brennenstuhl HL DA 40 MH DE 4113 Manual De Instrucciones
brennenstuhl HL DA 40 MH DE 4113 Manual De Instrucciones

brennenstuhl HL DA 40 MH DE 4113 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HL DA 40 MH DE 4113:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
4 LED Akku-Handleuchte
4 Rechargeable Hand Lamp
HL DA 40 MH DE 4113
A Bedienungsanleitung
D Operating Instructions
G Mode d'emploi
M Handleiding
J Manuale di istruzioni
S Bruksanvisning
E Manual de instrucciones
N Instrukcja obsługi
B Návod k obsluze
I Használati útmutató
T Kullanım talimatı
F Käyttöohje
H Οδηγίες χρήσης
P Руководство по эксплуатации
O Manual de instruções
R Návod na použitie
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para brennenstuhl HL DA 40 MH DE 4113

  • Página 1 4 LED Akku-Handleuchte 4 Rechargeable Hand Lamp HL DA 40 MH DE 4113 A Bedienungsanleitung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Página 2: Hl Da 40 Mh De 4113

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung 4 LED Akku-Handleuchte HL DA 40 MH DE 4113 SIcHERHEItSHINwEISE • Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor Gebrauch genau durch. • Benutzen Sie die Leuchte nicht bei Beschädigungen – Lebensgefahr. Wenden Sie sich dann an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse. • Schauen Sie nicht direkt in das Licht. • Öffnen Sie niemals das Gerät. • Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht in explosionsgefährdeter Umgebung – Lebensgefahr! • Verwenden Sie zum Aufladen der Akkus nur eine geprüfte USB-Stromquelle. INBEtRIEBNAHME: • Vor der ersten Benutzung Akku einmal vollständig Entladen und wieder Aufladen. • Schalter LEDs vorne 100%, 50%, Aus.
  • Página 3: Aufladen Des Akkus

    All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Bedienungsanleitung ÜBERSIcHt BEDIENtEILE: E in-/Ausschalter S chwenkbarer Haken A    E    L EDs G ürtel-Clip B    F    L adebuchse M agnete C    G   ...
  • Página 4: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung HL DA 40 MH DE 4113 tEcHNIScHE DAtEN: LEDs: 4x SMD Lichtstrom: 200 lm Funktionen: 100% und 50% Licht Akku: eingebaut, Li-Pol 3,7 V / 1,8 Ah Ladeeingang: Micro-USB 5 V DC, 1000 mA max. Betriebsdauer: 3 h Ladedauer: 3 h Schutzart: I P 20 Temperaturbereich: - 10 ° C – +40 ° C Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
  • Página 5: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for use 4 LED Rechargeable Hand Lamp HL DA 40 MH DE 4113 SAfEty INfORMAtION • Read the operating instructions carefully before using the lamp. • Never use the lamp if damaged - danger to life! Contact a qualified electrician or the service department listed. • Do not look directly at the lamp. • Do not open the device. • Do not use the lamp in potentially explosive atmospheres – danger to life! • Only used a tested USB power source to charge the batteries. OpERAtION: • Drain the battery completely and recharge before using the lamp for the first time.
  • Página 6: Overview Of The Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions HL DA 40 MH DE 4113 OvERvIEw Of tHE cONtROLS: O n/Off switch R otatable hook A    E    L EDs B elt clip B    F    C harging socket M agnets C   ...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Operating Instructions SpEcIfIcAtIONS: LEDs: 4x SMD Flux: 200 lm Functions: 100% and 50% Light Rechargeable battery: integrated, Li-Pol 3.7 V / 1.8 Ah Charging input: Micro-USB 5 V DC, 1000 mA max. Operating time: 3 hrs Charging time: 3  hrs Protection class: I P 20 Temperature range: - 10 ° C – +40 ° C...
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Lampe 4 LED rechargeable HL DA 40 MH DE 4113 cONSIgNES DE SécuRIté • Lisez attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser le produit. • N'utilisez jamais la lampe si elle est endommagée : danger de mort. Dans ce cas, contactez un professionnel agréé ou l'assistance technique indiquée. • Ne regardez jamais directement le faisceau de la lampe. • N’ouvrez jamais l’appareil. • N'utilisez jamais la lampe de travail dans des environnements présentant des risques d'explosion : danger de mort ! • Utilisez uniquement un chargeur USB certifié pour recharger la batterie. MISE EN SERvIcE : •...
  • Página 9: Description Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Mode d’emploi  DEScRIptION Du pRODuIt : I nterrupteur marche/arrêt C rochet pivotant A    E    L ED C lip de ceinture B    F    P rise-chargeur A imants C   ...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi HL DA 40 MH DE 4113 cARActéRIStIquES tEcHNIquES : LED : 4x SMD Flux lumineux : 200 lm Caractéristiques : Modes d'éclairage : 100 % et 50 % Batterie : Intégrée, Li-Pol 3,7 V / 1,8 Ah Entrée de charge : Prise micro-USB 5V DC, 1000 mA max. Autonomie : 3 heures Durée de chargement : 3  heures Indice de protection : I P 20 Plage de températures : - 10 ° C – +40 ° C Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères !
  • Página 11: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningshandleiding Oplaadbare zaklamp met 4 LED's HL DA 40 MH DE 4113 vEILIgHEIDSINStRuctIES • Lees voor gebruik de bedieningshandleiding zorgvuldig door. • Gebruik de lamp niet wanneer ze beschadigd is: levensgevaar! Neem contact op met een elektricien of met de technische dienst. • Kijk nooit direct in het licht. • Open de lamp nooit. • Gebruik de werklamp niet in omgevingen met gevaar op explosies. Levensgevaar! • Gebruik voor het opladen van de batterij uitsluitend een goedgekeurde USB-stroombron. INgEBRuIKStELLINg: • Voordat u de lamp voor de eerste maal gebruikt, dient u de batterij eerst helemaal leeg te laten en vervolgens opnieuw op te laden. • Schakelaar LED's vooraan 100%, 50%, Uit.
  • Página 12: Overzicht Bedieningselementen

    All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding HL DA 40 MH DE 4113 OvERzIcHt BEDIENINgSELEMENtEN: A an/uit-knop Z wenkbare haak A    E    L ED's R iemclip B    F    L aadingang M agneet C    G   ...
  • Página 13: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Handleiding tEcHNIScHE gEgEvENS: LED’s: 4x SMD Lichtstroom: 200 lm Functies: 100% en 50% licht Batterij: I ngebouwde Li-Pol 4-batterij 3,7 V / 1,8 Ah Laadingang: Micro-USB 5 V DC, 1000 mA max. Gebruiksduur: 3 uur Laadtijd: 3 uur Veiligheidsklasse: I P 20 Temperatuurbereik: - 10 ° C – +40 ° C...
  • Página 14: Avvertenze Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso Lampada portatile con batteria ricaricabile a 4 LED HL DA 40 MH DE 4113 AvvERtENzE pER LA SIcuREzzA • Leggere attentamente il manuale delle istruzioni prima dell’uso. • Non utilizzare la lampada se danneggiata - Pericolo di morte. Rivolgetevi a un elettrotecnico specializzato oppure all’indirizzo dell’assistenza indicato. • Non rivolgere lo sguardo direttamente nel fascio di luce. • Non aprire mai l’apparecchio. • Non utilizzare la luce di lavoro in ambienti potenzialmente esplosivi – Pericolo di morte!
  • Página 15: Caricare La Batteria

    All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Manuale di istruzioni pANORAMIcA ELEMENtI DI REgOLAzIONE: I nterruttore ON/OFF G ancio ruotabile A    E    L ED C lip per cintura B    F    P resa di alimentazione M agnete C ...
  • Página 16: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale di istruzioni HL DA 40 MH DE 4113 SpEcIfIcHE tEcNIcHE: LED: 4x SMD Flusso luminoso: 200 lm Funzioni: luce al 100% e al 50% Batteria ricaricabile: integrata, Li-Pol 3,7 V / 1,8 Ah Ingresso di carica: Micro USB 5 V DC, 1000 mA max. Durata d’impiego: 3  h Durata della carica: 3  h Tipo di protezione: I P 20 Gamma di temperatura: - 10 ° C – +40 ° C...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning 4 uppladdningsbar arbetsampa HL DA 40 MH DE 4113 SäKERHEtSANvISNINgAR • Läs igenom bruksanvisningen noga innan lampan används. • Använd inte lampan om den är skadad – kan medföra livsfara. Vänd dig då till en fackman på den angivna serviceadressen. • Titta inte rakt in i lampan. • Öppna aldrig lampan. • Använd inte arbetslampan om det föreligger explosionsrik i omgivningen – Livsfara! • Använd endast en testad USB-strömkälla för uppladdning av batteriet. ANväNDNINg: • Innan första användningen bör batteriet tömmas helt och sedan laddas upp igen. • Brytare LED:er framsidan 100 %, 50 %, av.
  • Página 18: Laddning Av Batteriet

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning HL DA 40 MH DE 4113 ÖvERSIKt: S trömbrytare V ridbar krok A    E    L ED:er B ältesclip B    F    L addningsanslutning M agnet C    G    L addningsdisplay LED:er U SB-laddningskabel D ...
  • Página 19: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Bruksanvisning tEKNISKA DAtA: LED:er: 4x SMD Ljus: 2 00 lm Funktioner: 100 % och 50 % ljus Batteri: inbyggt, Li-Pol 3,7 V / 1,8 Ah Laddningingång: Mikro-USB 5 V DC, 1000 mA max. Driftstid: 3 tim. Laddningstid: 3 tim. Skyddstyp: I P 20 Temperaturomfång: - 10 ° C – +40 ° C Batterier och uppladdningsbara batterier är inte...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instrucciones Lámpara portátil a batería con 4 LEDs HL DA 40 MH DE 4113 INStRuccIONES DE SEguRIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. • No utilice la lámpara si presenta daños, existe peligro de muerte. Si realmente existe una anomalía póngase en contacto con un técnico calificado o con el comercio donde adquirió el producto. • No mire directamente hacia la luz. • Nunca abra el aparato. • No utilice la lámpara de trabajo en atmósferas explosivas, ¡existe peligro de muerte! • Para cargar la batería utilice únicamente una fuente de red...
  • Página 21: Vista De Los Elementos De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Manual de instrucciones vIStA DE LOS ELEMENtOS DE cONtROL: I nterruptor encendido/apagado G ancho giratorio A    E    L EDs C lip para cinturón B    F    E ntrada de carga I manes C ...
  • Página 22: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instrucciones HL DA 40 MH DE 4113 DAtOS técNIcOS: LEDs: 4x SMD Flujo luminoso: 2 00 lm Funciones: 100% y 50% de iluminación Batería: i nstalada, Li-Pol 3,7 V / 1,8 Ah Entrada de carga: Micro-USB 5 V DC, 1000 mA max. Tiempo de funcionamiento: 3 h Tiempo de carga: 3 h Tipo de protección: I P 20 Rango de temperatura: - 10 ° C – +40 ° C ¡Las pilas y los acumuladores no deben ser desechados...
  • Página 23: Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Ręczna lampa akumulatorowa 4 LED HL DA 40 MH DE 4113 wSKAzówKI BEzpIEczEńStwA • Przed rozpoczęciem użytkowania lampy należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. • Nie używać lampy, gdy jest uszkodzona – ryzyko utraty życia! W takim przypadku należy skontaktować się z elektrykiem lub zwrócić się pod podany adres serwisu. • Nie kierować wzroku bezpośrednio w światło. • Nigdy nie otwierać urządzenia. • Nie korzystać z lampy warsztatowej w otoczeniu zagrożonym wybuchem – ryzyko utraty życia! • Do ładowania akumulatorów należy używać tylko sprawdzonego źródła zasilania USB. uRucHAMIANIE: •...
  • Página 24: Przegląd Elementów Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi HL DA 40 MH DE 4113 pRzEgLąD ELEMENtów uRząDzENIA: w łącznik/wyłącznik o brotowy haczyk A    E    d iody LED z aczep do paska B    F    g niazdo ładowania m agnesy C   ...
  • Página 25: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Instrukcja obsługi DANE tEcHNIczNE: Diody LED: 4x SMD Strumień świetlny: 200 lm Funkcje: 100% i 50% mocy Akumulator: wbudowany, Li-Pol 3,7 V / 1,8 Ah Wejście ładowania: micro USB 5 V DC, 1000 mA maks. Czas pracy: 3 h Czas ładowania: 3  h Stopień ochrony: I P 20 Zakres temperatury: - 10 ° C – +40 ° C Baterie i akumulatory nie mogą...
  • Página 26: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze 4 LED akumulátorová ruční svítilna HL DA 40 MH DE 4113 BEzpEčNOStNí pOKyNy • Přečtěte si před použitím pečlivě návod k používání. • Nepoužívejte svítilnu při poškození - riziko ohrožení života. Obraťte se pak na kvalifikovaného elektrikáře nebo na uvedenou servisní adresu. • Nehleďte nikdy přímo do světla lampy. • Nikdy neotvírejte přístroj. • Nepoužívejte pracovní lampu v explozivním prostředí – riziko ohrožení života! • Používejte k nabíjení akumulátorů pouze testovaný zdroj proudu USB. uvEDENí DO pROvOzu: •...
  • Página 27: Nabíjení Akumulátorů

    All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Návod k obsluze přEHLED OBSLužNýcH DíLů: V ypínač Zap/Vyp O točný hák A    E    L ED S vorka popruhu B    F    N abíjecí zásuvka M agnety C   ...
  • Página 28: Technická Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze HL DA 40 MH DE 4113 tEcHNIcKá DAtA: LED: 4x SMD Světelný proud: 200 lm Funkce: 100% a 50% světlo Akumulátor: integrovaný Li-Pol 3,7 V / 1,8 Ah Nabíjecí vstup: Micro-USB 5 V DC, 1000 mA max. Trvání provozu: 3 h Doba nabití: 3 h Druh ochrany: I P 20 Rozsah teploty: - 10 ° C – +40 ° C Baterie a akumulátory nepatří...
  • Página 29: Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési utasítás 4 LED-es akkumulátoros zseblámpa HL DA 40 MH DE 4113 BIztONSágI utASítáSOK • Használatba vétel előtt gondosan olvassa el a kezelési utasítást. • Sérült lámpát ne használjon – életveszélyes. Forduljon egy elektromos szakemberhez vagy a megadott szerviz címhez. • Ne nézzen közvetlenül a lámpa fényébe. • Ne nyissa ki a készüléket. • Ne használja a munkalámpát robbanásveszélyes környezetben – életveszélyes! • Az akkumulátor feltöltéséhez csak bevizsgált USB áramforrást használjon. ÜzEMBE HELyEzéS: • Az első használatba vétel előtt az akkut egyszeer teljesen süsse ki, majd töltse fel.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Használati útmutató HL DA 40 MH DE 4113 KEzELőSzERvEK áttEKINtéSE: B e-/kikapcsoló gomb F orgatható kampó A    E    L ED-ek Ö vcsipesz B    F    T öltőhüvely M ágnesek C    G   ...
  • Página 31: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Használati útmutató MűSzAKI ADAtOK: LED-ek: 4x SMD Fényáram: 2 00 lm Funkciók: 100% és 50% fényerő Akku: beépített, Li-Pol 3,7 V / 1,8 Ah Töltőbemenet: Micro-USB 5 V DC, 1000 mA max. Égési időtartam: 3 óra Töltési időtartam: 3 óra Védelem: I P 20 Hőmérsékleti tartomány: - 10 ° C – +40 ° C Az elemek és az újratölthető...
  • Página 32: Güvenlik Uyarilari

    All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım talimatı 4 LED'li akülü el feneri HL DA 40 MH DE 4113 gÜvENLIK uyARILARI • Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu itinayla okuyun. • Lambayı hasar durumunda kullanmayın – hayati tehlike. Bu durumda bir uzman elektrikçiye veya belirtilen servis adresine başvurun. • Doğrudan ışığa bakmayın. • Asla cihazın içini açmayın. • Çalışma lambasını patlama tehlikesi olan ortamda kullanmayın – hayati tehlike! • Akülerin doldurulması için sadece test edilmiş bir USB elektrik kaynağı kullanın. ÇALIştIRMA: • İlk kullanımdan önce aküyü bir kez tamamen boşaltın ve tekrar şarj edin.
  • Página 33: Akünün Şarj Edilmesi

    All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Kullanım talimatı KuMANDA BIRIMLERI ÖzEtI: A çma/Kapatma düğmesi Ç evrilebilir kanca A    E    L ED'ler K emer klipsi B    F    Ş arj yuvası M ıknatıslar C   ...
  • Página 34: Teknik Veriler

    All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım talimatı HL DA 40 MH DE 4113 tEKNIK vERILER: LED’ler: 4x SMD Işık akımı: 200 lm Fonksiyonlar: %100 ve %50 ışık Akü: Entegre, Li-Pol 3,7 V / 1,8 Ah Şarj girişi: Mikro USB 5 V DC, maks. 1000 mA Çalışma süresi: 3 sa Şarj süresi: 3 sa Koruma tipi: I P 20 Sıcaklık aralığı: - 10 ° C – +40 ° C Piller ve şarj edilebilir piller evsel atık değildir!
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohje 4 LED akku-käsivalaisin HL DA 40 MH DE 4113 tuRvALLISuuSOHjEEt • Lue käyttöohje tarkasti läpi ennen valaisimen käyttöä. • Älä käytä valaisinta, jos se on vaurioitunut – hengenvaara. Ota siinä tapauksessa yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai ilmoitettuun asiakaspalveluun. • Älä katso suoraan valoon. • Älä koskaan avaa laitetta. • Älä käytä työvalaisinta räjähdysvaarallisessa ympäristössä – hengenvaara! • Käytä akkujen lataamiseen vain tarkastettua USB-virtalähdettä. KäyttÖÖNOttO: • Pura akun varaus kokonaan ennen ensimmäistä käyttökertaa ja lataa akku uudelleen. • Kytkin LEDit edessä 100% , 50%, pois päältä.
  • Página 36: Akun Lataus

    All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohje HL DA 40 MH DE 4113 LAItE- jA KäyttÖOSAt: P äälle/pois päältä -painike K ääntyvä koukku A    E    L EDit V yöklipsi B    F    L atausliitin M agneetit C    G   ...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Käyttöohje tEKNISEt tIEDOt: LED-valot: 4x SMD Valovirta: 200 lm Toiminnot: 100% ja 50% valo Akku: sisäänrakennettu, Li-Pol 3,7 V / 1,8 Ah Lataustulo: Micro-USB 5 V DC, 1000 mA maks. Käyttöaika: 3 tuntia Latausaika: 3 tuntia Kotelointiluokka: I P 20 Lämpötila-alue: - 10°C – +40 ° C Paristot ja ladattavat akut eivät ole talousjätteitä!
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίες χρήσης 4 LED Φανός Χειρός με μπαταρία HL DA 40 MH DE 4113 ΥπΟδείξείς αςΦαλείας • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χειρισμού πριν από τη χρήση. • Μην χρησιμοποιείτε τη λυχνία σε περίπτωση βλάβης – κίνδυνος ζωής. Στην περίπτωση αυτή απευθυνθείτε σε έναν ηλεκτρολόγο ή στην αναφερόμενη διεύθυνση σέρβις. • Μην κοιτάτε απευθείας στο φως. • Μην ανοίγετε ποτέ τη συσκευή. • Μην χρησιμοποιείτε το φανό εργασίας σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης – θανάσιμος κίνδυνος! • Χρησιμοποιήστε για τη φόρτιση των συσσωρευτών μόνο εγκεκριμένη πηγή ρεύματος USB.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Οδηγίες χρήσης Καταςταςη των ςτΟίΧείων ΧείρίςμΟΥ: Διακόπτης on/off Περιστρεφόμενο άγκιστρο A   LED Κλιπ ζώνης B  υποδοχή φόρτισης Μαγνήτης Ένδειξη φόρτισης LED Καλώδιο φόρτισης USB D  ΦΟρτίςη τΟΥ ςΥςςωρεΥτη Φορτίστε τον συσσωρευτή σας αποκλειστικά μέσω καλωδίου USB. Χρησιμοποιείστε αποκλειστικά μια εγκεκριμένη πηγή ρεύματος USB (π.χ. φορτιστής, υπολογιστής) με μέγιστη τάση εξόδου 5 V: Σύνδεση: πηγή USB – καλώδιο φόρτισης USB - υποδοχή φόρτισης H ...
  • Página 40 το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Κατασκευαστής Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Για πρόσθετες πληροφορίες συνιστούμε να μεταβείτε στο Service / FAQ’s της αρχικής ιστοσελίδας μας www.brennenstuhl.com.
  • Página 41 Многофункциональный All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации Ручной фонарь на светодиодах (4 шт�), с аккумулятором HL DA 40 MH DE 4113 Указания меР по технике безопасности • Перед использованием фонаря нужно внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации. • При повреждениях фонаря его нельзя использовать. Опасность для жизни! Опасность для жизни! В этом случае необходимо обратиться к специалисту по электрической части или в сервисную службу по указанному адресу. • Не следует смотреть непосредственно на свет.
  • Página 42: Зарядка Аккумулятора

    All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации HL DA 40 MH DE 4113 обзоР элементов УпРавления: П оворачиваемый крючок В ключатель/выключатель E    A    З ажим для крепления к С ветодиоды F    B    поясному ремню Г нездо зарядки C   ...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Руководство по эксплуатации технические хаРактеРистики: светодиоды: 4x SMD световой поток: 200 лм Функции: яркость 100% и 50% аккумулятор: встроенный литий-железо- фосфатный, на 3,7 В / 1,8 А.ч зарядный вход: USB-микропорт на 5 В пост. тока, макс. 1000 мА Рабочий ресурс светодиодов: 3 ч время зарядки: 3 ч класс защиты: IP 20 диапазон...
  • Página 44: Indicações De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instruções Lanterna recarregável com 4 LEDs HL DA 40 MH DE 4113 INDIcAÇõES DE SEguRANÇA • Leia atentamente o manual de instruções antes da utilização. • Não use a lâmpada se estiver danificada – perigo de vida! Dirija-se a um técnico qualificado ou aos serviços de apoio dos endereços indicados. • Não olhe diretamente para a luz. • Nunca abra o aparelho. • Não use a lanterna em ambientes explosivos – perigo de morte! • Utilize apenas uma fonte de alimentação USB certificada para carregar a bateria. cOLOcAÇãO EM fuNcIONAMENtO: •...
  • Página 45: Carregamento Da Bateria

    All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Manual de instruções vIStA gERAL DAS pEÇAS DE cOMANDO: I nterruptor ON/OFF G ancho giratório A    E    L EDs C lip para cinto B    F    T omada de carregamento Í...
  • Página 46: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instruções HL DA 40 MH DE 4113 DADOS técNIcOS: LEDs: 4x SMD Fluxo luminoso: 2 00 lm Funções: 100% e 50% de luminosidade Bateria: integrada, Li-Pol 3,7 V / 1,8 Ah Entrada de carregamento: Micro-USB 5 V DC, 1000 mA máx. Autonomia: 3  h Tempo de carregamento: 3  h Classe de proteção: I P 20 Margem de temperatura: - 10 °...
  • Página 47: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použitie 4 LED ručná lampa s akumulátorom HL DA 40 MH DE 4113 BEzpEčNOStNé pOKyNy • Pred použitím si prečítajte návod na použitie. • Nepoužívajte baterku pri poškodení - riziko ohrozenia života. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára alebo uvedenú servisnú adresu. • Nikdy sa nepozerajte do priameho svetla lampy. • Nikdy neotvárajte prístroj. • Nepoužívajte pracovnú lampu v explozívnom prostredí – riziko ohrozenia života! • Používajte na nabíjanie akumulátorov iba testovaný zdroj prúdu USB.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použitie HL DA 40 MH DE 4113 pREHĽAD DIELOv: V ypínač Zap/Vyp O točný háčik A    E    L ED S vorka popruhu B    F    N abíjacia zásuvka M agnety C   ...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com HL DA 40 MH DE 4113 Návod na použitie tEcHNIcKá DAtA: LED: 4x SMD Svetelný prúd: 2 00 lm Funkcie: 100% a 50% svetlo Akumulátor: integrované, Li-Pol 3,7 V / 1,8 Ah Nabíjací vstup: Micro-USB 5 V DC, 1000 mA max. Pracovná doba: Doba nabíjania: 3 h Druh ochrany: I P 20 Rozsah teploty: - 10 ° C – +40 ° C Batérie a nabíjateľné...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...

Tabla de contenido