Endress+Hauser Micropilot FMR56 HART Manual De Instrucciones Abreviado
Ocultar thumbs Ver también para Micropilot FMR56 HART:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01102F/00/ES/04.17
71385832
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Micropilot FMR56, FMR57
HART
Radar sin contacto
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en
el manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria del mismo:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Micropilot FMR56 HART

  • Página 1 La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 Micropilot FMR56, FMR57 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Aplicaciones específicas del usuario ............55 Endress+Hauser...
  • Página 4: Información Importante Sobre Documentos

    • Borne de tierra interno: conecta la tierra de protección a la red principal. • Borne de tierra externo: conecta el equipo al sistema de puesta a tierra de la planta. 1.1.3 Símbolos de herramientas A0011222 A0011220 A0011219 A0013442 A0011221 Destornillador Llave para tuercas Destornillador plano Destornillador Torx Llave Allen estrella hexagonales Endress+Hauser...
  • Página 5: Símbolos Para Determinados Tipos De Información

    Símbolo Significado Instrucciones de seguridad Observe las instrucciones de seguridad incluidas los manuales de funcionamiento correspondientes. Resistencia de los cables de conexión a la temperatura Especifica el valor mínimo de temperatura al que son resistentes los cables de conexión. Endress+Hauser...
  • Página 6: Instrucciones Básicas De Seguridad

    En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará...
  • Página 7: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Este instrumento de medición ha sido diseñado de acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería y cumple los requisitos de seguridad actuales, ha sido sometido a pruebas de funcionamiento y ha salido de fábrica en condiciones óptimas para funcionar de forma segura. Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Endress+Hauser...
  • Página 8: Conformidad Eac

    El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices CE aplicables. Dichas disposiciones figuran en la "Declaración de conformidad" CE correspondiente, junto con los estándares aplicados. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. 2.5.2 Conformidad EAC El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices EAC aplicables.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Micropilot FMR56 A0016791  1 Diseño del Micropilot FMR56 (26 GHz) Cabezal Trompeta 80 mm/100 mm (3 pulgadas/4 pulgadas), PP revestido Brida Soporte de montaje Endress+Hauser...
  • Página 10: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    • ¿Ha recibido el DVD con el software de configuración? Si es requerido (véase placa de identificación): ¿Se han incluido las instrucciones de seguridad (XA)? Si no se satisface alguna de estas condiciones, contacte con su Centro Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Página 11: Identificación Del Producto

    Viewer (www.endress.com/deviceviewer): se visualiza toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará...
  • Página 12: Almacenamiento Y Transporte

    únicamente por la conexión a proceso. Tenga en cuenta la posición del centro de masa del equipo para evitar que vuelque. ‣ Cumpla con las instrucciones de seguridad y las condiciones de transporte para equipos de más de 18 kg (39,6 libras) (IEC61010). A0016875 Endress+Hauser...
  • Página 13: Instalación

    • Se recomienda el uso de una cubierta contra intemperie (1) para proteger el equipo de la exposición directa al sol o lluvia. • En aplicaciones muy pulverulentas, la conexión integrada por purga de aire permite evitar la obstrucción de la A0016883 antena →  28. Endress+Hauser...
  • Página 14: Accesorios En El Depósito

    Accesorios en el depósito Evite la intercepción del haz de señal por accesorios instalados en el depósito (interruptores de límite, sensores de temperatura, elementos de fijación, etc.). Tenga en cuenta el ángulo de abertura del haz →  17. A0018946 Endress+Hauser...
  • Página 15: Reducción De Ecos Interferentes

    (GRP)), las microondas también pueden experimentar reflexiones por accesorios interferentes externos (p. ej., tuberías metálicas (1), escaleras (2), rejillas (3), ...). Por este motivo es conveniente que tales elementos interferentes no intercepten el haz de señal. Para más información, póngase por favor en contacto con Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Página 16: Posibilidades De Optimización

    →  17. • Mapeado La medición puede optimizarse mediante la supresión electrónica de ecos interferentes. • Alineación de la antena Tenga en cuenta el marcador que hay en la brida o conexión roscada →  22. Endress+Hauser...
  • Página 17: Ángulo De Abertura Del Haz

    (ancho de 3 dB). Pero se emiten también microondas fuera de esta frontera energética del haz de señal y éstas pueden sufrir reflexiones por elementos interferentes de la instalación. Endress+Hauser...
  • Página 18 2,80 m (9,2 ft) 30 m (98 ft) 5,25 m (17 ft) 4,20 m (14 ft) 40 m (131 ft) 7,00 m (23 ft) 5,59 m (18 ft) 50 m (164 ft) 8,75 m (29 ft) 6,99 m (23 ft) Endress+Hauser...
  • Página 19: Condiciones De Medición

    Las constantes dieléctricas de algunos productos importantes comúnmente usados en diversos sectores industriales se resumen en el manual sobre constantes dieléctricas (DC) (CP01076F) y en la aplicación de Endress +Hauser "DC Values App" (disponibles para Android e iOS) Endress+Hauser...
  • Página 20: Instalación En Depósito (Espacio Libre)

    Puede utilizar opcionalmente para la alineación una junta de brida regulable, que puede adquirirse como accesorio (véase Información Técnica BA01048F, capítulo "Accesorios"). • Hay una marca junto al reborde que facilita la alineación de la antena. Esta marca debe alinearse lo mejor posible hacia la pared del depósito. Endress+Hauser...
  • Página 21: Montaje En Tubuladura

    Altura de la tubuladura y diámetro de la antena de trompeta con brida deslizante Diámetro de la tubuladura D Altura máxima de la tubuladura H máx 80 mm (3 in) 300 mm (11,8 in) 100 mm (4 in) 400 mm (15,8 in) 150 mm (6 in) 500 mm (19,7 in) Endress+Hauser...
  • Página 22: Antena De Trompeta Con Soporte De Montaje (Fmr56)

    Micropilot con dispositivo de alineamiento opcional puede inclinarse hasta un 15° en todas las direcciones →  27. • Hay una marca junto al reborde que facilita la alineación de la antena. Esta marca debe alinearse lo mejor posible hacia la pared del depósito. Endress+Hauser...
  • Página 23 Montaje en tubuladura La antena de trompeta debe sobresalir de la tubuladura. Si esto no fuese posible por razones mecánicas, podrían aceptarse tubuladuras de mayores alturas. A0016825  7 Altura de la tubuladura para la antena de trompeta (FMR57) Endress+Hauser...
  • Página 24 Característica 070 de la estructura del producto válida para antenas sin extensión de antena Para aplicaciones que requieren una mayor altura para la tubuladura, consulte por favor a Endress+Hauser. Conexión roscada Para equipos con una conexión roscada, podría ser necesario –según el tamaño de la antena–...
  • Página 25: Ejemplos De Instalación Con Brida Pequeña

    Si la brida es más pequeña que el reflector, el instrumento puede montarse según una de las formas siguientes: • Instalación estándar →  26 Esto requiere el desmantelamiento del reflector parabólico. • Instalación con brida articulada →  26 Endress+Hauser...
  • Página 26: Instalación Estándar

    < 50 mm (1,96 in) 250 mm (10 in) 236 mm (9,29 in) < 50 mm (1,96 in) antena sin extensión Instalación con brida abisagrada Con la brida abisagrada, hay que tener en cuenta la longitud de la antena. Endress+Hauser...
  • Página 27 El dispositivo de alineamiento permite alinear óptimamente el haz del radar con la superficie de sólidos granulados. Estructura de pedido: ítem 100 "Conexión a proceso", opciones XCJ, XEJ, XFJ A0016931  9 Micropilot FMR57 con dispositivo de alineamiento Endress+Hauser...
  • Página 28: Conexión Integrada Para Fmr57 Para La Conexión Por Purga De Aire

    • Funcionamiento permanente: 200 … 500 mbar (3 … 7,25 psi) Compruebe que el aire sea seco. En general, la purga de aire para limpieza debe utilizarse en la justa cuantía ya que un exceso puede originar daños mecánicos (abrasión). Endress+Hauser...
  • Página 29: Depósitos Con Aislamiento Térmico

    8 mm A0032242 Afloje el tornillo de bloqueo mediante una llave fija. Gire el cabezal hasta alcanzar la orientación deseada. Apriete el tornillo de fijación (1,5 Nm para cajas de plástico; 2,5 Nm para cajas de aluminio o acero inoxidable). Endress+Hauser...
  • Página 30: Girar El Módulo Indicador

    ¿La identificación y el etiquetado del punto de medición son correctos (inspección visual)?  ¿El equipo está protegido adecuadamente frente a precipitaciones y luz solar directa?  ¿El tornillo de seguridad y el tornillo de bloqueo están bien apretados? Endress+Hauser...
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    Asignación de terminales a 2 hilos; 4-20 mA HART Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Barrera activa con fuente de alimentación (p. ej., RN221N): observe la tensión en terminales Resistencia para comunicaciones HART (≥ 250 Ω): tenga en cuenta la carga máxima Endress+Hauser...
  • Página 32 Bluetooth) Indicador analógico: observe la carga máxima Blindaje del cable; observe las especificaciones del cable 4-20 mA HART (pasiva): terminales 1 y 2 Módulo de protección contra sobretensiones Terminal para la línea de compensación de potencial Entrada para cable Endress+Hauser...
  • Página 33: A 2 Hilos: 4-20 Ma Hart, Salida De Conmutación

    Indicador analógico: observe la carga máxima Blindaje del cable; observe las especificaciones del cable 4-20 mA HART (pasiva): terminales 1 y 2 Salida de conmutación (colector abierto): terminales 3 y 4 Terminal para la línea de compensación de potencial Endress+Hauser...
  • Página 34 Conexión eléctrica Micropilot FMR56, FMR57 HART Entrada de cables para la línea de 4-20 mA HART Entrada de cables para la línea de salida de conmutación Módulo de protección contra sobretensiones Endress+Hauser...
  • Página 35 Conexión salida de corriente 1 Tensión de alimentación para salida de corriente 1 (p. ej., RN221N); observe la tensión en terminales Blindaje del cable; observe las especificaciones del cable Resistencia para comunicaciones HART (≥ 250 Ω): tenga en cuenta la carga máxima Endress+Hauser...
  • Página 36 Terminal para línea de compensación de potencial Entrada de cables para salida de corriente 1 Entrada de cables para salida de corriente 2 Esta versión es también apropiada para operaciones monocanal. En tal caso debe utilizarse la salida de corriente 1 (terminales 1 y 2). Endress+Hauser...
  • Página 37 Tensión de alimentación: terminales 1 y 2 Tensión de alimentación: observe la tensión especificada para el terminal, observe las especificaciones del cable Terminal para compensación de potencial Entrada de cable para la línea de señales Entrada de cable de alimentación Endress+Hauser...
  • Página 38 Tensión de alimentación: terminales 1 y 2 Tensión de alimentación: observe la tensión especificada para el terminal, observe las especificaciones del cable Terminal para compensación de potencial Entrada de cable para la línea de señales Entrada de cable de alimentación Endress+Hauser...
  • Página 39 Debe instalar también un interruptor de alimentación en un lugar asequible cerca del equipo. El interruptor de la alimentación debe estar marcado como un interruptor de desconexión del equipo (IEC/EN61010). Endress+Hauser...
  • Página 40: Conectores Del Equipo

    Asignación de pins en el conector M12 Significado Señal + Sin conectar Señal - Tierra A0011175 Asignación de pins en el conector 7/8" Significado Señal - Señal + Sin conectar Blindaje A0011176 Endress+Hauser...
  • Página 41 En el modo de simulación de corriente, se requiere una tensión de U ≥ 12,5 V. Si la temperatura ambiente T ≤ -20 °C (-4 °F), el equipo necesita una tensión mínima de 16 V para el arranque con corriente de error MIN (3,6 mA). Endress+Hauser...
  • Página 42 Item 020 en la estructura de pedido del producto Característica 010 de la estructura del producto Si la temperatura ambiente T ≤ -30 °C (-22 °F), el equipo necesita una tensión mínima de 16 V para arrancar con corriente de error MIN (3,6 mA). Endress+Hauser...
  • Página 43 Micropilot FMR56, FMR57 HART Conexión eléctrica Protección contra inversión Sí de polaridad Rizado residual admisible < 1 V con f = 0 a 100 Hz Rizado residual admisible < 10 mV con f = 100 a 10.000 Hz Endress+Hauser...
  • Página 44: Protección Externa Contra Sobretensiones

    < 1,5 pF Tensión de choque nominal de protector (8/20 μs) 10 kA Protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K •...
  • Página 45: Conexión Del Instrumento De Medición

    3 mm A0012619  16 Dimensiones: mm (pulgadas) Afloje el tornillo de bloqueo en la tapa del compartimento de conexiones y gire el tornillo de bloqueo 90º en sentido contrario al horario. Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones. Endress+Hauser...
  • Página 46: Terminales Intercambiables Con Resorte

    En el caso de equipos sin protección contra sobretensiones integrada, la conexión eléctrica se realiza mediante terminales intercambiables con resorte. Se pueden insertar conductores rígidos o conductores flexibles con terminales de empalme directamente en el terminal utilizando la palanca, y crear un contacto automáticamente. Endress+Hauser...
  • Página 47: Verificación Tras La Conexión

    Tras activar la fuente de alimentación, ¿el instrumento se encuentra listo para funcionar y aparecen  valores en el módulo indicador?  ¿Las tapas de la caja están todas bien colocadas y apretadas?  ¿Está bien apretado el tornillo de bloqueo? Endress+Hauser...
  • Página 48: Puesta En Marcha Con El Asistente

    En este caso se recomienda un reinicio de los parámetros de configuración por defecto. DeviceCare puede descargarse desde www.software-products.endress.com. La descarga requiere registrarse en el portal de software de Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Página 49: Puesta En Marcha (Mediante Menú De Configuración)

    3.1 Encabezado que presenta nombre del parámetro y símbolo de error (si es que hay uno activo) 3.2 Lista de seleccionables;  indica la opción activa. Matriz para entrada de números Matriz para entrada de caracteres alfanuméricos y especiales Endress+Hauser...
  • Página 50: Elementos De Configuración

    Cierra el editor numérico o de textos sin que se efectúen los cambios. Combinación de teclas Más/Menos (hay que mantenerlas simultáneamente pulsadas) Reduce el contraste (presentación con más brillo). A0032910 Combinación de teclas Más/Intro (hay que mantenerlas simultáneamente pulsadas) Aumenta el contraste (presentación más oscura). A0032911 Endress+Hauser...
  • Página 51: Apertura Del Menú Contextual

     El menú contextual se cierra y vuelve a aparecer la pantalla operativa. Llamar el menú mediante menú contextual Abra el menú contextual. Pulse  para navegar hacia el menú deseado. Pulse  para confirmar la selección.  Se abre el menú seleccionado. Endress+Hauser...
  • Página 52: Menú De Configuración

    Si se utiliza un software de configuración (p. ej., FieldCare), el parámetro "Language" se encuentra en "Ajuste→ Ajuste avanzado → Visualización" Al entrar en el menú "Experto", siempre se requiere un código de acceso. Si no se ha definido ningún código de acceso de usuario, se tendrá que entrar el código "0000". Endress+Hauser...
  • Página 53: Desbloquear El Instrumento

    Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch Betrieb Setup A0029420  19 Considerando el ejemplo del visualizador local Endress+Hauser...
  • Página 54: Configuración Para Mediciones De Nivel

    "Configuración → Configuración adaptada → Nivel → Altura del depósito/silo". Si hay un cono de salida, no será necesario ajustar la altura del depósito o silo, ya que en estas aplicaciones normalmente E no es << altura del depósito/silo. Endress+Hauser...
  • Página 55: Aplicaciones Específicas Del Usuario

    Para más información sobre los parámetros de configuración de las aplicaciones específicas del usuario, véase los documentos correspondientes: BA01048F (Manual de instrucciones, FMR56/FMR57, HART) Para más detalles sobre el submenú Experto consúltese: GP01014F/00/EN (Descripción de los parámatros de equipo, FMR5x, HART) Endress+Hauser...
  • Página 56 *71385832* 71385832 www.addresses.endress.com...

Este manual también es adecuado para:

Micropilot fmr57 hart

Tabla de contenido