A
B
C
D
A
C
D
www.bagster.com
A'
B'
C'
D'
BOOMERANG
FRANÇAIS
Positionner le tablier sur le scooter
Sur le cote du guidon fi xer le tablier a l'aide des vis d'origine Photo A
En bas du tablier fi xer la sangle à crochet sur le scooter Photo B
Fixer la sangle à crochet dans le passage de roue Photo C
Fixer la sangle à crochet dans le passage de roue Photo D
ENGLISH
Place the apron on the scooter
On the side of handlebars attach the apron with the original screws Picture A
In the bottom of the apron attach the strap with a hook under the scooter Picture B
Attach the strap with a hook in the wheel passage Picture C
Attach the strap with a hook in the wheel passage Picture D
DEUTSCH
Die Beindecke auf dem Motorroller positionieren
Die Beindecke mit den Originalschrauben bei der Seite des Lenkers befestigen Bild A
Im Unterteil der Beindecke, den Riemen mit Haken unter dem Motorroller befestigen Bild B
Den Riemen mit Haken im Radabschnitt befestigen Bild C
Den Riemen mit Haken im Radabschnitt befestigen Bild D
ESPAÑOL
Colocar el delantal sobre el Scooter
Sobre el lado del manillar fi jar el delantal con ayuda de los tornillos originales Foto A
Debajo del delantal fi jar la cincha con ganchos debajo del Scooter Foto B
Fijar la cincha con ganchos en el paso de rueda Foto C
Fijar la cincha con ganchos en el paso de rueda Foto D
ITALIANO
B
Posizionare il coprigambe sullo scooter
Accanto del manubrio fi ssare il cop-rigambe con la vite originale Foto A
Nella parte inferiore del grembiule fi ssare il cinturino a gancio su scooter Foto B
Fissare la cinghia ha ucino nel passaggio di ruota. Foto C
Fissare la cinghia ha ucino nel passaggio di ruota.Foto D
www.bagster.com