All manuals and user guides at all-guides.com Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo cortafiambres MELINA de PALSON. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Leer las instrucciones de funcionamiento con atención antes de poner en marcha el aparato y guardarlas incluyendo la garantía, el recibo, y si es posible la caja con el embalaje interior.
All manuals and user guides at all-guides.com Introducir el enchufe de la corriente en una toma de potencia de 220-240V~50Hz con contacto de seguridad que haya sido instalada correctamente. Pulsar en primer lugar el interruptor de seguridad (en la parte superior) y mantenerlo pulsado. Después pulsar el interruptor O/I (Marcha/Paro) (en la parte lateral del aparato).
All manuals and user guides at all-guides.com Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your new PALSON MELINA meat slicer. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read the directions for use carefully before turning on the appliance and keep them together with the warranty, receipt and, if possible, the box with the inner packaging.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Press lightly on the carriage so that it slides smoothly forwards and backwards. A tip: If you want to cut very thin slices, dampen the blade with a damp cloth in order to prevent the food being sliced from sticking to the blade.
All manuals and user guides at all-guides.com Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouvelle trancheuse MELINA de PALSON. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Placez la charcuterie à couper sur le chariot de coupe et poussez-la légèrement dans la direction de la lame en utilisant le poussoir. Mettez la fiche dans une prise de courant de 220-240V~50Hz avec un contact de sécurité ayant été installé correctement.
All manuals and user guides at all-guides.com Os nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que aproveite a sua nova máquina de cortar fiambre MELINA da PALSON. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Ler atentamente as instruções de funcionamento antes de pôr o aparelho a funcionar.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Pôr o fiambre a ser cortado no carro de corte e empurrar ligeiramente contra o disco, utilizando o empurrador. Introduzir a ficha numa tomada de potência de 220-240V~50Hz com contacto de segurança instalada correctamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer neuen Aufschnittmaschine MELINA von PALSON zufrieden sein werden. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie diese zusammen mit der Garantie, dem Kassenbeleg und - wenn möglich - mit der Box und Innenverpackung auf.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Stecken Sie den Stecker in eine 220-240V~50Hz-Steckdose mit korrekt eingebautem Schutzkontakt. Drücken Sie zunächst auf den Sicherheitsschalter (oben am Gerät) und halten ihn gedrückt. Anschließend drücken Sie den O/I-Schalter (Ein/Aus) (seitlich am Gerät). In dieser Stellung soll er bleiben. Das Messer dreht nur, wenn beide Schalter gedrückt sind.
All manuals and user guides at all-guides.com I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard qualitativi, di funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire pienamente della vostra nuova affettatrice MELINA di PALSON. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni di funzionamento prima di accendere l’apparecchio.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Collocare l’alimento da tagliare nell’apposito carrello per il taglio e spingerlo leggermente in direzione della lama utilizzando l’ accessorio spingi-alimenti. Introdurre la spina in una presa di corrente da 220-240V~50Hz con contatto di sicurezza che sia stata installata in modo corretto.
All manuals and user guides at all-guides.com Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe snijmachine MELINA van PALSON. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat in werking te stellen en bewaar deze samen met het garantiebewijs, de bon en, zo mogelijk, de originele verpakking.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik Stel de snijdikte af. Plaats het te snijden etenswaar op de slede en duw het voorzichtig naar het mes toe, met behulp van het aandrukstuk. Steek de stekker in een stopcontact van 220-240V~50Hz met veiligheidscontact die op de juiste manier is geïnstalleerd.
Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete to kainoúria sav suskeuñ kopñv se fétev twn allantikýn MELINA thv PALSON. GENIKÉV ODHGÍEV ASFALEÍAV Diabáste prosektiká...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Topoqeteíte to mhcánhma epánw se mía katállhlh epifáneia ergasíav. Anoígete thn suskeuñ kopñv se fétev twn allantikýn kai topoqeteíte thn kinhtñ básh kopñv katá tétoio trópo étsi ýste o gántzov thv kátw pleuráv na prosarmosteí stiv rabdýseiv tou odhgoú metakínhshv. Ceirismóv Ruqmízete to pácov kopñv.
All manuals and user guides at all-guides.com Проектируя наши изделия, мы стремимся к тому, чтобы их качество, дизайн и функциональность отвечали стандартам наивысшего уровня. Надеемся, что Вам понравится новая ломтерезка MELINA фирмы PALSON. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед включением прибора внимательно прочитать эти инструкции, и хранить эти инструкции вместе с...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Вставить вилку в розетку электросети 220-240В~50Гц с правильно установленным заземлением. Сначала нажать блокирующую кнопку (на верхней части) и удерживать ее нажатой. Затем нажать кнопку выключателя O/I (Вкл./Выкл.) (на боковой части прибора). Оставить его в этом положении.
All manuals and user guides at all-guides.com Termékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve az új PALSON MELINA felvágott-szeletelővel. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg azt a garanciával, a blokkal, és amennyiben lehetséges, a belső...
All manuals and user guides at all-guides.com Helyezze a szeletelendő felvágottat a vágóberendezésbe, és a tolószán segítségével finoman tolja el a vágókés irányába. Csatlakoztassa a készülék csatlakozó dugóját egy 220-240V~50Hz feszültséggel és biztonsági érintkezővel ellátott, helyesen beszerelt konnektorhoz. Elsőként nyomja meg a biztonsági kapcsolót (a készülék felső részén), és tartsa benyomva. Ezután nyomja meg a készülék oldalán található...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Ürünlerimiz en yüksek kalite, iwlevlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni MELÑNA salam kesme makinanñzñ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz. GENEL GÜVENLIK TALIMATLARÑ: Makinanñzñ çalñwtñrmadan önce kullanma kñlavuzunu dikkatli bir wekilde okuyunuz. Bu kullanma kñlavuzunu, garanti belgesi, fatura ve exer mümkünse, makinanñzñn kutusu ve kutu içerisindeki ambalajla beraber saklayñnñz.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Kullanñm Kesme kalñnlñxñnñ ayarlayñnñz. Kesilecek besin maddesini makinaya yerlewtiriniz ve itici aksesuvarñ kullanarak hareketli kesme tablosuna doxru yavawça itiniz. Elektrik fiwini, bir güvenlik kontaxñ ile düzgün bir wekilde döwenmis 220-240V~50Hz lik bir elektrik prizine takñnñz. Ñlk önce üst tarafta bulunan güvenlik düxmesine basñnñz ve basñlñ...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: palson@palson.com...