Emergency Services. It is Your responsibility to purchase SIP-compliant Internet telephone service, LXP200 is a next generation small-to-medium business IP phone that features 2 lines with 2 SIP accounts, a 180x60 graphical LCD, 3 XML programmable con- LXP200 to use that service, text-sensitive soft keys, dual network ports with PoE and 3-way conference.
Página 4
Power Headset Port Handset Port 4. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to hold the To setup the LXP200 , follow the steps below: 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord.
Página 5
User ID, SIP Auth ID, SIP Password. PHONE CONFIGURATION: LXP200 using Web Browser: ample: the IP address if using a static IP. For details, please check LXP200 User Manual. 1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet.
FCC Warning turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Página 10
SUMARIO: ias para poder acceder a estos servicios. Será su respon- LXP200 es una nueva generación de Teléfonos IP para pequeñas y medianas sabilidad, el contratar el servicio de telefonía por internet empresas, el cual cuenta con 2 líneas con 2 cuentas SIP, una pantalla LCD grá-...
Auricular cabeza 4. Gire la lengüeta y vuelva a conectarlo en la ranura con la extensión hasta LXP200 , siga los siguientes pasos: sostener el auricular cuando el teléfono está montado en la pared (Ver la Figura a continuación). 1. Conecte el auricular y la base principal con el cable de teléfono.
LXP200 usando su navegador de Internet: - por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una dirección IP estática. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario de la LXP200 . 1. Asegúrese de que su teléfono está encendido y conectado a Internet.
LXP200 est un téléphone IP de nouvelle génération conçu pour satisfaire les besoins des PME dans le domaine de la téléphonie IP. La gamme LXP200 dis- pose de 2 lignes avec 2 comptes SIP, un écran graphique LCD 180x60, 3 touches...
3. Retirez l’attache à partir ci-dessous). Pour LXP200 , suivez les étapes ci-dessous: 4. Retournez l’attache et rebranchez-la dans la fente d’extension jusqu’à te- 1. Connectez le combiné et la base principale du téléphone en utilisant le cordon nir le combiné lorsque le téléphone est monté sur le ci-dessous).
Página 15
LXP200 en utilisant l’interface Web: par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une adresse IP statique. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d’utilisation de la LXP200 . 5. Veuillez contactez votre Fournisseur d’accès Internet pour les paramètres sup- 2.
Página 16
SIP-konformen Internettelefondienst ÜBERBLICK: zu erwerben, damit Sie das LXP200 Das LXP200 ist ein Telefon für kleine bis mittlere Unternehmen mit 2 Leitungen können, um diesen Dienst zu verwenden und regelmäßig baren kontextsensitiven Softkeys, Dual-Netzwerk-Ports mit PoE und Dreierkon- ferenz.
Página 17
2. Fixieren Sie das Telefon mittels Wandmontagebohrung an der Wand. Kopfhörer-Anschluss Hörer-Anschluss PC-Anschluss LAN-Anschluss Netz Für das LXP200 -Setup folgen Sie den Schritten unten: 3. Stecker von der Hörergabel entfernen (siehe Abbildung unten). 1. Schließen Sie den Hörer und das Haupttelefongehäuse an die Telefonschnur 4.
Página 18
4. Folgen Sie den MENÜ-Optionen, um die Basismerkmale des Telefons zu LXP200 mittels Web-Browser: Einzelheiten konsultieren Sie bitte das Benutzerhandbuch zur LXP200. 1. Versichern Sie dass das Telefon angestellt ist und mit dem Internet verbunden. 5. Bitte wenden Sie sich an Ihren ITSP (Internet Telefon Service Provider) für weit- 2.
PANORAMICA: genza. È a Vostra esclusiva responsabilità acquistare LXP200 è un telefono IP di nuova generazione per piccole e medie attività che rare LXP200 correttamente per usare tale servizio grammabili XML, porte dual network con PoE e teleconferenza a 3. Il LXP200 offre potenzialità...
Alimentazione Porta per auricolare Porta ricevitore Per impostare il LXP200 , seguire la seguente procedura: 4. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione verso l’alto in modo da poter sostenere il ricevitore mentre il telefono è montato a parete (Si 1.
Página 21
MENU. bound Proxy, ID utente SIP, ID autorizzazione SIP, Password SIP. CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO: LXP200 mediante un browser web: fono, per esempio: l’indirizzo IP, nel caso in cui venga utilizzato un IP statico. Per i LXP200 .