Reinigung |
Nettoyage
Čištění |
Tisztítás
Чистка |
Czyszczenie
Zuerst Netzstecker ziehen.
Avant le nettoyage, retirer la fiche.
Prima di pulire estrarre la spina.
Remove the plug from the mains before cleaning.
Primero desenchufar.
Nejprve vytáhněte síťovou zástrčku.
Először húzza ki a hálózati csatlakozót.
Prvo izvucite aparat iz struje.
Električni kabel povlecite iz vtičnice.
Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku.
Сначала выньте вилку из розетки.
Wyciągnąć najpierw wtyczkę sieciową.
Önce fişi pirizden çıkarınız.
Înainte de toate se trage fişa din reţea.
Първо се изважда щепсела.
1.
2.
| Pulizia |
Cleaning
| Limpieza
| Čišćenje |
Čiščenje
| Čistenie
| Temizleme |
Curăţarea
Abnehmbares Schutzgitter beim Anbringen gut einrasten.
Lors du montage de la grille de protection amovible, enclencher à fond.
Griglia di protezione removibile per applicarla incastrarla correttamente.
Ensure the detachable protective grille clicks in after fitting.
Encajar bien la rejilla de protección extraíble al colocarla.
Ochrannou mřížku při nasazování dobře nacvakněte.
Felhajtható védőrács, mely feltevéskor hallhatóan bekattan.
Zaštitna rešetke koja se otklapa dobro pričvrstiti kod namještanja.
Pri namestitvi dobro zaskočite razklopljivo zaščitno mrežo.
Výklopná ochranná mriežka musí pri upevňovaní zaskočiť do drážky.
При установке хорошо зафиксировать откидную решетку.
Przy montowaniu zwrócić uwagę na to, by podnoszona kratka ochronna dobrze zaskoczyła.
Katlanır koruyucu ızgarayı takarken yerine iyice oturmasını sağlayınız.
Grilaj de aparare mobil, la pozitionare - puneti-l bine in pozitia necesara.
Сгъваемата решетка трябва да се фиксира добре при поставяне.
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenenti acidi.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout. Nepoužívejte rozpouštědla.
A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni. Ne használjon oldószert.
Obrišite aparat vlažnom krpom, te ga ostavite da se osuši. Ne koristite rastvarače.
Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite, da se posuši. Ne uporabljajte raztopil.
Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť. Nepoužívajte rozpúšťadlá.
Вытереть насухо, дать высохнуть. Не используйте растворитель.
Wytrzeć na wilgotno, poczekać aż wyschnie. Nie używać rozpuszczalników.
Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız. Çözeltici madde kullanmayınız.
Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă, apoi lăsaţi aparatul să se usuce.
Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă.
Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне. Да не се използват разтворители.
Von Zeit zu Zeit mit weichem Pinsel reinigen.
Nettoyer régulièrement à l'aide d'un pinceau souple.
Pulire regolarmente con un pennello morbido.
Clean periodically with a soft brush.
De vez en cuando limpiarlo con un pincel blando.
Občas vyčistěte měkkým štětečkem.
Időnként tisztítsuk meg puha ecsettel.
S vremena na vrijeme očistiti mekim kistom.
Od časa do časa očistite z mehkim čopičem.
Z času na čas očistite mäkkým štetcom.
Время от времени очищать мягкой кистью.
Od czasu do czasu przeczyścić miękkim pędzelkiem.
Arada sırada yumuşak bir fırçayla temizleyiniz.
Din cand in cand se curata cu o perie moale.
Да се почиства от време на време с мека четка.
| Почистване
21