Descargar Imprimir esta página
Moeller DIL 00 M Serie Instrucciones De Montaje
Moeller DIL 00 M Serie Instrucciones De Montaje

Moeller DIL 00 M Serie Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

DIL 00 M(-G) ... DIL 2AM(-G)
DIUL 00 AM ... DIUL 2AM
SDAINL 00 AM ... SDAINL 2AM
DIL 00 M(-G)-10
DIL 00 M(-G)-01
DIL 00 AM(-G)-10
DIL 00 AM(-G)-01
Hilfsschalterbaustein
Auxillary contact module
Module de contacts auxiliaires
Modulo contatti ausiliari
Módulo de contactos auxiliares
Блок вспомогательных ко
Montage
aufsetzen
rasten
Demontage
Rasttaste drücken
und gleichzeitig
abziehen
Montaggio
Appoggiare e
inserire a scatto
Smontaggio
Premere la levetta di bloccoa
scatto e contemporaneamen
te
tirare
Assembly
Place in position
Latch in
Disassembly
Press latching button
and simultaneously
Remove
Montaje
colocar en posición
enclavar
Desmontaje
ejercer presión sobre el botón
de enclavamiento y tirar al mismo
tiempo
Aufstellungsanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
Инcтpyкция пo мoнтaжy
08/98 AWA 21+22-590
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene
Personen dürfen die im folgenden beschriebenen Arbeiten
ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the following
operations.
Tension électrique dangereuse !
Seuls les personnes qualifiées et averties doivent exécuter
les travaux ci-après.
Pericolo di morte causa corrente elettrica!
Solo persone istruite e avvertite possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por
personas cualificadas y advertidas.
Элeктpичecкий тoк! Oпacнo для жизни!
Toлькo cпeциaлиcты или пpoинcтpyктиpoвaнныe лицa
мoгyт выпoлнять cлeдyющиe oпepaции.
Montage
Mettre en place
Encliqueter
Démontage
Appuyer sur la languette
de blocage
et tirer simultanément
Mонтаж
насадить
защЄлкнуть
Демонтаж
Ќажать на фиксирующую
кнопку и
одновременно снять
CLICK !
EN 50022
1/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moeller DIL 00 M Serie

  • Página 1 Aufstellungsanweisung Installation Instructions Notice d’installation Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Инcтpyкция пo мoнтaжy 08/98 AWA 21+22-590 DIL 00 M(-G) ... DIL 2AM(-G) DIUL 00 AM ... DIUL 2AM Lebensgefahr durch elektrischen Strom! SDAINL 00 AM ... SDAINL 2AM Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen.
  • Página 2 DIL 00(A)M... DIL 0(A)M... 4 .5 (5 .5 ) Einbaulage DIL 1(A)M... beliebig, außer hängend DIL 2(A)M... DIL 00(A)M Mounting position as required, exept inverted DIL 0(A)M Postion de montage quelconque, sauf tête en bas 30° 30° DIL 1(A)M Posizione di montaggio qualunque, salvo appeso DIL 2(A)M Posicíon de montaje...
  • Página 3 SDAINL... +Z... SDAINL... L1 L2 L3 K1M Netzschütz K3M Sternschütz K5M Dreieckschütz K1T Zeitrelais K1M Mains contactor K3M Star contactor K5M Delta contactor K1T Timing relay 1 3 5 1 3 5 1 3 5 2 4 6 2 4 6 2 4 6 K1M Contacteur de ligne K3M Contacteur étoile...
  • Página 4 * Hе использовать контактор DIL 00(A)M... с любыми ...S DIL M. Блоки вспомогательных контактов см. HPL или AWA 21-749 © Copyright 1998 Änderungen 08/98 AWA 21+22-590 Formel D/ Klöckner-Moeller GmbH, 53105 Bonn vorbehalten 10004591/0001 Printed in the Federal Republic of Germany...

Este manual también es adecuado para:

Diul 00 am serieSdainl 00 am serie