Descargar Imprimir esta página
LOTRONIC AFK-LIGHT FOG-2500-PRO-BL Manual De Instrucciones

LOTRONIC AFK-LIGHT FOG-2500-PRO-BL Manual De Instrucciones

Maquina de humo profesional ultra potente 2500w

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FOG-2500-PRO-BL / -RD
CODE: 16-2067 (BLACK) / 16-2068 (RED)
PROFESSIONAL HIGH POWER
FOG MACHINE 2500W
MACHINE A FUMEE PROFESSIONNELLE
ULTRA PUISSANTE 2500W
PROFESSIONELLE HOCHLEISTUNGSNEBEL-
MASCHINE 2500W
PROFESSIONELE HOOG VERMOGEN MISTMACHINE 2500W
MAQUINA DE HUMO PROFESIONAL ULTRA POTENTE 2500W
GB - User Manual
F - Manuel d'Utilisation - p. 5
D - Bedienungsanleitung - S. 9
NL - Handleiding - p. 13
E - Manual de Instrucciones - p. 17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LOTRONIC AFK-LIGHT FOG-2500-PRO-BL

  • Página 1 FOG-2500-PRO-BL / -RD CODE: 16-2067 (BLACK) / 16-2068 (RED) PROFESSIONAL HIGH POWER FOG MACHINE 2500W MACHINE A FUMEE PROFESSIONNELLE ULTRA PUISSANTE 2500W PROFESSIONELLE HOCHLEISTUNGSNEBEL- MASCHINE 2500W PROFESSIONELE HOOG VERMOGEN MISTMACHINE 2500W MAQUINA DE HUMO PROFESIONAL ULTRA POTENTE 2500W GB - User Manual F - Manuel d'Utilisation - p.
  • Página 2: Unpacking Instructions

    • The Fog machine doesn’t include any spare parts for repair, please check if all the parts are well installed and screws are fitted tightly before operating. Do not use the fog machine when the cover is open. • This device is allowed for indoor use only. © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Página 3: Installation Instructions

    • Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating it. • Operate the device only after having familiarized yourself with its functions. Do not permit ope- ration by person not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofes- sional operation.
  • Página 4: Menu Display

    Press UP/TIMER button and set up the timer countdown (When it is set to A000, it will countdown in seconds. When it is set to A001-A120, it will countdown in minutes). Press MENU button to cancel and exit. © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Página 5: Dmx Connection

    DMX CONNECTION Connect an XLR cable to the male 3-pin XLR output of your controller and the other side to the fe- male 3-pin XLR input of the device. DMX TABLE Channel Value Description 000-255 Fog volume adjustment CLEANING AND USING FREQUENCY OF PRODUCT Please clean the fog machine periodically in order to keep it in good condition.
  • Página 6: Consignes De Securite

    à la tension d’alimentation de la machine. Sur le panneau arrière se trouve tous les caractéris- tiques électriques de la machine à fumée. • Avant de remplir le réservoir de liquide à fumée, débranchez le câble électrique de la machine à fumée © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Página 7 • Pour éviter les court-circuits, ne faites pas couler de liquide à l’intérieur de l’appareil. Il est préfé- rable de retirer le réservoir puis de le remplir afin d’éviter toutes mauvaises manipulations. • La machine doit être installée sur une surface plane. Il n’est pas autorisé de l’installer en pente ou à...
  • Página 8: Connexion Dmx

    Branchez le câble XLR sur la sortie mâle de votre contrôleur et l'autre extrémité sur l'entrée femelle de l'appareil. TABLEAU DMX: Canal Valeur Contenu 000-255 Fog volume adjustment ENTRETIEN Merci de nettoyer régulièrement la machine à fumée pour réduire le remplacement des compo- sants ou le montant des éventuelles réparations. © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    1. Le liquide à fumée doit être propre et non pollué. Le bouchon doit être fermement vissé après avoir rempli le réservoir 2. Lorsque la machine a été utilisée pendant 40 heures continues, mélangez 80% d’eau distillé avec 20% de vinaigre blanc pour nettoyer les impuretés qui se trouvent dans le corps de chauffe 3.
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    • Das Gerät ist nicht wasserdicht. Wenn Feuchtigkeit oder Nebelöl ins Gerät dringen, muss es so- fort vom Netz getrennt werden. Fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat, bevor Sie das Gerät erneut benutzen. • Es ist verboten, den Nebel direkt auf Menschen zu richten. Von entzündlichen und brennbaren © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Página 11: Einsetzen Der Batterie In Die Fernbedienung

    Gegenständen fernhalten. Der Nebel ist sehr heiß. Bitte beachten Sie einen Mindestabstand von 5m zu Menschen und Gegenständen, wenn das Gerät in Betrieb ist. • Während des Betriebs nicht das Gehäuse berühren. Es wird sehr heiß und kann zwischen 40- 80°C erreichen.
  • Página 12 5. Die Nebelmaschine in einem offenen Raum betreiben bis das Wasser-Essiggemisch ganz ver- braucht ist. Erneut den Tank mit Nebelöl füllen und in einem offenen Raum betreiben, bis der Essiggeruch verschwunden ist. © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Página 13: Verklaring Van De Tekens

    Weitere Anweisungen : a. Nebelmaschinen können leicht verstopfen. Deshalb verlängert regelässiges Reinigen die Be- triebsdauer. b. Zum Reinigen ein trockenes Tuch benutzen. Technische Daten Stromversorgung ......................100-240V~50/60Hz Verbrauch ..............................2500W Batterie der Fernbedienung ..................... 23A 12V Alkali Nebelvolumen ........................680-790m3/Minute Tankfüllmenge ............................
  • Página 14: Veiligheidsinstructies

    • Het toestel bevat geen van de gebruiker wisselbare onderdelen. Laat alle reparaties van een er- varen technicus doorvoeren. Ontkoppeling van het net: Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn. © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Página 15: Draadloze Afstandsbediening

    INSTALLATIE EN INSTRUCTIES Invullen van de rookvloeistof • Open de tank en vul de rookvloeistof in • Daarna de tank weer sluiten • Schroef de kap vast op de tank om te vermijden dat rookvloeistof uit de tank lekt. BESCHRIJVING VAN DE KABELAFSTANDSBEDIENING 1) INTERVAL EN DURATION TIIJDREGELAAR In programmeermodus wordt met deze regelaar de intervaltijd en de wer- kingsduur ingesteld.
  • Página 16: Timer- En Volume-Instelling

    Gewicht ............................... 6.5kg BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Página 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES DESEMBALAJE Al recibir el dispositivo, abra la caja y verifique que el contenido esté completo y en buenas condi- ciones. De lo contrario, notifique al transportista de inmediato y guarde el embalaje si muestra signos de abuso. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje para que el dispositivo se pueda transportar de forma segura.
  • Página 18: Instalación

    4) BOTÓN CONT Este botón se utiliza para seleccionar el modo CONT. En este modo, la máquina de humo rocía niebla continuamente. El volumen de niebla se ajusta con el control de salida de humo (2). Cuando © Copyright LOTRONIC 2021...
  • Página 19: Botón Manual

    presiona este botón, el LED CONT se enciende. Presione este botón otra vez para deshabilitar esta función 5) BOTÓN MANUAL Este botón se utiliza para seleccionar el modo manual. Presione este botón para rociar el 100% del volumen siempre que presione el botón. Cuando suelta el botón, el rocío de niebla se detiene. CONTROL REMOTO INALAMBRICO Cuando la máquina de humo esté...
  • Página 20: Tabla De Canal Dmx

    NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor, recíclelos donde haya centros para esto. Consulte con las autoridades locales o su distribuidor sobre cómo reciclarlos. Assembled in PRC Designed by LOTRONIC S.A. Av. Z. Gramme 9 B - 1480 Saintes...

Este manual también es adecuado para:

Afk-lightfog-2500-pro-rd16-206716-2068