Descargar Imprimir esta página

FLOS Lounge Gun Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

CN
正确安装指南和使用说明
警告!
只有在安装阶段和使用期间遵守这份说明书的
要求,才能保证设备的安全。因此请妥善保管
此说明书。
注意事项:
• 在每次灯具安装及操作时,必须确保电源已
被断开。
• 不得以任何方式更改或擅自拆卸灯具,任何
更改都可能危害到安全,并引发危险。如因
修改导致产品出现问题,FLOS拒绝承担任
何责任。
• 如果外部拖线电缆损坏,必须要由FLOS人员
或专业人员对其进行更换以避免危险的发生。
• 设备上显示的
符号表示需要使用自我保护
型灯具。
• 灯具上标有
符号,表明产品废品的处理方
式和普通城市垃圾的处理方式不同。
灯具清洗说明
卤素白炽灯 最大250W,HSGS类E27接头。
灯具清洗说明
• 只能使用软布对灯具进行清洗,软布可用水或
肥皂泡打湿,以清除顽固污渍
• 警告:不得使用酒精或溶剂。
SA
‫المعتسإلو بيكرتالب ةّ صاخ تاداشرإ‬
‫ال يمكن ضمان سالمة هذا التركيب إال إذا روعيت‬
‫هذه التعليمات أثناء التركيب واالستعمال. يرجى‬
‫.حفظ تعليمات السالمة هذه‬
‫عند القيام في التركيب وفي كل مرة يراد القيام‬
‫بأي تدخل على الجهاز, التأكد أوال من القيام‬
.‫بفصل جهد التموين الكهربائي‬
‫ال يمكن القيام بأي تعديل أو تغيير في الجهاز بأي‬
‫شكل من األشكال, كل تغيير قد يخل في أمان‬
‫) ال تتحمل‬FLOS( .‫الجهاز جاعال هذا األخير خطير‬
‫أية مسؤولي ّ ة تجاه األجهزة التي تعر ّ ضت إلى‬
.‫تغييرات أوتعديالت‬
‫في حالة تعر ّ ض السلك المرن إلى ضرر, من‬
‫) أو من‬FLOS( ‫الضروري أن يتم تبديله من قبل‬
‫قبل أشخاص مؤهلين ذوي الخبرة لتحايد التعرض‬
.‫إلى المخاطر‬
‫الموجودة على الجهاز تشير إلى‬
.‫ضرورة إستعمال مصابيح ذات الوقاية الذاتي ّ ة‬
‫الموجودة على الجهاز تشير إلى أن‬
‫التخلص النهائي من الجهاز يجب أن يتم على‬
.‫انفراد ومنفصل عن النفايات المدني ّ ة‬
‫المعلومات التقني ّ ة‬
)E27( ‫مصباح متأجج بهالوجينات حد أقصى 052 واط ربط‬
.)HSGS( ‫نوع‬
‫تعليمات التنظيف‬
‫تنظيف الجهاز، ال تستعمل سوى قطعة قماش‬
‫من تةباذإلا دوم وأ لوحكال المعتسإ مدع :هيبنت‬
.‫.ديدشالابة‬
.‫تحذير: ال تستعمل الكحول أو مذيبات أخرى‬
6
Fig. 1
! ‫! هيبنت‬
:‫مالحظات‬
IT
Fig.1 Appoggiare l'apparecchio imballato su un piano ben stabile e non delicato, quindi, utilizzando le apposite
sedi, estrarre l'interno dell'imballo solo per 2/3 circa, come indicato in figura.
EN
Pic.1 Place the packed equipment on a stable and sturdy surface, thereafter use the appropriate seats, extract
only the inside of the packaging by approximately 2/3, as indicate in the figure.
DE
Abb.1 Das verpackte Gerät auf eine stabile und unempfindliche Oberfläche stellen, dann ziehen Sie, indem Sie die dafür
‫العالمة‬
vorgesehenen Sitze verwenden, das Verpackungsinnere für nur ca. 2/3 heraus, so wie es auf der Abbildung gezeigt wird.
FR
Fig.1 Appuyer l'appareil emballé sur un plan bien stable et non délicat, ensuite en utilisant les logements à cet
‫العالمة‬
effet, extraire l'intérieur de l'emballage seulement des 2/3 environ, comme indiqué sur la figure.
ES
Fig.1 Apoyar el aparato empaquetado sobre un plano muy estable y no delicado, luego, utilizando las adecuadas
sedes, extraer el interior del embalaje sólo 2/3 aproximadamente, como indicado en la figura.
PT
Fig.1 Apoiar o aparelho ainda na embalagem sobre um plano bem estável e não delicado, logo, utilizando os
próprios adaptadores, retirar a parte interna da embalagem somente por 2/3, como indicado na figura.
 Р ис.1 Положить упакованное устройство на устойчивую и прочную поверхность, затем при использовании
RUS
специальных гнёзд извлечь содержимое упаковки только приблизительно на 2/3, согласно рисунку.
図1.梱包された器具を安定した作業台の上に置き、図の様に所定の掴み位置を利用し
J
ながら外部梱包から3分の2ぐらいだけ内部梱包を引き出します。
图1 把已包装的装置放在一个牢固的、不易碰坏的平面上,然后使用专门的支撑座,把包
CN
装内部之物抽出到大约2/3处,如图所示。
‫صور ة 1 وضع ا لجهاز ما د ام في تغليفه على سطح متين وثابت وغير حساس ومن ثم, باستعما ل‬
.‫ا لمو اضع ا لخاصة إستخال ص د ا خل العبو ة فقط لنسبة 3/ 2 بالشكل ا لمبين في الصور ة‬
2/3
7 7

Publicidad

loading