Sicherheitshinweise / Safety instructions
r
D
r = > 4 x D
– 2 –
VORSICHT
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung
unterbrechen, um Stromschläge zu vermeiden.
Nur Reinigungsmittel verwenden, welche für die Kunststoffe
verträglich sind. Andere Reinigungsmittel beschädigen die
Dichtung und die Bauteile.
CAUTION
To prevent electric shocks, disconnect source before instal-
ling or servicing.
Only use cleaning agents that are compatible with the
plastics. Other cleaning agents damage the seal and the
components.
ATTENTION
Avant tout travail d'installation ou de maintenance, couper
impérativement l'alimentation électrique afin d'éviter tout
risque de choc électrique.
Employez seulement des agents de nettoyage qui sont
compatibles avec les plastiques. Les autres produits de
nettoyage endommagent le joint et les composants.
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di folgorazione, staccare il collegamen-
to elettrico prima di eseguire interventi di assistenza e di
installazione.
Per la pulizia utilizzare solo prodotti compatibili con la plasti-
ca per non danneggiare guarnizioni e componenti.
OBSERVER
Aryt matningsspänningen före installations- eller drvicearbete
för att undvika elektriska stötar.
Använd endast rengöringsmedel som är avsedda för plaster-
na. Andra medel kan skada produkten.
Series 56