Descargar Imprimir esta página

albatros 205 Ficha Técnica página 2

Publicidad

Italiano
(A) Attacco acqua calda
1/2".
(B) Attacco acqua fredda
1/2".
(C) Uscita cavo alimenta-
zione mt. 2 tipo H05-
3x2,5mm
2
.
(E) Uscita cavo equipo-
tenziale.
(F) Area per scarico a
pavimento ø40/50.
English
(A) 1/2" hot water cou-
pling.
(B) 1/2" cold water cou-
pling.
(C) Outlet for 2m power
c a b l e ( t y p e H 0 5 -
3x2.5mm
2
).
(E) Outlet for equipotential
cable.
Deutsch
(A) Warmwasseransch.,
Durchm. 1/2".
(B) K a l t w a s s e r a n s c h . ,
Durchm. 1/2".
(C) Wanddurchgang Netz-
anschlusskabel, 2m,
Typ H05-3x2,5mm
2
(E) Wanddurchgang Er-
dungskabel.
(F) Für den Bodenablauf
Note:
Solo versione sinistra.
Dimensioni di ingombro in
centimetri;
= Aree disponibili per gli
allacciamenti.
(F) Area for position of
floor drain ø40/50.
Notes:
Left-hand version only.
Overall dimension in cen-
timetres.
= Area for positioning of
the outlets.
zur Verfügung stehen-
der Platz ø40/50.
Anmerkungen:
Nur Linksausführung
Außenabmessungen in
cm.
= Für die Anschlüsse
verfügbare Bereiche.
44
F
110
122
145
177
IT
- Troppo pieno
GB - Overfl ow
DE - Überlauf
FR - Trop-plein
ES - Nivel máximo
A
1
1/2"
A
Venexia Angolare
C
E
R 98
Français
(A) Raccord eau chaude, diam. 1/2".
(B) Raccord eau froide, diam. 1/2".
(C) Sortie câble alimentation 2 m, type H05-
3x2,5 mm
2
(E) Sortie câble équipotentiel.
(F) Zone disponible pour le positionnement du
dispositif de vidage au sol ø40/50.
Nota:
Uniquement version gauche.
Dimensions d'encombrement en centimètres.
= Zones disponibles pour les raccordements.
Español
(A) Conexión agua caliente, diám. 1/2".
(B) Conexión agua fría, diám. 1/2".
(C) Salida cable alimentación m. 2 tipo H05-
3x2,5 mm
2
(E) Salida cable equipotencial.
(F) Zona disponible para colocar el desagüe
a tierra ø40/50.
Nota:
Sólo version izquierda.
Dimensiones máximas extenas en centímetros.
= Areas disponibles para los empalmes.
A-A
N° 170
A
B

Publicidad

loading