Sede corporativa 10601 W Belmont Ave, Franklin Park, IL 60131 • EE. UU. 847.288.3300 • FAX: 847 288 3703 Teléfono de asistencia: 800 351 3737 (gratis en EE. UU. y Canadá) Sitio web mundial: www.lifefitness.com Oficinas internacionales AMÉRICA Reino Unido Todos los demás países de la EMEA y la empresa distribuidora de la EMEA* Norteamérica...
Enlace a los documentos de Usuario y de Servicio https://lifefitness9512.zendesk.com/hc/en-us https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Additional information is available online using the links above. أ علاه إل ر إبط باستخدإم إ لإ ن تر نت على إضافية معلومات تتوفر 点击上面的链接可在线获取更多信息。 Flere oplysninger er tilgængelige online gennem linket ovenfor. Bijkomende informatie is online beschikbaar via bovenstaande link.
Información de conformidad con la FCC Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que la parte responsable del cumplimiento no haya aprobado expresamente, podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B, en conformidad con la parte 15 de las Normas FCC.
1. Seguridad Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Preste especial atención a las siguientes instrucciones de seguridad y puntos importantes antes de elegir una ubicación y empezar el montaje del producto. Advertencias de funcionamiento AVISO: El uso incorrecto o excesivo del equipo para ejercicios puede causar lesiones.
• Este aparato no está pensado para que lo utilicen personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad o ésta les haya dado instrucciones relativas al uso del aparato. •...
2. Montaje Elección y preparación de la ubicación Dimensiones del producto Tamaño (largo x ancho x alto) pulgadas = 71 x 34,7 x 60,6 cm = 180 x 88 x 154 Área libre (largo x ancho x pulgadas = 106,6 x 58,7 x 60,6 cm = 270,5 x 149 x 154 alto) Área libre...
Soporte para pie Manual del propietario Tornillería Artículo Descripción Cantidad Kit de piezas metálicas, HD SPARC Perno, 0,312-18 x 0,5, HXS Pila alcalina D-Cell, 1,5 V Herramientas necesarias • Destornillador de cabeza plana • Casquillo de 1/2” con Llave de torsión •...
Instale el conjunto del pasamanos 1. Coloque el conjunto del pasamanos en posición sobre el conjunto de la base. 2. Instale los pernos que fijan el conjunto de pasamanos al conjunto de la base con un casquillo de 1/2” con una llave de torsión.
Página 12
2. Instale las dos pilas, tal como se muestra. NOTA: Las pilas deben instalarse en la dirección correcta. Artículo Descripción Cantidad Consola Pila alcalina D-Cell, 1,5 V 3. Inserte las dos lengüetas de la tapa de acceso a las pilas en la consola. Artículo Descripción Cantidad...
Instale los soportes para los pies Haga que una persona levante la unidad mientras una segunda persona coloca un soporte para pie bajo cada una de las dos patas traseras. Artículo Descripción Cantidad Soporte para pie Nivelar la unidad Este procedimiento nivelará la unidad ajustando uniformemente el peso sobre las patas traseras. La nivelación de la unidad eliminará...
Página 14
3. Agarre el otro lateral del marco y levante lentamente la pata trasera del suelo. Baje la pata trasera hasta el suelo. Anote si una elevación de la pata trasera del suelo ha resultado más fácil que la otra. Si ambas patas traseras se levantan del suelo de manera uniforme, afiance ambas tuercas de nivelación de la pata contra el poste del marco con una llave de boca fija de 9/16”.
Instale el soporte para botella de agua Se pueden montar soportes estándar de bicicleta para botellas de agua en la estructura principal. Hammer Strength no proporciona soportes para botellas de agua. 1. Extraiga los tornillos del lado del conjunto de pasamanos con una llave Allen de 4 mm. Guarde los tornillos.
4. Pulse la tecla IR/Intro. Ha finalizado la configuración Calibración del nivel de resistencia Realice este procedimiento de calibración para mostrar los niveles de resistencia correctos a través de todo el rango de la palanca de resistencia. Esto se requiere al instalar la unidad, sustituir la consola o la placa del sensor o si la unidad ha sido desmontada.
Página 17
4. Empiece a caminar. 5. Compruebe que el panel de control se ilumina. 6. Pulse la tecla IR/Intro. 7. Compruebe que el medidor de nivel está en el NIVEL 1 y que la resistencia es baja. 8. Compruebe que los VATIOS se muestran en la pantalla de visualización. 9.
3. Funcionamiento Potencia humana individual frente a potencia mecánica AVISO: Diferencia de potencia. La potencia humana individual que se necesita para realizar un ejercicio puede ser diferente a la potencia mecánica que se muestra. Uso previsto El uso comercial previsto de esta máquina es ayudar a ejercitar y mejorar la condición física general. Términos utilizados En esta sección se enumeran algunos de los términos y símbolos comunes utilizados en este capítulo.
Artículo Control Nombre Descripción flecha Up (Arriba) Ajuste de valores hacia arriba. Navegación hacia arriba en menús, idiomas, valores predeterminados y otras configuraciones. TECLA IR/INTRO Inicie entrenamiento de Circuito. Introduzca la configuración durante la configuración de entrenamiento a Intervalos. Seleccione la configuración en la pantalla de Cuadro de herramientas, que avanza en el menú.
Desmontar la unidad de forma segura AVISO: Peligro de piezas en movimiento. • Para evitar lesiones graves, espere a que la cinta de correr se pare completamente antes de bajarse de la unidad. • Las piezas en movimiento no se detienen de inmediato, la unidad no cuenta con una rueda libre. 1.
3. Ajuste la palanca de resistencia para cambiar la resistencia en el momento que lo desee. El medidor de nivel mostrará el nivel de resistencia actual. 4. Pulse la tecla DETENER/Revisar en cualquier momento para detener la rutina. Se muestran los resultados del entrenamiento. 5.
8. Empiece a caminar. La pantalla de visualización alternará entre las pantallas de TRABAJO y DESCANSO. El temporizador realiza la cuenta atrás hasta el próximo intervalo. Caminar durante el segmento de TRABAJO Descansar durante el segmento de DESCANSO 9. Ajuste la palanca de resistencia para cambiar la resistencia en el momento que lo desee. El medidor de nivel mostrará...
RESULTADOS pantalla 1 RESULTADOS pantalla 2 Cómo se calcula la entrada de energía en comparación con el valor visualizado La potencia total, como se muestra en vatios en la consola, se calcula a partir de la velocidad medida del ventilador y la resistencia proporcionada por el freno de corriente parásita.
4. Mantenimiento Se deben realizar actividades de mantenimiento preventivo de forma regular. La realización del mantenimiento preventivo puede ayudar a todos los equipos de Life Fitness a funcionar de manera segura y sin problemas. Life Fitness no se hace cargo de las inspecciones ni las tareas de mantenimiento regulares en sus máquinas. Instruya a todo su personal para que inspeccione y mantenga el equipo y también cómo notificar y registrar los accidentes.
Sustituya las pilas si aparece BATERÍA BAJA en el arranque. Almacenamiento o periodos largos en los que no se utiliza Cuando el producto no se utilice durante más de seis meses, se extraerán las pilas para evitar fugas. Compruebe el nivel de las pilas El nivel de las pilas puede comprobarse a través de la consola.
Página 26
AVISO: Daño de componentes. Sustituya las pilas únicamente por dos pilas alcalinas nuevas D-Cell. Utilice siempre dos pilas nuevas iguales, de la misma intensidad nominal de corriente y del mismo fabricante. 1. Utilice un destornillador plano para aflojar el tornillo y quitar la tapa del compartimento de las pilas. El tornillo se mantendrá...
4. Inserte las dos lengüetas de la tapa de acceso a las pilas en la consola. Artículo Descripción Cantidad Consola Tapa del compartimento de las pilas Lengüeta 5. Utilice un destornillador plano para apretar la tapa del compartimento de las pilas. NOTA: Deseche las pilas de forma segura después de su sustitución o antes de la eliminación de la unidad.
Cada 12 meses El TIEMPO DE EJECUCIÓN TOTAL correspondiente a 12 meses es de aproximadamente 12 días. Póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado para llevar a cabo los siguientes procedimientos. 1. Inspeccione el montaje de la inclinación. 2.
5. Especificaciones de los productos Clasificación EN ISO 20957 Clase S (Estudio) Precisión Longitud montada 71" (180 cm) Ancho montado 34,7" (88 cm) Altura montada 60,6" (154 cm) Peso del producto 265 lb (120 kg) Peso de envío 330 lb (150 kg) Niveles de resistencia Niveles de resistencia de freno 1-10 Intervalo de resistencia...
6. Garantía Cobertura de la garantía Se garantiza que este producto Life Fitness Family of Brands de equipo comercial de ejercicios no tiene ningún defecto de material ni de mano de obra. Beneficiario de la garantía La garantía cubre al comprador original o a cualquier persona que reciba el producto como regalo del comprador original.
Información sobre la garantía Base 3 años 2 años 1 año HD SPARC Partes y estructura principal Sistema eléctrico Mano de obra Las garantías fuera de los Estados Unidos pueden variar. Página 29 de 29...