Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 124986 3 m m 1020W Planer Cepilladora 1020W Rabot électrique 1020 W Piallatrice 1020W Schaafmachine 1020W 1020-W-Hobel www.silverlinetools.com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com ® 3 m m English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
As part of our ongoing product development, specifications of • Do not over-reach. Keep secure footing at all times and do not use tools when standing Silverline products may alter without notice. on an unstable surface Never stand on your tool • Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool is tipped or...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com 124986 1020W Planer Cutting Tool Safety used for long periods without a break Switch off before connecting Use the correct cutting tool • Ensure the power tool is switched off before connecting to the power source. If the • Ensure the cutting tool is suitable for the job.
All manuals and user guides at all-guides.com Product Familiarisation square opening in the angle bracket and that the bracket is fitted within the raised profile of the guide fence 5. Adjust the position of the fence to provide the required cutting width Dust bag Cutting the rebate Machine Casing...
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
Immobilisez la pièce à travailler Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent changer • Dans la mesure du possible, immobilisez la pièce sur laquelle vous travaillez. Si cela sans notification préalable.
All manuals and user guides at all-guides.com 124986 Rabot électrique 1020 W Consignes de sécurité relatives zone. N’utilisez pas d’outil électrique s’il existe un risque d’explosion ou d’incendie du fait de la présence de matières combustibles, de liquides ou de gaz inflammables ou aux outils de coupe de la poussière de nature explosive.
All manuals and user guides at all-guides.com Familiarisation avec le produit (8) sur le bord de la pièce à raboter • Vérifiez que la lame n’entre pas en contact avec la pièce à raboter ou tout autre objet • Démarrez la machine en enfonçant le bouton de déverrouillage (2) et en appuyant sur Dust bag l’interrupteur (3).
La présente garantie couvre: expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline remboursé(e). Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours,...
Werkstück sichern Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte • Sofern möglich muss das Werkstück fest eingespannt werden. Verwenden Sie können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne gegebenenfalls Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, damit beide Hände zur vorherige Ankündigung ändern. Bedienung des Werkzeugs frei sind Gleichgewicht halten • Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung, sorgen Sie für einen sicheren Stand...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com 124986 1020-W-Hobel Vorschubrichtung Sie sie nie dem Regen aus. Sorgen Sie für einen geeigneten und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Benutzen Sie Elektrogeräte nicht in der Nähe von explosivem oder • Führen Sie das Werkstück dem Sägeblatt oder Schneideinsatz nur gegen die brennbarem Material, entflammbaren Flüssigkeiten, entflammbaren Gasen oder...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht • Halten Sie den Hobel mit beiden Händen fest und setzen Sie die Vorderkante der Hobelsohle (8) auf die Werkstückkante • Vergewissern Sie sich, dass die Messer weder das Werkstück, noch einen anderen Dust bag Gegenstand berühren • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Einschaltsperre (2) drücken und den Ein-/...
Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de Asegure la pieza de trabajo productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. • Asegure siempre la pieza de trabajo; si resulta apropiado use un tornillo de banco o...
All manuals and user guides at all-guides.com 124986 Cepilladora 1020W Aspectos de seguridad relativos Al utilizar herramientas eléctricas evite contacto con elementos conectados a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas, refrigeradores, grifos y baños de metal a las herramientas de corte Protéjase contra las vibraciones...
All manuals and user guides at all-guides.com Presentación del producto de la zapata (8) en el borde de la pieza de trabajo • Compruebe que la cuchilla no esté en contacto con la pieza de trabajo o cualquier otro objeto Dust bag • Arranque la máquina apretando el botón de seguridad (2) y manteniendo pulsado el interruptor (3);...
La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche stato d’uso e regolate e allineate in modo corretto. Evitare di utilizzare qualunque dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. tipo di attrezzatura priva delle relative protezioni. Se le protezioni presentano segni di danneggiamento, procedere alla loro sostituzione prima dell’utilizzo del prodotto...
All manuals and user guides at all-guides.com 124986 Piallatrice 1020W Informazioni Sulla Sicurezza sfondarsi, causando serie lesioni. Non accumulare alcun genere di materiale sopra o vicino al prodotto in modo da non essere costretti a salire sul macchinario o sul suo Durante L’utilizzo Dell’utensile...
All manuals and user guides at all-guides.com Conoscenza del prodotto • Impostare la profondità di taglio desiderata facendo ruotare la manopola di regolazione della profondità sul valore desiderato (mm di profondità di taglio) • Tenere saldamente la piallatrice con entrambe le mani, e posizionare l’estremità anteriore Dust bag della piastra base (8) sul bordo del pezzo in lavorazione • Assicurarsi che le lame non siano a contatto con il pezzo in lavorazione o con altri...
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen te bedienen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande Houd uw evenwicht kennisgeving worden gewijzigd. • Reik niet te ver, zorg dat u altijd stevig staat en gebruik het gereedschap niet als u op...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com 124986 Schaafmachine 1020W Veiligheid Snijgereedschap stofdeeltjes. Vermijd tijdens het gebruik van elektrische gereedschappen contact met geaarde voorwerpen zoals buizen, radiatoren, fornuizen, koelkasten, metalen badkuipen en kranen Draag een veiligheidsbril Bescherm uzelf tegen trillingen • Draag altijd oogbescherming terwijl u met snijgereedschap werkt.
All manuals and user guides at all-guides.com Productbeschrijving • Houd de schaafmachine stevig, met beide handen vast en laat de voorste rand van de schaafzool (8) op de rand van het werkstuk rusten • Zorg ervoor dat het schaafmes het werkstuk of een ander voorwerp niet raakt Dust bag • Start de machine door de veiligheidsknop (2) ingedrukt te houden en op de aan-/ uitschakelaar (3) te drukken.
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des Conditions Générales d’utilisation 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online.