FRANÇAIS
f N'utilisez pas cet appareil à proximité de baignoires, de bacs
de
à douches ou d'autres récipients contenant de l'eau. Ne l'utili-
sez pas non plus dans des endroits à forte humidité ambiante.
en
Débranchez la prise secteur après chaque utilisation, car il
existe un danger à proximité de l'eau, même lorsque l'appareil
fr
est éteint.
f Ne touchez en aucun cas un appareil électrique tombé dans
it
l'eau ou l'eau dans laquelle l'appareil est tombé. Débranchez
immédiatement la prise secteur.
es
f Si l'appareil est tombé dans l'eau, il ne doit plus être utilisé par
la suite.
pt
f ÉVITEZ impérativement tout contact avec de l'eau ou d'autres
liquides.
nl
f Rangez ou stockez toujours les appareils électriques de sorte
sv
à ce qu'ils ne puissent pas tomber dans l'eau (par ex. lavabo).
Évitez tout contact d'un appareil électrique avec de l'eau ou tout
no
autre liquide.
f Utilisez et rangez l'appareil uniquement dans des endroits secs.
fi
f La mise en place d'un dispositif de protection contrôlé à courant
différentiel résiduel (RCD) ayant un courant de déclenchement
tr
n'excédant pas 30 mA est recommandée à titre de mesure de
sécurité supplémentaire dans le circuit électrique de la salle de
pl
bain.
cs
Risques d'explosion !
f N'utilisez jamais l'appareil dans un environnement dans lequel
sk
des aérosols sont utilisés ou dans lequel de l'oxygène est libéré.
hu
Avertissement ! Blessures liées à des têtes de coupe
surchauffées.
sl
f La tête de coupe s'échauffe lors d'une utilisation prolongée de
l'appareil. Interrompez l'utilisation régulièrement pour laisser
ro
refroidir la tête de coupe ou appliquez régulièrement l'aérosol
Blade Ice pour refroidir la tête de coupe.
bg
Avertissement ! Blessures liées à une utilisation
ru
non-conforme.
f Pour votre sécurité, n'utilisez jamais l'appareil avec une tête de
uk
coupe endommagée.
f Éteignez toujours l'appareil avant de le poser, puisque les vibra-
el
tions émises par l'appareil pourraient provoquer sa chute.
ar
16
All manuals and user guides at all-guides.com