Descargar Imprimir esta página

MICUNA B-1158 Plus Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

ATENCIÓN
- Desembale la bañera cuidosamente.
- Todos los dispositivos del montaje y tornillos deben estar siempre perfecta-
mente ajustados para evitar cualquier peligro al bebé.
- Preste atención a la referencia de cada herraje.
- Advertimos del peligro de incendio que supone la presencia de fuentes de
calor tales como aparatos electricos de calor, de gas ...
- N
o deje desatendido nunca al bebé.
- Cuando se incluyan ruedas/ruedecillas para ser montadas, deberán ser montadas
cuando el cambiador esté en uso.
- Los tornillos no deberán aflojarse ya que puede pellizcarse o sus ropas quedar
atrapadas con el peligro de estrangulación que conlleva.
INSTRUCCIONES PARA EL USO CORRECTO DE LA BAÑERA.
- Usar siempre la bañera con la manguera del desagüe bien colocada.
- A la hora de vaciar la bañera coloque un recipiente al final de la manguera
del desagüe.
- Lavar el tapizado con agua y jabón, nunca con productos corrosivos,
químicos,disolventes, alcohol....
MICUNA SL. NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS QUE SE
ORIGINEN EN EL MUEBLE NI A SU CONTENIDO, POR LA INCORRECTA
COLOCACIÓN O USO DE LA MANGUERA DEL DESAGÜE.
SP
ATTENTION
- Unpack the babybath carefully.
- All assembling fittings must be always well fixed and the screws perfectly
tigh to avoid any risk for the baby.
- Pay attention to the reference of each ironwork.
- We advise you of the risk of the presence of heat sources near to the cot,
as electric heating systems, butane...
- Do not leave the baby disregarded.
- When lockable castors/wheels are fitted they shall be locked when the changing
unit is in use.
INSTRUCTIONS TO ACHIEVE A CORRET USE OF THE BABYBATH.
- Always use the bath with the drainpipe's tube well placed, with the inside
stopper.
- To empty the bath out, put the inside stopper away and place a recipient at
the end of the drainpipe's tube.
- It is better to wash the upholstery with soap and water, never with corrosive
or chemical products, solvents, alcohol....
MICUNA SL. WILL NEVER MAKE ITSELF RESPONSIBLE FOR THE
DAMAGES THAT WILL BE ORIGINATED ON THE FURNITURE OR
ON ITS CONTENT BY THE BAD POSITIONING OR USE OF THE
DRAINPIPE'S TUBE.
GB

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B-1000