Aqua Power AQC 3-1 Manual De Operación E Instalación

Calentadores de agua instantaneos sin tanque aqc
Ocultar thumbs Ver también para AQC 3-1:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
OPERACIÓN E INSTALACIÓN
AQC TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS | CHAUFFEEAU ELECTRIQUES AQC SANS ACCUMULATEUR | CALENTADORES DE
AGUA INSTANTANEOS SIN TANQUE AQC
» AQC 3-1
» AQC 3-2
» AQC 4-2
» AQC 4-3
» AQC 5-2
» AQC 6-2
» AQC 8-2
» AQC 9-3
» AQC 10-2
The AQC series is tested and certifi ed by WQA against
NSF/ANSI 372 for lead free compliance.
Probado y certifi cado por WQA NSF / ANSI 372 para el
cumplimiento de las regulaciones sin plomo.
Testé et certifi é par WQA selon la norme
NSF / ANSI 372 pour le respect sans plomb.
Aqua Power
17 West Street | West Hatfi eld, MA 01088
Tel. 800.582.2213 | Fax 413.247.3369
Email info@aptankless.com
www.aptankless.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Tankless Electric Water Heater

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aqua Power AQC 3-1

  • Página 1 UTILISATION ET INSTALLATION OPERACIÓN E INSTALACIÓN AQC TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS | CHAUFFEEAU ELECTRIQUES AQC SANS ACCUMULATEUR | CALENTADORES DE AGUA INSTANTANEOS SIN TANQUE AQC » AQC 3-1 » AQC 3-2 » AQC 4-2 » AQC 4-3 » AQC 5-2 Tankless Electric Water Heater »...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS | OPERATION OPERATION Safety information General information ___________________________ 2 1.1.1 Structure of safety information Safety information _____________________________ 2 Other symbols in this document __________________ 2 Safety _______________________________________ 3 KEYWORD Type of risk Intended use __________________________________ 3 Here, possible consequences are listed that may result from not observing the safety information.
  • Página 3: Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION SAFETY 2. Safety Observe the following safety information and regulations. Operate the appliance only when fully installed and with all safety equipment fi tted. 2.1 Intended use The appliance is intended for heating domestic hot water and can supply one draw-off...
  • Página 4: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MOUNTING THE UNIT INSTALLATION 4. Mounting the unit 5. Mount unit securely to wall by putting two screws through mounting holes. Screws and plastic wall anchors for mount- ing on masonry or wood are provided. 1 Electrical junction box 2 Water supply line for faucet installation 3 3/8“...
  • Página 5: Water Connections

    The „live“ wires must be connected to the slots on the service life. Actual life expectancy will vary with water quality terminal block marked N and L (AQC 3-1 only) or L and L (all and use. The unit itself does not require any regular mainte- other versions).
  • Página 6: Technical Data

    LICENSED PLUMBER OR ELECTRICIAN. 9. Technical Data AQC 6-2, AQC 8-2, AQC 10-2 2/GRD ~ 208 / 240 V AQC 9-3 2/GRD ~ 277 V AQC 3-1 1/N/GRD ~ 120 V 38 (1.5") 100 (3.94") 110 (4.33") 200 (7.88") b01 electrical supply cable c01 cold water connection "...
  • Página 7: Data Table

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION TEMPERATURE INCREASE ABOVE AMBIENT WATER TEMPERATURE 9.2 Data table Model AQC 3-1 AQC 3-2 AQC 4-2 AQC 4-3 AQC 5-2 AQC 6-2 AQC 8-2 AQC 9-3 AQC 10-2 612437 612438 612439 612452...
  • Página 8: Troubleshooting

    If you are not able to resolve a problem please contact us toll free at 800.582.2213 before removing the unit from the wall. Aqua Power is happy to provide technical assistance. In most in- stances, we can resolve the problem over the phone.
  • Página 9: Spare Parts

    Aqua Power will be responsible for replace- ing this period, Aqua Power will be responsible for replace- ment of the defective part(s) only. Aqua Power is not respon- ment of the defective part(s) only. Aqua Power is not respon-...
  • Página 10: Remarques Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES | UTILISATION REMARQUES GÉNÉRALES UTILISATION Informations relatives à la sécurité Remarques générales _________________________ 10 1.1.1 Structure des consignes de sécurité Informations relatives à la sécurité ________________ 10 Autres repérages utilisés dans ce document ________ 10 Sécurité...
  • Página 11: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION SÉCURITÉ 2. Sécurité DANGER Électrocution Avant d’eff ecteur les travaux d’installation, de para- Respectez les consignes suivantes et les prescriptions de sécurité. métrage, de modifi cation ou de maintenance sur cet N’utilisez cet appareil que s’il est complètement installé et doté appareil, coupez tous les disjoncteurs et sectionneurs de tous les dispositifs de sécurité.
  • Página 12: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MONTAGE DE L’APPAREIL Le AQC peut être utilisé pour se laver les mains, aux USA et au 2. Installer le AQC dans une zone non exposée au gel. En cas Canada: de risque de gel, enlever l’appareil avant l’apparition des températures négatives.
  • Página 13: Raccordements D'eAu

    être insérées dans les fentes sur dez un adaptateur femelle conique de ½’’ NPT avec du cuiv- le bloc terminal marqué N et L (pour le AQC 3-1 seulement) re aux extrémités des conduites d’eau froide et d’eau chau- ou L et L (pour toutes les autres versions).
  • Página 14: Mise En Œuvre Du Chauff E-Eau

    MISE EN ŒUVRE DU CHAUFFEEAU 6. Mise en œuvre du chauff e-eau Maintenance normale Les chauff e-eau AQC de Aqua Power sont conçus pour une très ATTENTION longue durée de vie. La durée de vie réelle escomptée va va- OUVRIR LE ROBINET D’EAU CHAUDE QUELQUES MI- rier avec la qualité...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    2/GRD ~ 208 / 240 V AQC 9-3 2/GRD ~ 277 V b01 Câble d’alimentation secteur c01 Raccord d’eau froide " NPT AQC 3-1 c06 Raccord d’eau chaude sanitaire " NPT 1/N/GRD ~ 120 V WWW.APTANKLESS.COM AQC TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS |...
  • Página 16: Tableau De Données

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ELÉVATION DE TEMPÉRATURE AU DELÀ DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE DE L’EAU 8.2 Tableau de données Modèle AQC 3-1 AQC 3-2 AQC 4-2 AQC 4-3 AQC 5-2 AQC 6-2 AQC 8-2 AQC 9-3...
  • Página 17: Dépannage

    Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème, contacter nous en appelant le numéro gratuit 800.582.2213 avant d’enlever l’appareil du mur. Aqua Power est heureuse de vous fournir son assistance technique. Dans la plupart des cas, il s’agit d’un problème que nous pouvons résoudre par téléphone.
  • Página 18: Pièces De Rechange

    Garantie applicable aux utilisateurs privés et commerciaux: Garantie applicable aux utilisateurs privés et commerciaux: Aqua Power garantit au propriétaire initial que le chauff e- Aqua Power garantit au propriétaire initial que le chauff e- eau instantané électrique AQC est exempt de défauts de eau instantané...
  • Página 19: Indicaciones Para El Cableado

    All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE|OPERACIÓN INDICACIONES GENERALES OPERACIÓN Indicaciones para el cableado: Indicaciones generales __________________________19 1.1.1 Estructura de las indicaciones de seguridad Indicaciones para el cableado: _____________________19 Otras marcas presentes en este documento __________19 Seguridad ____________________________________ 20 ADVERTENCIA de tipo de peligro Aquí...
  • Página 20: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN SEGURIDAD 2. Seguridad PELIGRO Electrocución Antes de llevar a cabo cualquier tarea de instalación, Observe las siguientes indicaciones y normas de seguridad. ajuste, modifi cación o mantenimiento de este apara- El equipo sólo debe utilizarse después de haber sido instalado to deben desconectarse todos los interruptores de completamente y con todos los dispositivos de seguridad.
  • Página 21: Instalación Instalación Física

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN INSTALACIÓN FÍSICA La unidad se activa solo cuando hay demanda para agua caliente, evitando así, consumo y gasto innecesario de energía eléctrica y de agua. Los importantes ahorros en el consumo de electricidad que ofre- cen los modelos AQC pueden llegar hasta un 50 % cuando se comparan con el consumo de los calentadores eléctricos tipo ”tanque”.
  • Página 22: Conexión

    N y L para los modelos AQC 3-1. El AQC 3-2 y en todos los demás modelos los cables vivos deben ser conectadas en los terminales L y L (Favor ver diagramas eléctrico).
  • Página 23: Mantenimiento

    INSTALACIÓN MANTENIMIENTO 8. Mantenimiento Diagrama eléctrico Los calentadores de agua Aqua Power AQC estan diseñados para AQC 3-2, AQC 4-2, AQC 5-2 una larga y duradera vida de servicio. La vida util del equipo 2/GRD ~ 208 / 240 V depende de la calidad de agua y del uso.
  • Página 24: Tabla De Especifi Caciones

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN AUMENTO DE TEMPERATURA DEL AGUA 9.2 Tabla de especifi caciones Modelo AQC 3-1 AQC 3-2 AQC 4-2 AQC 4-3 AQC 5-2 AQC 6-2 AQC 8-2 AQC 9-3 AQC 10-2 # Catálogo 074050...
  • Página 25: Resolución De Incidencias (Troubleshooting)

    If you are not able to resolve a problem please contact us toll free at 800.582.2213 before removing the unit from the wall. Aqua Power is happy to provide technical assistance. In most instances, we can resolve the problem over the phone.
  • Página 26: Repuestos

    En caso que alguna parte o años a partir de la fecha de compra. En caso que alguna parte o partes se dañen durante este periodo, Aqua Power se respon- partes se dañen durante este periodo, Aqua Power se respon- sabiliza a cambiar la parte(s) defectuosa(s) únicamente.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES | NOTAS WWW.APTANKLESS.COM AQC TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS |...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com ® Distributed by Stiebel Eltron, Inc. 17 West Street | West Hatfield, MA 01088 Tel. 800.582.2213 | Fax 413.247.3369 info@aptankless.com www.aptankless.com Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Salvo error o modificación técnica! AQC-3.2013...

Tabla de contenido