Resumen de contenidos para Domyos DiS BIKE CONCEPT
Página 1
BIKE CONCEPT INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA notice d’utilisation hASzNÁlATI ÚTmUTATÓ oPeRatinG instRuctions Modo de eMPleo ИнструкцИя по ИспользованИю INSTRUCŢIUNI DE UTIlIzARE GeBRaucHsanWeisunG návod na Použitie istRuZioni PeR l’uso GeBRuiKsHandleidinG návod K Použití Manual de utiliZaÇÃo...
Página 2
BIKE CONCEPT Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d’Ascq - France Made in China - Hecho en China - 中国...
Página 3
Manettes - Hand controlers Mandos - Gamepad Joystick - Handvaten Joypad - Manetki Joystickek - Джойстики Manşe - Páky Rukojeti - 控制杆 Câbles de connexion - Connector cables Cables de conexión - Anschlusskabel Cavi di connessione - Verbindingssnoeren Cabos de ligação - Cartridge z grą Játékkazetta - Соединительные...
Página 4
BRANCHEMENTS • CONNECTIONS • CONEXIONES • ANSCHLÜSSE • COLLEGAMENTI • AFTAKKINGEN • LIGAÇÕES • PODłąCzENIA • CSATlAKOzÁSOK • подсоедИненИя • BRANşAmENTE • zAPOJENIA • zAPOJENí • 联接 Pour les vélos elliptiques, les manettes doivent être fixées sur le guidon fixe. On elliptical bikes, the hand controllers must be fixed to the stationary handlebars.
Página 5
BRANCHEMENTS • CONNECTIONS • CONEXIONES • ANSCHLÜSSE • COLLEGAMENTI • AFTAKKINGEN • LIGAÇÕES • PODłąCzENIA • CSATlAKOzÁSOK • подсоедИненИя • BRANşAmENTE • zAPOJENIA • zAPOJENí • 联接 Schéma de branchement pour 2 produits - Connections diagram for 2 products Esquema de conexionado para 2 productos - Anschlussschema für 2 Produkte Schema di collegamento per 2 prodotti - Aansluitingsschema voor 2 producten Esquema de ligação para 2 produtos - Schemat podłączenia dla 2 produktów A két eszköz összekapcsolásának sémája - Схема...
Página 6
installation de la caRtoucHe • caRtRidGe installation • instalación del caRtucHo • einsetZen des sPielModuls • installaZione della caRtuccia • de cassette invoeRen • instalaÇÃo do caRtucHo • zAKłADANIE CARTRIDGE’A • A KAzETTA BETéTElE • установка картрИджа • INSTAlAREA CARTUşUlUI • INšTAlOVANIE CARTRIDGE • INSTAlACE KAzETY • 插头的安装...
Página 7
PResentation des Modes de jeu - intRoduction to GaMe Modes - PResentación de los Modos de jueGo - voRstellunG deR sPielModi - PResentaZione delle - Modalità di Gioco - WeeRGave van de sPelModussen - aPResentaÇÃo dos - Modos de joGo - PREzENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTéKmÓDOK BEmUTATÁSA - презентацИя режИмов...
Página 8
Mode couRse - Race Mode - Modo carrera - Rennen-Modus - Modalità corsa - Wedstri- jdmodus - Modo corrida - Tryb wyścigowy - verseny mód - режим гонки - modul Cursă - Režim Preteky - Režim běh - 跑步模式 Compétition sur circuits / Mode Multi-joueurs Circuit competition/Multi-player mode.
R O M Â N Ă Aţi ales un aparat fitness marca DOMYOS. Vă mulţumim pentru încrederea dumneavoastră. Ne puteţi găsi de asemenea şi pe www. DOMYOS.com C ARACT E RI S T I CI T E H NICE Condiţii de utilizare Cartuş...
Página 10
11. Nu obturaţi orificiile de aerisire cu obiecte instrucţiunile de folosire. cum ar fi ziarele, feţele de masă, perdelele, 3. Domyos este exonerat de orice răspundere etc. cu privire la plângerile pentru rănile sau 12. Nu plasaţi pe aparat surse de foc neprote- pentru daunele suferite de orice persoană...
Página 11
R O M Â N Ă DIAGNOSTICAREA ANOMALIILOR Problema Întâlnită Verificare de efectuat Consola nu se aprinde Verificaţi dacă adaptorul este bine introdus în intrarea de alimentare « power in ». Verificaţi dacă butonul « power » este bine apăsat. Îndepărtaţi şi introduceţi cartuşul în consolă.