Índice de contenidos Introducción ............3 Indicaciones sobre el manual de instrucciones ..3 Uso previsto ............4 Función ..............4 Explicación de símbolos ........4 Advertencias de seguridad ........5 Confi guración y puesta en marcha ....6 Volumen de suministro..........6 Gráfi cos ..............6 Conexiones ............8 3.3.1 Conexión eléctrica ..........8 3.3.2...
ATMOS. Entonces conservará la garantía, la fi abilidad, la funcionalidad y el valor del equipo. • El producto Varioair 3 cuenta con el marcado CE 0124 de acuerdo con la Directiva europea de productos sanitarios 93/42/EWG y cumple con los requisitos esenciales del Anexo I de la presente directiva.
Salida de control para la conexión de un para estimular el órgano vestibular con un caudal nistagmógrafo reducido. Varioair 3 está equipado con un temporizador (símbolo registrador según DIN 30600, IEC para el ajuste previo de la duración de la estimulación.
2.0 Advertencias de seguridad • El Varioair 3 se ha fabricado según la normativa IEC 601/ • ATMOS no es responsable de lesiones personales y EN 60601 y tiene las siguientes categorías: daños a la propiedad en caso de - Clase de protección VDE 1 - no usar piezas originales de la unidad ATMOS, - Clase IIa (EEC 93/42).
3.0 Instalación y puesta en marcha 3.1 Volumen de suministro • Varioair 3 equipo básico • Cable de alimentación • Asidero con tubo • Punta de manguera (30 unidades) • Manual de instrucciones 3.2 Gráfi cos ...
Página 7
3.0 Instalación y puesta en marcha Fig. 2. Vista trasera Salida de control para nistagmógrafo Clavija de enchufe con compartimiento para fusible Conexión para equipotencial Filtro de entrada de aire (silenciador) El tubo del pulverizador debe Fig.
ATMOS. ATMOS le facilita el cable de conexión (ver punto 8.0). 3.3.3 Conexión para equipotencial • Conexión para equipotencial (, fi g. 2). ATMOS le facilita el cable de conexión (ver punto 8.0). 3.3.4 Conexión del asidero • Sólo se debe utilizar el asidero especialmente previsto...
4.0 Manejo 4.4 Descripción de los modos de • Conectar el equipo con el conmutador de alimentación. • Disposición de servicio al cabo de 1 s. funcionamiento • Presione la punta del tubo en la pistola. Si el tubo no está completamente fi jado a la pistola, puede 4.4.1 Modo de preparación dañarse el tímpano del paciente.
4.0 Manejo 4.4.2 Modo de estimulación Objeto: Estimulación del órgano vestibular. Propiedades: • Temperatura: según nivel de excitación de frío o calor preseleccionado • Caudal de aire: 5,0 l/min • Duración: según ajuste previo mediante temporizador. Activación: • Elija primero el tipo de estimulación deseado pulsando la tecla de estimulación en caliente o de estimulación en frío (, , fi g.
¡La pistola no es autoclavable! 5.3. Las superfi cies del equipo Varioair 3 son resistentes a la Debe observar siempre las instrucciones de uso del mayoría de desinfectantes! fabricante del desinfectante, sobre todo con respecto a No deben utilizarse las concentraciones de empleo.
ATMOS recomienda: Acudir a un socio de servicio autorizado por ATMOS. Solo así podrá estar seguro de que las reparaciones y revisiones se llevan a cabo de forma profesional, que se utilizan repuestos originales y que estos conservan la garantía.
7.0 Resolución de problemas Fallo en la indicación Posible causa Solución de temperatura "F0" Sin utilizar "F1" Temperatura máxima permitida • Desconecte el equipo, dejar enfriar durante1 minuto (>51°C) (si la temperatura excede aproximadamente. de 51ºC durante más de 2 •...
8.0 Accesorios y piezas de recambio 8.1 Accesorios Descripción ..............................REF Cable de conexión a red ..........................507.0859.0 Irrigador completo ............................502.1035.0 Punta de manguera para conexión de boquilla (30 unid.) ................502.0844.0 8.2 Piezas de recambio Descripción ..............................REF Pie del dispositivo ............................000.0796.0 Fusible T 800 mA / H 250V 5x20 mm.......................
9.0 Datos técnicos Rango de voltaje 100 - 240 V~ ± 10 %; 50/60 Hz Consumo de corriente Máx. 0,75 A Consumo de energía Máx. 85 W Conexiones Conexión a red mediante conector IEC; Salida de control para un nistagmógrafo; Compensación equipotencial;...
• El embalaje de cartón o espuma PE es totalmente reciclable y puede devolverse al proveedor para su reutilización. • El equipo Varioair 3 no contiene productos peligrosos. • La carcasa es reciclable. • Todos los componentes del Varioair 3 deben desecharse y separarse correctamente.
11.1 Directrices y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El ATMOS Varioair 3 debe funcionar en unas condiciones ambientales determinadas a continuación. El cliente o usuario del ® ATMOS Varioair 3 debe garantizar que esta se utilice en los ámbitos indicados.
Página 18
11.3 Directrices y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El ATMOS Varioair 3 debe funcionar en unas condiciones electromagnéticas ambientales determinadas a continuación. El cliente ® o usuario del ATMOS Varioair 3 debe garantizar que esta se utilice en los ámbitos indicados.
HF y la unidad ATMOS Varioair 3 ® El ATMOS Varioair 3 está diseñado para funcionar en un entorno electromagnético donde las perturbaciones de HF estén ® controladas. El cliente o usuario del ATMOS Varioair 3 puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo ®...
Página 20
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Straße 16 79853 Lenzkirch / Alemania Tfno: +49 7653 689-0 atmos@atmosmed.de www.atmosmed.com...