BBTC-660DAB 8
OVERVIEW OF THE BOOMBOX
VISTA GENERAL DEL RADIOCASETE / VUE GÉNÉRALE DU RADIO-CASSETTE... +18
Верхняя панель
RU-
: 1.
Ручка громкости
(при нажатии)
. 5.
Остановить кассету
10.
Запишите кассету
.
ES- Panel lateral: 1.Toma de auriculares. 2.Entrada auxiliar. 3.Puerto USB-MP3.
FR- Panneau latéral: 1.Prise pour écouteurs. 2.Entrée auxiliaire. 3.Port USB-MP3.
IT- Pannello laterale: 1.Presa per auricolare. 2.Ingresso ausiliario. 3.Porta USB-MP3.
PT- Painel lateral: 1.Tomada para auscultadores. 2.Entrada auxiliar. 3.Porta USB-MP3.
DE- Seitenwand: 1.Kopfhörerbuchse. 2.Auxiliary-Eingang. 3.USB-MP3-Anschluss.
SE- Sidopanel: 1.Hörlursuttag. 2.Extra ingång. 3.USB-MP3-port.
DK- Sidepanel: 1.Øretelefonstik. 2.Hjælpeindgang. 3.USB-MP3-port.
NL- Zijpaneel: 1.Oortelefoonaansluiting. 2.Aux-ingang. 3.USB-MP3-poort.
FI- Sivupaneeli: 1.Kuulokepistoke. 2.Aputulo. 3.USB-MP3-portti.
PL- Panel boczny: 1.Gniazdo słuchawkowe. 2.Wejście pomocnicze. 3.Port USB-MP3.
č
CZ- Bo
ní panel: 1.Konektor pro sluchátka. 2.Pomocný vstup. 3.Port USB-MP3.
č
č
HR- Bo
na plo
a: 1.Utičnica za slušalice. 2.Pomoćni ulaz. 3.USB-MP3 priključak.
č
SK- Bo
ný panel: 1.Konektor pre slúchadlá. 2.Pomocný vstup. 3.Port USB-MP3.
HU- Oldalpanel: 1.Fülhallgató csatlakozó. 2.Kiegészítő bemenet. 3.USB-MP3 port.
RO- Panou lateral: 1.Mufa pentru căști. 2.Intrare auxiliară. 3.Port USB-MP3.
Бочна плоча
CS-
: 1.
Утичница за слушалице
Страничен панел
BG-
: 1.
Жак за слушалки
Πλευρικό πλαίσιο
GR-
: 1.
Υποδοχή ακουστικών
TR- Yan panel: 1.Kulaklık girişi. 2.Yardımcı giriş. 3.USB-MP3 bağlantı noktası.
Боковая панель
RU-
: 1.
Разъем для наушников
AUTO STANDBY
AUTO STANDBY / MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE / STANDBY AUTOMATICO... +17
EN- Auto standby: After 15~20 minutes of inactivity, the boombox will automatically enter standby mode.
ES- Auto standby: Tras 15~20 minutos de inactividad, el radiocasete entrará automáticamente en modo de espera.
FR- Mise en veille automatique: Après 15~20 minutes d'inactivité, la radio passe automatiquement en mode veille.
IT- Standby automatico: Dopo 15~20 minuti di inattività, la radio entrerà automaticamente in modalità standby.
PT- Standby automático: Após 15~20 minutos de inactividade, o rádio entrará automaticamente em modo de espera.
DE- Auto-Standby: Nach 15~20 Minuten Inaktivität wechselt das Radio automatisch in den Standby-Modus.
SE- Automatisk standby: Efter 15-20 minuters inaktivitet går radion automatiskt in i standby-läge.
DK- Automatisk standby: Efter 15~20 minutters inaktivitet går radioen automatisk i standbytilstand.
NL- Automatische stand-by: Na 15~20 minuten inactiviteit schakelt de radio automatisch over naar de stand-by-modus.
FI- Automaattinen valmiustila: 15-20 minuutin käyttämättömyyden jälkeen kasettisoitin siirtyy automaattisesti valmiustilaan.
PL- Automatyczne czuwanie: Po 15~20 minutach bezczynności, radio automatycznie przejdzie w tryb czuwania.
CZ- Automatický pohotovostní režim: Po 15~20 minutách nečinnosti se rádio automaticky přepne do pohotovostního režimu.
č
HR- Automatsko stanje
ekanja: Nakon 15 ~ 20 minuta neaktivnosti, kazetofon će automatski preći u stanje pripravnosti.
. 2.
телескопическая антенна
. 3.
крышка отсека для компакт-дисков
. 6.
Остановить / Выбросить кассету
. 7.
. 2.
Помоћни улаз
. 3.
УСБ-МП3 порт
. 2.
Спомагателен вход
. 3.
USB-MP3 порт
. 2.
Βοηθητική είσοδος
. 3.
. 2.
Вспомогательный вход
*
. 4.
Поиск кассеты
. 8.
Быстрая перемотка кассеты
EARPHONE JACK
AUXILIARY INPUT
USB-MP3 PORT
.
.
Θύρα USB-MP3
.
. 3.
USB-MP3 порт
.
Вперед/Назад / Тюнер / Подтвердить
. 9.
Играть на кассете
.