IT
ES
I manuali completi sono
El manual completo está disponi-
disponibili su www.satel.eu
ble en la página web www.satel.eu
Il dispositivo deve essere installato
El dispositivo debe ser instalado
da personale qualificato.
por los especialistas en la materia.
Prima dell'installazione, si prega
Antes de proceder a la instalación,
di leggere attentamente il manuale
por favor, familiarízate con el manual
completo.
completo.
Cambiamenti, modifiche o riparazioni
Cualquier modificación no autorizada
non autorizzate dal produttore annul-
por el fabricante o cualquier
lano i diritti di garanzia.
reparación realizada por cuenta
Non toccare il piroelemento per evitare
propia, supondrá la anulación de los
di sporcarlo.
derechos resultantes de la garantía.
Scollegare l'alimentazione prima
No tocar el pirosensor para no
di effettuare qualsiasi collegamento
ensuciarlo.
elettrico.
Todas las conexiones eléctricas
deben realizarse con la alimentación
Selezione del luogo di installazione
desconectada.
• Non installare il rilevatore all'esterno (1).
Lugar de montaje
• Installare il rilevatore all'altezza consigliata (2).
• No montes el detector en exteriores (1).
Per la maggior parte dei rilevatori SATEL,
• Monta el detector a una altura recomendada (2).
l'altezza consigliata è di 2,4 m (ad eccezione,
En caso de la mayoría de los detectores
ad esempio, del rilevatore IVORY, che può
de la empresa SATEL la altura recomendada
essere installato ad un'altezza da 2,1 a 3 m).
es de 2,4 m (excepto el detector IVORY que
• Per una migliore rilevazione, posizionare
puede instalarse a una altura de 2,1 m a 3 m).
il sensore in modo che l'eventuale intruso
• Escogiendo el lugar de montaje recuerda
attraversi l'area protetta con una traiettoria
que las mejores condiciones para el funciona-
del movimento di circa 90° rispetto
miento del detector son donde el movimiento
al rilevatore (3).
del intruso sea perpendicular a la ruta
• Non installare il rilevatore in luoghi in cui sarà
de detección del detector (3).
esposto alla luce diretta del sole (4) o alla luce
• No montes el detector en los lugares
riflessa da altri oggetti (5).
con exposición directa a la luz solar (4)
• Non puntare il rilevatore verso ventilatori (6),
o a la luz reflejada de otros objetos (5).
aria condizionata (7) o fonti di calore (8).
• No dirijas el detector hacia los ventiladores (6),
aire acondicionado (7) o dispositivos que sean
Installazione
fuentes de calor (8).
1. Aprire l'alloggiamento.
Montaje
2. Praticare fori per viti e fili nella base
della custodia del rilevatore (se il design
1. Abre la caja del detector.
del rilevatore lo richiede, rimuovere prima
2. Realiza los orificios para los tornillos y cables
la scheda elettronica).
en la base de la caja del detector (si así
requiere la estructura del detector saca antes
3. Far passare il cavo attraverso
la placa electrónica).
il foro praticato.
3. Pasa los cables por el orificio realizado.
4. Utilizzando tasselli e viti, fissare la base
dell'involucro alla superficie di montaggio
4. Por medio de los tacos y tornillos fija la base
de la caja a la superficie (algunos detectores
(alcuni rilevatori possono essere montati
pueden montarse en el soporte). Los tacos
su una staffa). Il tipo di tasselli deve essere
deben ser los adecuados a la superficie
adatto alla superficie di montaggio.
de montaje.
5. Collegare i fili ai morsetti appropriati
5. Conecta los cables a los respectivos
(a seconda del design del rilevatore,
terminales (dependiendo de la estructura
è possibile farlo prima o dopo l'installazione
del detector puedes hacerlo antes o después
della scheda elettronica).
de montar la placa electrónica).
6. Configurare le impostazioni del rilevatore
6. Configura los ajustes del detector
(vedi: il manuale completo del rilevatore).
(ver el manual completo del detector).
7. Chiudere la custodia del rilevatore.
7. Cierra la caja del detector.
Start-up e walk test
Activación y prueba del alcance
I LED del rilevatore devono essere accesi durante
Durante la prueba del alcance el/los diodo/s
il test di portata.
LED en el detector debe/n estar encendido/s.
1. Accendere il rilevatore. Durante la fase
1. Activa el detector. La activación
di inizializzazione, i LED del rilevatore
se señalizará con el parpadeo
lampeggeranno.
del/ de los diodo/s LED.
2. Quando la fase di inizializzazione
2. Cuando la señalización de la activación
è terminata, controllare che il movimento
acabe, verifica si el movimiento en el área
all'interno dell'area di copertura
de detección activa la salida de alarma
del rilevatore attiverà l'uscita di allarme
y si el/los diodo/s LED se enciende/n.
e farà accendere il/i LED.
3. En caso de ser necesario cambia
3. Se necessario, modificare la sensibilità
la sensibilidad del/de los sensor/sensores
del o dei sensori del rilevatore.
del detector.
La dichiarazione di conformità può essere
Puedes consultar la declaración
consultata sul sito: www.satel.eu/ce
de conformidad en www.satel.eu/ce
CZ
SK
Plné verze manuálů naleznete
Úplné verzie manuálov sú do-
na www.satel.eu
stupné na stránke www.satel.eu
Montáž zařízení by měly provádět
Zariadenie musí byť inštalované
pouze kvalifikované osoby.
vysokokvalifikovanými odborníkmi.
Před montáží si důkladně přečtěte
Pred montážou sa oboznámte
plný manuál.
s úplnou verziou príručky.
Jakékoliv neautorizované zásahy do
Vykonávanie akýchkoľvek úprav na
konstrukce a opravy jsou zakázané
zariadení, ktoré nie sú autorizované
a zaniká tak právo na reklamaci
výrobcom, alebo vykonávanie opráv
výrobku.
znamená stratu záruky na zariadenie.
Nedotýkejte se pyroelementu, abyste
Je zakázané dotýkať sa pirelementu,
jej neznečistili.
aby sa nezašpinil.
Všechna elektrická propojení
Všetky elektrické prepojenia treba
provádějte pouze při odpojeném
vykonávať pri vypnutom napájaní.
napájecím zdroji.
Výber miesta montáže
Výběr místa montáže
• Detektor sa nesmie inštalovať do exteriérov (1).
• Detektor treba inštalovať v odporúčanej
• Nemontujte detektor ve venkovním prostředí (1).
výške (2). V prípade väčšiny detektorov firmy
• Detektor namontujte do doporučené
SATEL je odporúčaná výška montáže 2,4 m
montážní výšky (2). Pro většinu detektorů
(okrem detektora IVORY, ktorý môže byť
SATEL, je doporučená výška montáže 2,4 m
inštalovaný vo výške od 2,1 do 3 m).
(kromě například detektoru IVORY,
• Pri výbere miesta montáže treba pamätať,
který lze montovat ve výšce od 2,1 do 3 m).
že najlepšie podmienky na činnosť detektora
• Při výběru místa montáže mějte na paměti,
sú na miestach, kde je očakávaný pohyb
že schopnost detekce detektoru bude
narušiteľa kolmo na lúče detekcie (3).
nejlepší tam, kde očekávaný směr pohybu
• Detektor sa nesmie inštalovať na miestach,
narušitele bude kolmo na paprsky pokrytí (3).
kde bude vystavený priamemu slnečnému
svetlu (4) alebo svetlu odrazenému od iných
• Nemontujte detektory na místa,
objektov (5).
kde by mohlo docházet k přímému oslnění
(4) nebo odleskům od jiných objektů (5).
• Detektor nesmie byť nasmerovaný
na ventilátory (6), klimatizácie (7) alebo
• Nesměrujte detektory na ventilátory (6),
na zariadenia vydávajúce teplo (8).
klimatizaci (7) nebo zdroje tepla (8).
Montáž
Montáž
1. Otvoriť kryt detektora.
1. Otevřete přední kryt.
2. V základni krytu vytvoriť otvory na skrutky
2. Vytvořte příslušné montážní otvory
a vodiče (ak to vyžaduje konštrukcia
pro šrouby a kabel v zadní části krytu
detektora, vybrať predtým dosku elektroniky).
(pokud to design detektoru vyžaduje,
3. Cez vykonaný otvor pretiahnuť káble.
vyjměte desku s elektronickými součástkami).
4. Pomocou hmoždiniek a skrutiek pripevniť
3. Protáhněte kabel vytvořeným otvorem.
základňu krytu na stenu (niektoré detektory
4. Pomocí hmoždinek a šroubů, upevněte zadní
môžu byť montované na konzole).
část krytu přímo na stěnu (některé detektory
Hmoždinky musia byť zodpovedajúce
materiálu steny.
lze montovat na držák). Typ hmoždinek musí
odpovídat příslušnému materiálu povrchu.
5. Na zodpovedajúce svorky pripojiť vodiče
(v závislosti od konštrukcie detektora je to
5. Připojte vodiče k příslušným svorkám
možné urobiť pred, alebo po namontovaní
(v závislosti na designu detektoru, můžete
dosky elektroniky).
připojení udělat před nebo až po vložení
6. Nakonfigurovať nastavenia detektora
desky s elektronikou zpět).
(pozri úplnú príručku detektora).
6. Nastavte pracovní parametry detektoru
7. Zatvoriť kryt detektora.
(viz. plný manuál detektoru).
7. Uzavřete kryt detektoru.
Spustenie a test dosahu
LED-ka/LED-ky v detektore musí/musia byť
Uvedení do provozu a test chůzí
zapnutá/zapnuté počas testovania dosahu.
Při testování detektoru, musí být LED(ky)
1. Zapnúť napájanie detektora. Spúšťací režim
povolena(y).
detektora je signalizovaný blikaním LED-ky/
1. Zapněte napájení detektoru. LED
LED-iek.
kontrolka(y) začne(ou) blikat, a znázorňuje(í)
2. Po ukončení signalizácie spúšťacieho
tak spouštění detektoru.
režimu treba overiť, či pohybovanie sa
v priestore kontrolovanom detektorom
2. Po ukončení signalizace spuštění detektoru,
zkontrolujte, zda pohyb v chráněném
spôsobí zasvietenie LED-ky/LED-iek.
prostoru aktivuje poplachové relé a dojde
3. V prípade potreby zmeniť citlivosť detektora.
k rozsvícení LED kontrolky(ek).
3. V případě potřeby, změňte nastavení
citlivosti senzoru(ů) detektoru.
Prohlášení o shodě naleznete na
Vyhlásenie o zhode je dostupné
www.satel.eu/ce
na adrese www.satel.eu/ce
BG
HU
Пълните наръчници са
Az összes kézikönyv elérhető
достъпни на www.satel.eu
a www.satel.eu weboldalon.
Устройството трябва да се инсталира
Az eszközt csak szakember telepítheti.
от квалифициран персонал.
Telepítés előtt olvassa el figyelmesen
Преди инсталацията, моля,
a teljes útmutatót.
прочетете пълното ръководство
Ha a gyártó engedélye nélkül alakítja
старателно.
át vagy javítja a terméket, azzal
Промени, модификации или
érvényteleníti a garanciához fűződő
поправки, които не са разрешени
jogait.
от производителя, анулират правата
Ne érjen hozzá a piroelemhez, hogy
ви по гаранцията.
ne szennyezze be azt.
Не докосвайте пироелемента, за да
Az elektromos szerelések előtt mindig
избегнете замърсяването му.
áramtalanítson.
Прекъснете захранването преди да
правите каквито и да е електрически
A telepítés helyének kiválasztása
връзки.
• Az érzékelőt ne telepítse kültérre (1).
Избор на място за инсталиране
• Az érzékelőt az ajánlott magasságba
telepítse (2). A legtöbb SATEL érzékelőnél
• Не инсталирайте детектора на открито (1).
az ajánlott magasság 2,4 m (kivéve pl. az
• Инсталирайте детектора съобразно
IVORY érzékelő, amit 2,1-3 m magasságba
препоръчителната височина за монтаж (2).
lehet telepíteni).
За повечето детектори на SATEL
• A telepítés helyének kiválasztásánál
препоръчитлената височина е 2.4 m
(с изключение например на детектор IVORY,
ne feledje, hogy az érzékelő akkor adja
който може да бъде монтиран на височина
a legjobb teljesítményt, ha az érzékelési
от 2.1 до 3 m).
tartomány lefedi azt a területet,
ahol a behatoló beléphet a területre (3).
• Когато избирате място за монтаж, имайте
предвид, че детекторът ще работи най-
• Ne telepítse az érzékelőt olyan helyekre,
добре, ако посоката на движение на обекта
ahol közvetlen (4) vagy más tárgyakról
пресича напречно зоната, която покрива
visszaverődő (5) napfénynek lenne kitéve.
детекторък (3).
• Ne fordítsa az érzékelőt ventilátor (6),
• Не монтирайте детектора на място
légkondicionáló berendezés (7) vagy
изложено на пряка слънчева светлина (4)
hőforrás (8) felé.
или отразена от други обекти светлина (5).
Installation
• Не насочвайте детектора срещу внетиларои (6),
климатици (7) или източници на топлина (8).
1. Nyissa ki az érzékelő házát.
Инсталация
2. Fúrjon lyukakat az érzékelőház aljzatába
1. Отворете корпуса на детектора.
a csavaroknak és vezetékeknek
(ha az érzékelő kialakítása megköveteli,
2. Направете дупки за винтове и проводници
távolítsa el előtte a NYÁK-ot).
в основата на корпуса (ако дизайнът
на детектора го изисква, първо премахнете
3. A kifúrt lyukakon vezessé át a vezetékeket.
платката).
4. A tiplik és csavarok segítségével rögzítse
3. Прокарайте проводниците през дупките.
a ház aljzatát a rögzítési felületre
4. Използвайки анкери за стена и винтове,
(az érzékelők egy részét tártóra lehet
прикрепете основата на корпуса към
szerelni). A fali tipliknek illeszkedniük kell
повърхността за монтаж (някой детектори
a rögzítési felülethez.
могат да бъдат монтирани на скоби).
5. Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelő
Видът на анкерите трябва да бъде
végződésekhez (ez függ az érzékelő
съобразен с вида на основата за монтиране.
kialakításától; ezt megteheti azelőtt,
5. Свържете проводниците към съответните
hogy telepítené a NYÁK-ot).
клеми (в зависимост от дизайна
6. Konfigurálja az érzékelő beállításait
на детектора можете да направите това
(lásd teljes útmutató).
преди или след монтирането
7. Zárja le az érzékelő házát.
на електронната платка).
6. Задайте настройките на детектора (вижте
Bekapcsolás és sétateszt
пълното ръководство на детектора).
Az érzékelő LED-jeinek ON állapotban kell
7. Затворете корпуса на детектора.
lenniük a tartomány tesztelése során.
Стартиране и тест
1. Kapcsolja be az érzékelőt. Ha az érzékelő
LED-индикацията на детекторът тряб-
feltérképezte a környezetét, a LED-ek
ва да бъде включена по време на тества-
felvillannak.
нето на обхвата.
2. A feltérképezés jelzése után ellenőrizze,
1. Включете детектора. Загряването
hogy ha az érzékelő érzékelési tartományán
на детектора ще бъде индикирано
belül mozog, azzal riasztást generál-e, és
от мигане на LED-диода/диодите.
bekapcsolja-e a LED-eket.
2. Когато загряването приключи, проверете
3. Ha szükséges, változtassa meg
дали движение в зоната на покритие
az érzékelők érzékenységét.
на детектора ще активира алармения изход
и ще задейства LED-диода.
3. Ако е необходимо, променете
чувствителността на сензора/сензорите.
A megfelelőségi tanúsítvány
Декларация за съответствие можете
a www.satel.eu/ce weboldalon keresztül
да намерите на www.satel.eu/ce
érhető el.
PL
SR
Przedstawiony poniżej symbol informuje,
że danego urządzenia elektrycznego lub
Potpuni priručnici dostupni su
elektronicznego, po zakończeniu jego eksploatacji,
na www.satel.eu
nie wolno wyrzucać razem z odpadami
Uređaj bi trebalo da instalira obučeno
gospodarczymi. Urządzenie należy przekazać do
osoblje.
wyspecjalizowanego punktu zbiórki. Szczegółowe
Pre instalacije, pročitajte temeljno
informacje o najbliższym punkcie zbiórki można
kompletan priručnik.
uzyskać u władz lokalnych. W niektórych krajach
U slučaju izmena, modifikacije ili
popravki koje nije odobrio proizvođač
produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi
gubite vaša prava na osnovu garancije.
podczas zakupu innego urządzenia o podobnych
Ne dodirujte piroelement kako biste
właściwościach. Odpowiednia utylizacja urządzenia
izbegli da se zaprlja.
pozwala zachować cenne zasoby i uniknąć
Isključite napajanje pre pravljenja bilo
negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które
kakvih električnih spojeva.
może być zagrożone w przypadku niewłaściwego
postępowania z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja
Odabir lokacije za postavljanje
odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi
• Ne postavljajte detektor napolju (1).
w odpowiednich przepisach.
• Postavite detektor na preporučenu visinu (2).
Za većinu SATEL-ovih detektora preporučena
visina je 2,4 m (izuzev, na primer, IVORY
detektora, koji se može instalirati na visini
od 2,1 do 3 m).
• Kad birate lokaciju za postavljanje, imajte
na umu da će performanse detektora biti
najbolje tamo gde će očekivani pravac
kretanja uljeza biti preko područja pokrivanja
detektora (3).
• Ne postavljajte detektor na mesta
koja će biti izložena direktnoj sunčevoj
svetlosti (4) ili svetlosti koja se odbija
od drugih predmeta (5).
• Ne usmeravajte detektor prema ventilatorima
(6), klima uređajima (7) ili izvorima toplote (8).
Postavljanje
1. Otvorite kućište detektora.
2. Napravite rupe za vijke i žice u dnu kućišta
detektora (ako dizajn detektora to zahteva,
prethodno uklonite elektronsku ploču).
EN
3. Provucite žice kroz otvore.
The symbol shown upper to this text informs
4. Koristite tiplove i zavrtnje da biste pričvrstili
that the given electric or electronic equipment must not
osnovu kućišta na površinu za montažu
(neki detektori se mogu montirati na nosač).
be discarded with household waste. The equipment
U odnosu na izabrani za tip montažne
should be delivered to a specialized waste collection
površine, morate odabrati odgovarajuće
center. To get information on the nearest waste
zidne tiplove.
collection center, please contact your local authorities.
5. Pričvrstite kablove za napajanje
na odgovarajuće vijčane stezaljke
In some countries, you can leave the product with
(u zavisnosti od dizajna detektora, to možete
the local distributor when purchasing another piece
učiniti pre ili posle instaliranja elektronske
of equipment with similar properties. Suitable
ploče).
6. Konfigurišite postavke detektora
recycling of the equipment makes it possible
(pogledajte potpuni priručnik za detektor).
to preserve valuable resources and avoid adverse
7. Zatvorite kućište detektora.
impact on health and environment which can be
Test detektovanja
jeopardized in case of mismanagement of the waste.
LED indikatori moraju da budu UKLJUČENI
Improper utilization of the waste is subject to penalties,
tokom ispitivanja opsega.
as provided by applicable regulations.
1. Uključite detektor. Zagrejavanje detektora
će se prikazati treptanjem LED svetla.
2. Kada je indikacija zagrevanja završena,
proverite da li će kretanje unutar područja
pokrivanja detektora aktivirati izlaz alarma
i uključiti LED svetla.
3. Ukoliko je potrebno, promenite osetljivost
senzora detektora.
SATEL sp. z o.o.
ul. Budowlanych 66; 80-298 Gdansk, POLAND
Deklaraciju o usaglašenosti možete
tel. +48 58 320-94-00; www.satel.eu
potražiti na www.satel.eu/ce