тока, чтобы предотвратить возможные повреждения. • Осуществите требуемые подключения. • Убедитесь, что все соединения безопасны и надежны, прежде чем повторно подключить оборудование к источнику питания переменного тока. Примечание: •...
Página 19
Подключение к прочему оборудованию 4. Подключение к DVD-плееру или другому AV-устройству с компонентными видеовыходами Если ваш DVD-проигрыватель (или другое устройство) имеет выходные компонентные видеоразъемы, используйте подходящий набор выводов (RCA/Phono), чтобы подключить их к компонентным видеовходам на телевизоре, как показано на рисунке, что будет способствовать значительному улучшению качества воспро- изводимого...
Таблица «Поиск и устранение неисправностей» Прежде чем обращаться в сервисную службу проверьте устройство согласно следующему пошаговому списку Признаки Возможное решение Страница ТВ Отсутствует изображение Включите телевизор. и звук Убедитесь, что выход питания подключен надлежащим обра- зом. Выберите соответствующий режим ввода. Отключите...
2 батареи /пульт дистанционного управления/шнур питания переменного тока*/подставка/ (LT-32G4/LT-32G40: 5 Стенд рамки (LT-32A4/LT-40Z40)/6 винта для подставки винта * Параметры могут различаться в зависимости от страны. Вес и размеры указаны приблизительно. Так как мы стремимся к постоянному улучшению качества нашей про-...
Precauciones de seguridad Gracias por adquirir este televisor LCD JVC. Para asegurarse de que entiende cómo utilizar su nuevo televisor, lea este manual atentamente antes de empezar. • Siga todos los pasos de este manual referentes a la • No introduzca nunca objetos en configuración.
Página 23
Precauciones de seguridad Índice Precauciones de seguridad ........2 • Si un televisor no se coloca en una ubicación lo bastante estable, puede ser potencialmente Índice ..............3 peligroso en caso de caída. Muchas lesiones, Cómo colocar el soporte ........4 especialmente en los niños, pueden evitarse Localización de mandos ........5 tomando simples precauciones como: Mando a distancia..........6...
2) Alinee la placa inferior del soporte (incluida) tal y como se muestra a continuación. Sólo encajará en una dirección. 3) Sujete la unidad y una el soporte y el soporte del armazón (LT-32A4/LT-40Z40) poco a poco. Finalmente, fije la placa inferior con los tornillos (incluidos).
Localización de mandos LT-32A4 (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) Descripción de indicadores y mandos 1. Sensor remoto Botón de encendido: Preparación: Conecte el cable de CA a CA 110~240V, 50/60Hz. a) Si el LED de espera está rojo, puede apagar. Para apagar, pulse y suelte el botón de encendido.
Mando a distancia Función Página Introducir modo espera o encender Mostrar número de posición del programa Seleccionar una fuente de entrada Seleccionar formato de imagen Seleccionar canal Seleccionar página de teletexto Seleccionar entre el audio disponible del programa Para acceder al Navegador multmedia Activar el menú...
Mando a distancia Colocación de la pilas Utilice pilas tipo UM4 (Tamaño AAA). No utilice pilas viejas o medio agotadas. El mando a distancia quizás no funcione correctamente si las pilas tienen un voltaje inferior. Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas. Nunca intente recargar pilas normales, ya que podría producirse una explosión.
M6 x 10 200mm* LT-32A4 LT-40Z40 * LT-32A4/LT-32G4/LT-32G40: 100mm (LT-32G4/LT-32G40) (A) Enchufe de HEADPHONE: Conecte los auriculares con una mini clavija (3.5 mm) en este conector. (B) Entrada de AV3: Entrada para señal COMPONENT Véase P.19. (C) Entrada AV1/AV2: Entrada para señal AV analógica (Compuesta)Véase P.18.
Configuración automática Guía rápida para el funcionamiento del Menú Su televisor tiene un Sistema de Sintonización Automática que hace que la sintonización Vaya al Menú y por ejemplo: Seleccione "Auto de su televisor resulte fácil. Este Sistema de sintonizado" Sintonización Automática explora todo el rango de recepción de su zona y almacena Pulse INPUT SELECT.
Selección del idioma en pantalla Editar programa Puede preestablecer su canal favorito (Lista de Pulse MENU (a menos que ya lo haya canales, consultar página 11). seleccionado al configurarlo por primera Pulse MENU. Seleccione “CANAL/Programme Edit”, vez) Luego pulse ◀ o ▶ para seleccionar luego pulse ▶...
Fastext/TOPtext Funcionamiento Básico El Fastext/TOPtext es el teletexto con un directorio Selección de canal especial. En la parte inferior de la pantalla hay cuatro campos con Con los botones de números (0-9). diferentes colores (rojo, verde, amarillo y azul). Estos Ejemplo: campos llevan directamente a páginas mostradas en •...
Otros formatos Recepción estéreo en modo de Pulse PICTURE SIZE hasta conseguir el tamaño canales analógicos de TV por cable deseado. Puede ver el tipo de cada señal seleccionada en la pantalla del televisor pulsando . La imagen se muestra en formato 4:3 con franjas Cuando la recepción del sonido de 2 canales negras a la derecha y a la...
Otras funciones posibles Para su comodidad, puede cambiar los ajustes por defecto. Elementos seleccionados Consejos sobre configuración CANAL Véanse las páginas 9-10. IMAGEN Modo imagen Dinámico Contraste y nitidez de la imagen mejorados (por defecto) Estándar Calidad de imagen estándar (por defecto) Mild Pensado para señales de mala calidad (por defecto) Usuario...
Página 34
Otras funciones posibles Elementos seleccionados Consejos sobre configuración TIEMPO Temp. De Apagado El Temp. De Apagado deja el televisor en modo de espera después de un período de tiempo Off/10/20/30/40/50/60/90/120/240 min preestablecido. Para cancelar el Temp. De Apagado, configúrelo como "Off".
Operación multimedia Archivos de reproducción Puede disfrutar viendo archivos de imágenes y Pulse ◀/▶ para seleccionar Foto, Música, texto, reproduciendo archivos de música y películas Película o Texto en Selección de medio y pulse desde su dispositivo de almacenamiento USB. ENTER.
Ventana de operaciones Tipos de archivos reproducibles Pulse ENTER durante la reproducción del Foto archivo. La ventana de operaciones aparecerá Tipo de Extensión Especificaciones en la parte inferior del TV. archivo Resolución Max.: 15360×8640 Pulse ◀ o ▶ para seleccionar el comando JPEG .jpg, .jpeg (Basel), 1024x768 (Progresivo)
Conexión a PC Siga los siguientes pasos: En el monitor de su PC, escoja una resolución de 1920 × 1080 (LT-32A4/ LT-32G4: 1360 × 768) a 60Hz y guarde esta configuración. Apague su PC y también el televisor. Use un salvapantallas para evitar que las imágenes estáticas quemen el monitor.
Conexión a otros equipos Atención: Preparación: • Desconecte todos los equipos de la fuente de alimentación de CA para evitar cualquier daño. • Realice las conexiones necesarias. • Asegúrese de que todas las conexiones sean seguras antes de volver a conectar el equipo a la fuente de alimentación de CA.
Página 39
Conexión a otros equipos 4. Conectar a un reproductor DVD o a otro dispositivo AV con salidas de componentes para vídeo Si su reproductor DVD (u otro dispositivo) tiene conectores de salida de componentes para vídeo, utilice un conjunto de cables adecuados (RCA/Fono) para conectarlos a las entradas de componentes para ví- deo en su televisor tal y como se indica.
Tabla de resolución de problemas Por favor, consulte la siguiente lista antes de contactar con el servicio técnico. Síntoma Posible solución Página Televisor No hay imagen, no hay Encienda el televisor. sonido Compruebe que la fuente de alimentación principal está conectada correctamente.
Inferior al 80% HR funcionamiento: ACCESORIOS 2 pilas (AAA/R3/UM-4)/Mando a distancia /Cable de CA*/Soporte/Macro de soporte (LT-32A4/LT-40Z40)/ 6 tornillos para el soporte (LT-32G4/LT-32G40 : 5 tornillos) * El dibujo del producto varía en algunos países. El peso y las dimensiones son aproximadas. Dado que nos esforzamos continuamente por mejorar...
Precauções de segurança Obrigado por ter adquirido este televisor com painel LCD JVC. Para se certificar que compreende a forma como utilizar o seu novo televisor, leia este manual atentamente antes de começar. • Siga este manual relativamente à configuração! •...
Página 43
Precauções de segurança Índice Precauções de segurança ........2 • Se uma televisão não for posicionada num local suficientemente estável, pode ser potencialmente Índice ..............3 perigoso devido à queda. Muitos ferimentos, em Como fixar o suporte ..........4 particular em crianças, podem ser evitados ao Localização dos controlos ........5 tomar precauções simples tais como: Controlo Remoto ............6...
2) Alinhe a placa inferior do suporte (fornecida) conforme aqui indicado. A mesma encaixará apenas numa direcção. 3) Segure a unidade e fixe o suporte e o suporte da estrutura (LT-32A4/LT-40Z40) lentamente. Por fim, fixe a placa inferior com parafusos (incluídos).
Localização dos controlos LT-32A4 (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) (LT-40Z40) (LT-32G4/LT-32G40) Descrição dos Indicadores e Controlos 1. Sensor remoto botão (Power): Preparação: Ligue o Cabo CA a CA110~240 V, 50/60 Hz. a) Se o LED standby estiver vermelho, pode desligar. Para desligar, prima o botão power 1x e solte.
Controlo Remoto Função Página Entre no modo standby ou ligue a alimentação eléctrica Visualizar número da posição do programa Seleccionar uma fonte de entrada Seleccionar o formato da imagem Seleccionar canal Seleccionar página de Teletexto Seleccionar entre a transmissão áudio disponível Para aceder ao Navegador de Media Activar o menu / No menu, voltar 1 passo...
Controlo Remoto Instalar as pilhas Utilize pilhas do tipo UM4 (tamanho AAA). Não utilize pilhas usadas ou gastas. O controlo remoto pode não funcionar correctamente com uma voltagem baixa fornecida por esse tipo de pilhas. Substitua as pilhas gastas por pilhas novas. Nunca tente recarregar pilhas normais - isto pode provocar uma explosão.
M6 x 10 200mm* LT-32A4 LT-40Z40 * LT-32A4/LT-32G4/LT-32G40: 100mm (LT-32G4/LT-32G40) (A) Tomada HEADPHONE: Lligar os auscultadores com uma mini ficha (3,5 mm) a esta tomada. (B) Entrada AV3: Entrada para Sinal COMPONENT Ver P.19. (C) Entrada AV1/AV2: Entrada para Sinal AV analógico (Combinada) Ver P. 18.
Guia rápido para a operação do Menu Configuração Automática Aceda ao Menu e por exemplo: seleccione A sua televisão possui Sistema de Sintonização “Afinação automática”. Automática que facilita o processo de sintonização na sua televisão. Este Sistema de Sintonização Prima INPUT SELECT. Seleccione TV, e de Automática procura o alcance de recepção na seguida prima ENTER.
Selecção do Idioma no Ecrã Programme Edit Pode predefinir o seu canal favorito (Lista de Canais, Prima MENU (excepto se já tiver seleccionado ver página 11). quando o aparelho foi ligado da primeira Prima MENU. Seleccione “CANAL/Programme Edit”, vez), a seguir prima para seleccionar de seguida prima ▶...
Fastext/TOPtext Operações Básicas O Fastext/TOPtext é o teletexto com um directório Selecção de canais especial. Na parte inferior do ecrã, existem quatro campos Com os Botões de dígitos (0-9). coloridos diferentes (vermelho, verde, amarelo e azul). Exemplo: Estes campos conduzem directamente às páginas •...
Outros formatos Recepção estéreo no modo de canal Prima PICTURE SIZE até atingir o tamanho de TV analógico desejado. É possível visualizar todos os tipos de sinais que seleccionou, no ecrã de TV, premindo . A imagem é apresentada no formato 4:3 com barras Quando a recepção de som de 2 canais estiver pretas à...
Outras funções de conveniência Pode alterar as definições de fábrica para uma utilização conveniente. Itens Seleccionados Dica de configuração CANAL Ver páginas 9-10. IMAGEM Modo de Imagem Dinâmico Melhoria do contraste e nitidez da imagem (definição de fábrica) Padrão Qualidade de imagem padrão (definição de fábrica) Mild Destinado a sinais de baixa qualidade (definição de fábrica)
Página 54
Outras funções de conveniência Itens Seleccionados Dica de configuração TEMPO Temp. Repouso Temp. Repouso coloca a TV em standby após um determinado período de tempo. Off/10/20/30/40/50/60/90/120/240 min Para cancelar o Temp. Repouso, seleccione "Off" Temp. automático Quando as operações de Definição e Remoto não forem realizadas nos tempos especificados por esta Off/3/4/5 H definição (3/4/5 H), o estado ligado altera-se para o...
Funcionamento de Media Reprodução de ficheiros Pode ver imagens e ficheiros de texto, reproduzir Prima ◀/▶ para seleccionar Foto, Música, ficheiros de música e cinema a partir da sua unidade Cinema ou Texto na Selecção de Mídia e prima de memória USB. ENTER.
Janela de Operações Tipos de Ficheiros Reproduzíveis Prima ENTER durante a reprodução do ficheiro. Fotografia A janela de operações aparecerá na parte Tipo de Nome da Especif. Detalhes inferior da TV. Ficheiro Extensão Resolução máx.: 15360×8640 Prima ◀ ou ▶ para seleccionar o comando JPEG .jpg, .jpeg (Baseline), 1024x768 (Progressive)
Ligação ao PC Siga estes passos: No monitor do seu PC escolha uma resolução de 1920 × 1080 (LT-32A4/LT-32G4: 1360 × 768) a 60Hz e guarde esta configuração. Desligue o seu PC e ligue a TV LCD desligada. Utilize um screensaver para evitar queimar o conteúdo da imagem estática.
Ligação a outros equipamentos Atenção: Preparação: • Desligue todos os equipamentos da fonte de alimentação CA, para evitar quaisquer danos. • Faça as ligações necessárias. • Certifique-se de que todas as ligações são seguras antes de voltar a ligar os seus equipamentos à fonte de alimentação CA.
Página 59
Ligação a outros equipamentos 4. Ligar a um leitor de DVD ou a outro dispositivo AV com saídas de Componente de Vídeo Se o seu leitor de DVD (ou outro dispositivo) tiver tomadas de saída de Componente de Vídeo, utilize um conjunto adequado de cabos (RCA/Fono) para os ligar às entradas de Componente de Vídeo desta TV como indicado - pode melhorar bastante a qualidade da imagem e o desempenho.
Tabela de resolução de problemas Verifique a seguinte lista antes de pedir ajuda. Problema Solução possível Página Sem imagem, sem som Ligue o aparelho. Verifique se a tomada eléctrica principal está devidamente ligada. Seleccione o modo de entrada mais apropriado. Desligue a unidade durante um minuto e, de seguida, ligue- a novamente.
Inferior a 80%RH funcionamento: ACESSÓRIOS 2 pilhas (AAA/R3/UM-4)/Unidade controlo remoto /cabo CA*/Suporte/Moldora carrinho (LT-32A4/LT-40Z40)/ 6 parafusos para o suporte (LT-32G4/LT-32G40 : 5 parafusos) * A imagem do produto varia em alguns países. O Peso e as Dimensões são aproximadas. Devido à constante procura em melhorar os nossos produtos,...
屏幕上语言选择 节目编辑 可以预设喜爱的频道(频道列表,见第11页)。 按MENU(除非在电视机第一次开机时已经选 按MENU。选择“频道/节目编辑”,然后按▶或ENTER。 好) , 然后按◀或▶选择 “设定” , 然后按ENTER。 节 目 编 辑 1 A B C E n g l i s h 菜 单 语 言 简 体 中 文 AT V T T L a n g u a g e W e s t W e s t 1 6 : 9...