Instrucciones de seguridad Símbolos Nota Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propie- dad. Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto. Advertencia/Precaución Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Instrucciones de seguridad Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y correctamente en la toma de corriente. • Podría provocar un incendio. No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima. • Podría provocar un incendio. No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
Instrucciones de seguridad Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados.
Página 5
Instrucciones de seguridad Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco. • De lo contrario, podría provocar un incendio. Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación. •...
Página 6
Instrucciones de seguridad No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
Página 7
Instrucciones de seguridad Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas. • Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas. Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al producto.
Página 8
Instrucciones de seguridad Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños. • Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un médico.
Página 9
Instrucciones de seguridad No instale el producto en un lugar al alcance de los niños. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe instalarlo en una superficie nivelada y estable. No coloque objetos pesados sobre el producto.
Introducción -- 400UXn -- Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales. Nota Este soporte no es para el modelo de suelo.
Página 11
Introducción Otros Mando a distancia Pilas (AAA x 2) Conector adaptador BNC a RCA. (No disponible en todos los lugares) Se vende por separado Cable de DVI Kit de montaje en la pared Kit de Soporte temporal Calibrador Cable BNC Cable LAN Para obtener más informa- ción sobre el uso del calibra-...
Página 12
Introducción Botón MENU [MENU/] Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior. Botón Arriba-Abajo Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores selec- cionados del menú.
Introducción Pulse el botón para encender o apagar la pantalla LCD. Indicador de encendido Muestra el modo de ahorro de energía cuando parpadea en verde. Nota Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, con- sulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos.
Página 14
Introducción REMOTE OUT/IN Se puede usar un mando a distancia por cable; para ello debe conectarlo a la pantalla LCD. RS232C OUT/IN (PUERTO serie RS232C) Puerto de programa de MDC (Multiple Display Control, Control de dispositivos múltiples) DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Terminal de conexión de audio (entrada) DVI / PC / HDMI IN [HDMI]...
Página 15
Introducción AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal de conexión de audio de la pantalla LDC) (entrada) AV OUT [VIDEO] (Terminal de conexión de Vídeo) Modo de AV (salida) AV IN [VIDEO](Terminal de conexión de Vídeo) (entrada) AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de conexión de S-Vídeo) Modo de S-Vídeo (salida) AV IN [S-VIDEO](Terminal de conexión de...
Introducción -- 400UXn -- Mando a distancia Nota El funcionamiento del mando a distancia puede verse entorpecido por un televisor o algún otro dis- positivo electrónico utilizado cerca del monitor, provocando un funcionamiento incorrecto debido a las interferencias con la frecuencia. ON / OFF MagicInfo LOCK...
Página 17
Introducción STOP PLAY/PAUSE 1. ON / OFF Enciende y apaga la pantalla LCD. 2. MagicInfo Botón de Inicio rápido de MagicInfo . 3. MDC Botón de Inicio rápido de MDC. 4. LOCK Este botón activará o desactivará todas las teclas de función tanto del mando a distancia como de la pantalla LCD excepto los bo- tones de encendido y LOCK.
Página 18
Introducción PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright) MagicBright es una función nueva que proporciona un entorno de visualización óptimo en función del contenido de la imagen que está mirando. Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles.
Introducción Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Ster- eo). Tipo de audio Modo MTS/S Predeterminado FM estéreo Mono Mono Cambio manual Estéreo Mono ↔ Estéreo Mono ↔ SAP Mono - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. Cada vez que se pulsa el botón, aparece una pantalla PIP.
• Se necesitan al menos 2 personas para mover la pantalla LCD. • SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño producido al producto ni de las lesiones per- sonales producidas por la instalación realizada directamente por el cliente.
• Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si la instalación la ha efectuado el usuario. • Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Si el producto se instala sobre una superficie de yeso o madera, puede que no se sostenga.
Página 22
Introducción A continuación, monte el soporte en la pared. Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use una superficie correcta. Tornillo de sujeción Soporte de pared Bisagra (izquierda) Bisagra (derecha) Antes de practicar los orificios en la pared, compruebe si la distancia entre los dos orificios de bloqueo de la parte posterior del producto es correcta.
Introducción Para montar el aparato en el soporte de pared El aspecto del aparato puede variar según el modelo. (Los juegos de colgadores de plástico y de tornillos son iguales) Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Introducción Retire el pasador de seguridad (3) e inserte los 4 soportes del aparato en los orificios correspon- dientes del soporte (1). Instale el aparato (2) de manera que quede bien sujeto al soporte. Recuerde que debe volver a insertar y apretar el pasador de seguridad (3) para sujetar firmemente el aparato al soporte.
Introducción Asegúrese de ajustar el aparato según el centro de la parte superior, y no según el lado derecho o izquierdo del aparato. -- 460DXn -- Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 26
Introducción Cables Cable D-sub Cable de alimentación Otros Mando a distancia Pilas (AAA x 2) Conector adaptador BNC a RCA. (No disponible en todos los lugares) Se vende por separado Cable de DVI Kit de montaje en la pared Kit de Soporte temporal Calibrador Cable BNC Cable LAN...
Página 27
Introducción -- 460DXn -- Su pantalla LCD Parte delantera Botón MENU [MENU/] Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior. Botón Arriba-Abajo Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores selec- cionados del menú.
Página 28
Introducción >> Haga clic aquí para ver un clip de animación • AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo • AV / S-Vídeo / HDMI Modo • AV / S-Vídeo / Componente Modo • AV / S-Vídeo PC / BNC / DVI Modo •...
Página 29
Introducción POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Encendido y apagado de la pantalla LCD. POWER IN El cable de alimentación se enchufa en la pantalla LCD y el enchufe de pared. REMOTE OUT/IN Se puede usar un mando a distancia por cable; para ello debe conectarlo a la pantalla LCD.
Página 30
Introducción Usando un cable D-SUB de 15 contactos - modo PC (PC Analógico) DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Ter- minal de conexión de vídeo de PC) Usando un cable DVI-D a DVI-D - modo DVI (PC digital) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal de conexión de audio de componentes) (entrada) BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/...
Página 31
Introducción AUDIO OUT es el terminal para la salida de so- nido de PC, DVI o BNC. LAN (Terminal de conexión LAN) USB(Terminal de conexión USB) Teclado/ratón, dispositivos compatibles de alma- cenamiento masivo. Nota El número de pantallas LCD que se pueden con- ectar con la salida del bucle puede variar según el cable, la fuente de la señal, etc.
Página 32
Introducción ON / OFF MagicInfo LOCK Botones MagicInfo +100 DEL MUTE TTX/MIX MENU ENTER P.MODE AUTO ENTER/PRE-CH CH/P SOURCE INFO EXIT Botones Arriba-Abajo e Izquierda-Derecha S.MODE STILL FM RADIO P.SIZE DUAL/MTS SOURCE SWAP SIZE STOP PLAY/PAUSE 1. ON / OFF Enciende y apaga la pantalla LCD.
Página 33
Introducción 3. MDC Botón de Inicio rápido de MDC. 4. LOCK Este botón activará o desactivará todas las teclas de función tanto del mando a distancia como de la pantalla LCD excepto los bo- tones de encendido y LOCK. 5. Botones MagicInfo Botón de Inicio rápido de MagicInfo.
Página 34
Introducción 13. AUTO Ajusta la visualización de la pantalla automáticamente en el modo PC. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente. Este botón se usa para volver al canal utilizado anteriormente. ENTER/PRE-CH - Esta función no está...
Introducción Mono ↔ SAP Mono - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. Cada vez que se pulsa el botón, aparece una pantalla PIP. Cambia el origen de la señal de la ventana PIP. SOURCE 28. SWAP Intercambia el contenido de la imagen PIP y de la imagen princi- pal.
Página 36
• Se necesitan al menos 2 personas para mover la pantalla LCD. • SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño producido al producto ni de las lesiones per- sonales producidas por la instalación realizada directamente por el cliente. Dimensiones...
Página 37
• Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si la instalación la ha efectuado el usuario. • Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Si el producto se instala sobre una superficie de yeso o madera, puede que no se sostenga.
Página 38
Introducción Tornillo de sujeción Soporte de pared Bisagra (izquierda) Bisagra (derecha) Antes de practicar los orificios en la pared, compruebe si la distancia entre los dos orificios de bloqueo de la parte posterior del producto es correcta. Si la distancia es demasiado corta o demasiado larga, afloje los 4 tornillos del soporte de pared para ajustarla.
Página 39
Introducción Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico. Aviso • Monte el aparato en el soporte de pared y asegúrese de que queda bien sujeto por los colgadores de plástico izquierdo y derecho.
Página 40
Introducción Pantalla LCD Soporte de pared Pared Ajuste del ángulo del soporte de pared Ajuste el ángulo del soporte a -2˚ antes de instalarlo en la pared. Acople el aparato al soporte de pared. Sostenga la parte superior del aparato por el centro y empújelo hacia delante (en la dirección de la flecha) para ajustar el ángulo.
Conexiones Conexión de un ordenador En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra • Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléc- trica. Antes de conectar la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable de conexión a tierra esté...
• El cable de DVI o de BNC es opcional. • Consulte a un centro de servicio local de SAMSUNG Electronics para comprar los elementos opcionales. Conexión con otros dispositivos En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra •...
Conexiones Conexión de un vídeo Los dispositivos de audio y vídeo como los VCR o cámaras de vídeo se conectan con el terminal AV IN [VIDEO] o AV IN [S-VIDEO] de la pantalla LCD usando el cable de S-VHS o de BNC. Conecte los terminales Audio (L) (Audio (I)) y Audio (R) (Audio (D)) del aparato de vídeo o de la cámara de vídeo a los terminales AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] de la pantalla LCD mediante los cables de audio.
Conexiones Conectar un cable de componente entre los puertos BNC/COMPONENT IN - PR, Y, PB de la pantalla LCD y los conectores PR, Y, PB del reproductor DVD. Nota • Seleccione Componente cuando esté conectado un DVD con el botón SOURCE en la parte de- lantera de la pantalla LCD o del mando a distancia.
Conexiones Conexión de un decodificador de señal DTV Conecte un cable de componente entre el puerto BNC / COMPONENT IN - PR, Y, PB en la pantalla LCD y los conectores PR, Y, PB en el decodificador digital. Conecte el cableado de audio necesario entre los conectores COMPONENT AU- DIO IN [L-AUDIO-R] de la pantalla LCD y los conectores AUDIO OUT en el decodificador de señal.
Conexiones Conexión de un mando a distancia por cable Nota • Se puede controlar la pantalla LCD permitiendo que éste reciba las señales del mando a distancia de otros dispositivos a través del terminal REMOTE OUT. • Se puede controlar un dispositivo permitiendo que éste reciba las señales del mando a distancia de otros dispositivos a través del terminal REMOTE IN.
Conexiones Conexión mediante un cable DVI a HDMI Nota • Conecte el terminal de salida DVI de un dispositivo con salida digital al terminal HDMI IN de la pantalla LCD mediante el cable DVI a HDMI. • Conecte los terminales rojo y blanco de un cable estéreo a los terminales de salida de audio del mismo color del dispositivo con salida digital y conecte el terminal opuesto al terminal HDMI / PC / DVI-D AUDIO IN de la pantalla LCD.
Conexiones Nota Conecte el cable LAN. Conexión de un dispositivo USB En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra • Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléc- trica. Antes de conectar la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable de conexión a tierra esté...
Uso del software Instalación de MagicInfo Pro Instalación Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. Haga clic en el archivo de instalación de MagicInfo Pro. Cuando aparece la ventana InstallShield Wizard (Asistente InstallShield), haga clic en "Si- guiente". Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contrato de licencia)”...
Página 50
Uso del software Debe iniciar la sesión en el programa MagicInfo Pro Server. Escriba la contraseña para iniciar la sesión. No se puede cambiar la contraseña al haber iniciado la sesión. Seleccione una carpeta para instalar el programa MagicInfo Pro. Haga clic en "Install (Instalar)".
Página 51
Uso del software Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)". Se recomienda reiniciar el sistema para ejecutar el programa MagicInfo Pro Server de manera normal. Haga clic en Next.
Uso del software 10. Cuando la instalación se haya completado, aparece en el escritorio el icono ejecutable de Magi- cInfo Pro. 11. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa. Requisitos del sistema Ethernet Sistema op- Aplicación erativo Mínimo P1.8 256M...
Ajuste de la pantalla LCD Funciones directas Modos disponibles • PC / BNC / DVI • • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo MagicInfo Vaya a la pantalla OSD de MagicInfo.
Página 54
Ajuste de la pantalla LCD Vaya a la pantalla OSD de Multi Control. LOCK Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios cambien éste. Nota • Cuando se configura la función de bloqueo, sólo funcionan los botones de encendido y de bloqueo; y sólo éstos se pueden ajustar.
Ajuste de la pantalla LCD Desactivar bloqueo Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para desactivar la función del bloqueo del ajuste OSD. Entrada Modos disponibles • PC / BNC / DVI • • S-Vídeo • Componente • HDMI •...
Página 56
Ajuste de la pantalla LCD Fuentes Permite seleccionar PC, BNC u otra fuente de entrada externa conectada a la pantalla LCD. Permite seleccionar la pantalla que se prefiera. S-Vídeo Componente HDMI MagicInfo Nota • El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'. •...
Página 57
Ajuste de la pantalla LCD Nota • No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto que BNC y el Componente utilizan el mismo terminal. • Si se selecciona en Tamaño, Posición y Transparenc. no se desactivará. Ajusta la pantalla PIP en Des./Act..
Página 58
Ajuste de la pantalla LCD Selecciona la fuente de entrada para el modo PIP. • PC : AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo • BNC : AV / S-Vídeo / HDMI Modo • DVI : AV / S-Vídeo / Componente Modo •...
Página 59
Ajuste de la pantalla LCD Tamaño Permite que el usuario desactive o ajuste al tamaño de la Pantalla PIP. Nota El botón directo del mando a distancia es 'SIZE'. MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Posición Cambia la posición de la ventana PIP.
Ajuste de la pantalla LCD Transparenc. Ajusta la transparencia de las ventanas PIP. • Alto • Medio • Bajo: • Opaco MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Editar nombre Da nombre al dispositivo de entrada de información conectado con los conectores de entrada para hacer la selección de fuente de entrada más fácil.
Página 61
Ajuste de la pantalla LCD S-Vídeo Componente HDMI MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Picture [PC / BNC / DVI Modo] Modos disponibles • PC / BNC / DVI • • S-Vídeo •...
Página 62
Ajuste de la pantalla LCD Para documentos o trabajos con mucho texto. Internet Luminosidad Media Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos. Texto Luminosidad Normal Para documentos o trabajos con mucho texto. Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser con- fortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos.
Ajuste de la pantalla LCD Nota Si se ajusta la imagen usando la función Personal, entonces MagicBright cambia al modo Person- MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , / , → ENTER Tono de color El tono del color se puede cambiar.
Ajuste de la pantalla LCD Control de color Ajusta individualmente el balance de color del rojo, el verde y el azul. (Disponible solamente en el modo PC/BNC) Rojo Verde Azul Nota Si se ajusta la imagen usando la función Control de color de color, entonces Tono de color de color cambia al modo Personal.
Ajuste de la pantalla LCD Temperatura color es una medida de la “calidez” de los colores de la imagen. Nota Esta función sólo está activada si Tono de color de color está configurado como Des.. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Bloqueo de Imagen Bloqueo de Imagen permite una mejor sintonización así...
Página 66
Ajuste de la pantalla LCD Fino Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Posición Ajusta la ubicación de la pantalla horizontal y verticalmente.
Ajuste de la pantalla LCD Ajuste automático Los valores de Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente. (Disponible solamente en el modo PC/BNC) Nota El botón directo del mando a distancia es 'AUTO'. MENU →...
Página 68
Ajuste de la pantalla LCD MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Control de la señal Ajusta Aumento y Nitidez manualmente. MENU → → ENTER → → ENTER → → ENTER → ENTER → →...
Ajuste de la pantalla LCD Imagen PIP Puede ajustar los parámetros de la imagen PIP. Nota Modos disponibles : PIP Act. Contraste Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla. Brillo Ajusta la Luminosidad de la ventana PIP en la pantalla. Nitidez Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas más claras y más oscuras de la ventana PIP.
Página 70
Ajuste de la pantalla LCD • • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo Modo La pantalla LCD tiene cuatro configuraciones automáticas de imagen ("Dinámico", "Estándar", "Película", y "Personal") que están establecidas previamente en la fábrica. Dinámico, Estándar, Película, o Personal se pueden activar. Dinámico Estándar Película...
Página 71
Ajuste de la pantalla LCD Personal Puede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste y la luminosidad según sus preferencias personales. Contraste Agrega un tono natural a la ventana PIP. Brillo Ajusta la luminosidad. Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. Color Ajusta el color de la imagen.
Página 72
Ajuste de la pantalla LCD Tono de color El tono del color se puede cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes de color indi- vidualmente. Des. Frío2 Frío1 Normal Cálido1 Cálido2 Nota Si configura Tono de color como Frío1, Frío2, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Temper- atura color se desactiva.
Página 73
Ajuste de la pantalla LCD La Temperatura color es una medida de "calor" de los colores de la imagen. Nota Esta función sólo está activada si Tono de color de color está configurado como Des.. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Tamaño Puede cambiar el Tamaño.
Página 74
Ajuste de la pantalla LCD Contraste dinám. Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor contraste. Des. Act. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Digital NR ( Reducción digital del nivel de ruidos.) Puede activar y desactivar la característica Eliminación de ruido (Noise Elimination).
Ajuste de la pantalla LCD MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Modo película Puede activar o desactivar ( Des./Act.) el Modo de cine (Modo película). La característica Modo de cine (Modo película) ofrece una experiencia visual con la calidad de las salas de espectáculos.
Ajuste de la pantalla LCD Nota Modos disponibles : PIP Act. Contraste Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla. Brillo Ajusta la Luminosidad de la ventana PIP en la pantalla. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Sonido Modos disponibles •...
Página 77
Ajuste de la pantalla LCD Seleccione Música cuando esté visualizando vídeos musicales o conciertos. Película Seleccione Película cuando esté visualizando largometrajes. Diálogo Seleccione Diálogo cuando esté visualizando un programa rico en diálogos (por ejemplo, noti- cias). Personal Seleccione Personal para volver a la configuración personalizada. MENU →...
Página 78
Ajuste de la pantalla LCD Volumen autom. Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisión. Des. Act. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER SRS TS XT SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces.
Ajuste de la pantalla LCD Nota El botón directo del mando a distancia es 'SRS'. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Selección de sonido Puede seleccionar entre Principal o Sub cuando PIP esté activado (On). Nota Modos disponibles : PIP Act.
Página 80
Ajuste de la pantalla LCD Idioma Puede elegir uno de los 11 idiomas. Nota El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté ejecutando en el ordenador. MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Hora Se usa para seleccionar una de las cuatro configuraciones: Ajustar hora, Temp.
Ajuste de la pantalla LCD Ajustar hora Ajuste de la hora. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Temp. de desc. Se usa para que la pantalla LCD se apague automáticamente tras una serie de minutos. (Des., 30, 60, 90, 120, 150, 180) MENU →...
Página 82
Ajuste de la pantalla LCD Temp. de encen. Enciende automáticamente la pantalla LCD a la hora establecida. Controla el modo y el nivel de volumen en el momento en que se enciende la pantalla LCD automáticamente. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → , → ENTER Temp.
Ajuste de la pantalla LCD Transpar. de menús Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. Alto Medio Bajo: Opaco MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER PIN bloqueo de seguridad Puede cambiar la contraseña. MENU →...
Ajuste de la pantalla LCD Ahorro energía Esta función permite ajustar el consumo eléctrico de la unidad para ahorrar energía. Des. Act. Nota Si desea reducir el consumo eléctrico en el modo de espera, ajuste Ahorro energía en Des.. Sin embargo, cuando Ahorro energía está...
Ajuste de la pantalla LCD una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando el nivel de N.neg HDMI. Normal Bajo: MENU → , → ENTER → , →ENTER→ , → ENTER → MENU Video Wall Un Video Wall es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla.
Página 86
Ajuste de la pantalla LCD Formato Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida. Llena Proporciona una pantalla completa sin márgenes. Natural Muestra una imagen natural con su relación de aspecto original intacta. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Horizontal Configura en cuántas partes se ha de dividir horizontalmente la pantalla.
Ajuste de la pantalla LCD Vertical Configura en cuántas partes se ha de dividir verticalmente la pantalla. El Video Wall proporciona cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4 y 5. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Divisor de pantalla Se puede dividir la pantalla en otras varias.
Ajuste de la pantalla LCD Pantalla de seguridad La función Pantalla de seguridad se utiliza para evitar que puedan aparecer restos de imágenes en la pantalla cuando se visualiza una imagen fija por un período prolongado. • La función Desplazamiento de pantalla desplaza la pantalla el tiempo que se haya especificado. •...
Página 89
Ajuste de la pantalla LCD Determina el intervalo que debe pasar hasta que se ejecute Desplazamiento de pantalla (1~10 horas). El tiempo se calcula tomando como base el tiempo de encendido. De forma predeterminada, el tiempo se establece en 10 horas. 1~10 Hora MENU →...
Página 90
Ajuste de la pantalla LCD Se puede cambiar el Tipo Pantalla de seguridad. Despl. Pixel Barra Borrador MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Selecc. resolución Si la imagen no aparece correctamente en la pantalla al ajustar la resolución de la tarjeta gráfica del ordenador a 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz, gracias al uso de esta función (Selecc.
Ajuste de la pantalla LCD Control de lámpara Se usa para ajustar la luz de fondo, con el fin de reducir el consumo de energía. Nota Esta función no está operativa cuando Contraste dinám. está configurado como Act. en los modos AV, S-Vídeo, Componente.
Página 92
Ajuste de la pantalla LCD Ventilador Ajusta el VENTILADOR. Normal Pivot Nota Cuando gire su pantalla LCD debe seleccionar Girar para el Ventilador. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Restablecer Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. DVI, la función Reset no está disponible mientras se está...
Ajuste de la pantalla LCD Restablecer imagen Nota Disponible solamente en el modo PC/BNC MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Restablecer color Nota Disponible solamente en el modo PC/BNC MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER...
Ajuste de la pantalla LCD Control múltiple Modos disponibles • PC / BNC / DVI • • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo Control múltiple Asigna un ID al aparato. Configuración de ID Asigna ID diferenciadores al aparato. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → [0~9]...
Página 95
Ajuste de la pantalla LCD Entrada de ID Se utilizan para seleccionar las funciones del transmisor del aparato. Sólo se activa el aparato cuyo ID se corresponda con el valor del transmisor. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → [0~9] MagicInfo Modos disponibles •...
Página 96
Ajuste de la pantalla LCD • Para acceder a otras fuentes, pulse el botón SOURCE de MagicInfo. • La contraseña preestablecida de la pantalla LCD es "000000". • La opción Power-On del programa del servidor sólo funciona si la pantalla LCD está completa- mente apagada.
Ajuste de la pantalla LCD Ajusta automáticamente la imagen a la ventana. Original Muestra las propiedades del archivo original tal cual. Slide Show Muestra uno a uno los archivos de imágenes registrados en la biblioteca. Intervalo Controla los intervalos entre los archivos de imágenes en un visionado automático. (5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec, 60 Sec)
Página 98
Ajuste de la pantalla LCD Rotation Muestra un archivo de imagen girándolo 90˚ en el sentido de las agujas del reloj. Zoom Muestra una imagen reducida.
Página 99
Ajuste de la pantalla LCD Close Cierra la ventana del archivo de imagen y se cierra. Music Los formatos de archivo MP3 son compatibles. Movie Los formatos de archivo MPEG1, WMV son compatibles.
Página 100
Ajuste de la pantalla LCD Play Reproduce un archivo de película. Full Size Reproduce un archivo de película a pantalla completa.
Página 101
Ajuste de la pantalla LCD OFFICE / HTML Los formatos de archivo PPT (Power Point), DOC (MS Word), XLS (MS Excel), PDF, HTML, HTM son compatibles. Nota • Instale el programa de visualización apropiado (de libre distribución) para ver los documentos MS Office (Word, Excel, Power Point) o PDF.
Ajuste de la pantalla LCD Setup Puede establecer varias funciones en el modo MagicInfo. Debe escribir la contraseña para acceder al modo Setup. Schedule View Muestra una programación. TCP/IP Puede cambiar los valores del TCP/IP.
Página 103
Ajuste de la pantalla LCD Connection Modifica la configuración de la red. Password Puede cambiar la contraseña. • La contraseña debe tener entre 6 y 12 caracteres en formato numérico. (Debe escribir una contraseña de entre 6 y 12 caracteres en formato numérico) •...
Ajuste de la pantalla LCD • Si ha olvidado la contraseña, pulse Info, 8, 2 y 4 en el mando a distancia para iniciar la contraseña. De este modo se volverá a la configuración anterior del modo Setup. File Local : Puede borrar o copiar archivos en el disco local o en el extraíble. Play Option Puede configurar una reproducción repetitiva y los valores de la pantalla.
Página 105
Ajuste de la pantalla LCD • File Repeat - Seleccione Repetir archivo para reproducir repetidamente una película o una canción de la lista. • List Repeat - Seleccione Repetir lista para reproducir películas o canciones de la lista en una secuencia de repetición.
Solución de problemas Comprobación de las funciones de autoverificación Nota Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Consulte con el centro de servicio acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo. Comprobación de las funciones de autoverificación Apague el ordenador y la pantalla LCD.
No use benceno, disolventes, otras sustancias inflamables ni un paño húmedo. • Se recomienda un producto de limpieza de SAMSUNG para prevenir daños en la pantalla. 2) Mantenimiento de la pantalla de panel plano. Límpiela con un paño suave (franela de algodón).
Solución de problemas Problemas relacionados con la instalación (PC) Nota A continuación se detallan los problemas y soluciones relativos a la instalación de la pantalla LCD. La pantalla LCD parpadea. Compruebe si el cable de señal entre el equipo y la pantalla LCD está conectado y acoplado con firmeza.
Solución de problemas Compruebe si la resolución y la frecuencia definidos para la tarjeta de video del equipo están dentro del rango admitido por la pantalla LCD. Si no, vuelva a establecerlos según Informa- ción en el menú de la pantalla LCD y Modos de Pantalla Prefijados. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura.
Solución de problemas El sonido es demasiado elevado o demasiado bajo. Ajuste Agudo y Grave al nivel apropiado. Problemas relacionados con el mando a distancia Nota Se enumeran los problemas relacionados con el mando a distancia y sus soluciones. Los botones del mando a distancia no responden. Compruebe las polaridades de las baterías (+/-).
Página 111
Solución de problemas Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apar- iencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración). Windows ME/2000: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración).
Especificaciones General General Nombre del modelo SyncMaster 400UXn LCD Panel Tamaño 40 pulgadas de diagonal (101 cm) Área de visualización 885.168 mm (H) x 497.664 mm (V) Separación entre píx- 0,648 mm (H) x 0,648 mm (V) eles Sincronización Horizontal...
Especificaciones Interfaz de montaje VESA 600 x 400 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación Características del audio Entrada de audio 1 Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB)
Especificaciones Elemento Especificaciones Comentarios Contenido Foto Formato de archivo admitido: 2274 x 1704 o inferior BMP/JPEG Música Formato de archivo admitido: Ancho de banda del sonido: 50 Hz a 15 kHz Películas - MPEG1, WMV - 1280 x 720 30 fps Archivos Word, Excel, Power Point, - Dependiendo del formato o de...
Especificaciones PowerSaver (Cuando se usa como un monitor de red) Estado Funcionamiento Modo de ahorro de Apagado normal energía EPA/ENERGY 2000 Indicador de en- Verde Verde, intermitente Ámbar cendido Consumo de energí 220 W Menos de 1 vatios 1 vatios Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefi- nidos, la pantalla se ajustará...
Página 116
Especificaciones Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualiza- ción. Unidad: Hz General General Nombre del modelo SyncMaster 460UXn...
Página 117
Especificaciones Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 1049 x 311 x 662 mm (sin soporte) / 29 kg Interfaz de montaje VESA 600 x 400 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación...
Página 118
Especificaciones Elemento Especificaciones Comentarios Teclado/ratón, dispositivos Puede utilizar el dispositivo de compatibles de almacena- almacenamiento portátil que miento masivo. tenga un dispositivo USB. Contenido Foto Formato de archivo admitido: 2274 x 1704 o inferior BMP/JPEG Música Formato de archivo admitido: Ancho de banda del sonido: 50 Hz a 15 kHz Películas...
Página 119
Especificaciones PowerSaver (Cuando se usa como un monitor de red) Estado Funcionamiento Modo de ahorro de Apagado normal energía EPA/ENERGY 2000 Indicador de en- Verde Verde, intermitente Ámbar cendido Consumo de energí 270 W Menos de 1 vatios 1 vatios Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefi- nidos, la pantalla se ajustará...
Página 120
Especificaciones Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualiza- ción. Unidad: Hz...
Información Para una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuación para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de TFT-LCD.
Página 122
Información Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía • Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas • Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas •...
Página 123
Información • Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de luminancia. No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de imagen. Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris). Cambiar el color de los caracteres periódicamente •...
Página 124
Información • Periodo de tiempo: 1~5 segundos (Recomendado: 5 ) Nota (Consulte la guía del usuario del CD en "Función OSD"; en algunos modelos no está dis- ponible) Aplicar la función de píxeles de la pantalla en el producto • Aplique la función de la Píxel de la pantalla - Síntoma: El punto de color negro se mueve arriba y abajo.
Página 125
Información - Síntoma: Dos bloques verticales se desplazan mientras se borra la pantalla. - Seleccione el método • Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla de seguridad)-> Eraser (Borrador) • Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 ) •...
Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Nota Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar...
Página 128
Apéndice Asia Pacific TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com 8000-4726 Términos Tamaño de punto La imagen de un monitor se compone de puntos rojos, verdes y azules.
Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material.
Página 130
Apéndice COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P. 11570 DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO. DISTRITO FEDERAL Tel.: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864...