Estufa electrica de 20'' de limpieza estandar (24 páginas)
Resumen de contenidos para Estate TGP325
Página 1
1-800-253-1301 o visite nuestro sitio web en: www.estateappliances.com Table of Contents/Índice ......2 Model/Modelo TGP325 TO THE INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS INSTRUCTION BOOK WITH THE UNIT. TO THE CONSUMER: PLEASE READ AND KEEP THIS BOOK FOR FUTURE REFERENCE.
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY ................3 SEGURIDAD DE LA COCINA ............17 The Anti-Tip Bracket ..............4 El Soporte antivuelco ..............18 PARTS AND FEATURES..............5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...........19 COOKTOP USE ................6 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ........20 Cooktop Controls.................6 Controles de la superficie de cocción ........20 Sealed Surface Burners ...............6 Quemadores exteriores sellados ..........20 Burner Rotation ................7...
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match your model. Cooktop Control Panel 1.
COOKTOP USE REMEMBER: When range is in use or (on some models) during the Self-Cleaning cycle, the entire cooktop area may become hot. Cooktop Controls Sealed Surface Burners WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.
To Clean: 4. Rotate burners 180°, as shown. IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning”...
Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. Display COOKWARE CHARACTERISTICS When power is first supplied to the appliance, “PF” will appear on the display. Press OFF to clear. Aluminum Heats quickly and evenly. Any other time “PF” appears, a power failure has occurred. Press Suitable for all types of cooking.
3. Touch START/ENTER. OVEN USE When the Timer has finished counting down, four one-second tones will sound. To display the time of day at any time during timed cooking, Odors are normal when the range is new. This happens the first touch CLOCK once time the oven is used or when the oven is heavily soiled.
Bakeware Baking and Roasting The bakeware material affects cooking results. Follow IMPORTANT: Never light the oven burner during a power failure. manufacturer’s recommendations and use the bakeware size Never place food or cookware directly on the oven door or the recommended in the recipe.
Pull out oven rack to stop position before turning or removing COOK food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very TIME thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned. FOOD minutes After broiling, remove the pan from the oven when removing SIDE 1...
To Set a Delayed Start Cook Time (on some models): CONTROL PANEL Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section. Do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty wash cloths 1. Place the oven racks where needed and place food on the or some paper towels.
Steel wool pad To Replace: 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of Oven cleaner: the door and your thumbs on the inside surface. Follow product label instructions. Do not let cleaner contact gasket, thermostat or exterior surfaces. Line the floor with newspaper.
Cookware not level on cooktop TROUBLESHOOTING Is the range level? Level the range. (See the Installation Instructions.) Try the solutions suggested here first in order to avoid the Is the proper cookware being used? cost of an unnecessary service call. Use cookware with a flat bottom.
See “Positioning Racks and Bakeware” section. right and work right because they are made with the same ® Is there proper air circulation around bakeware? precision used to build every new ESTATE appliance. See “Positioning Racks and Bakeware” section. ®...
ESTATE GAS COOKTOP AND RANGE WARRANTY ® ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or ® furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
SEGURIDAD DE LA COCINA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
El Soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Tablero de control de la superficie de cocción 1.
Cortes de corriente En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden USO DE LA SUPERFICIE DE encender los quemadores exteriores manualmente. Sostenga un cerillo encendido cerca del quemador y gire la perilla a la COCCIÓN izquierda hacia LITE. Después de que el quemador se encienda, gire la perilla al ajuste deseado.
Orificios del quemador: Verifique de vez en cuando que las 3. Levante los quemadores de la superficie de cocción, tal llamas del quemador sean del tamaño y forma apropiada tal como se ilustra. como se ilustra a continuación. Una buena llama es de color azul, no amarillo.
Utensilios de cocina CONTROL ELECTRÓNICO IMPORTANTE: Nunca deje utensilios de cocina vacíos encima DEL HORNO de un área de cocción exterior, elemento o quemador exterior caliente. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de un espesor mediano a grueso.
Off/Cancel (Apagado/anulado) Control de temperatura del horno El botón OFF/CANCEL detiene cualquier función del horno a IMPORTANTE: No use un termómetro para medir la temperatura excepción del reloj, temporizador y el bloqueo de control. del horno porque el abrir la puerta del horno y el cambio de ciclos del elemento o quemador puede dar lecturas incorrectas.
Posición de las parrillas y los utensilios Utensilios para hornear para hornear El material de los utensilios para hornear afecta los resultados de cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y emplee el IMPORTANTE: Nunca coloque alimentos o utensilios para tamaño de utensilio para hornear recomendado en la receta de hornear directamente en la puerta o en el fondo del horno ya que cocina.
La temperatura de precalentamiento puede variar debido a varios Ducto de ventilación del horno factores, tales como la temperatura ambiente, y en momentos en que hay una alta demanda de electricidad en el hogar. Es normal que existan diferencias entre la temperatura indicada en la pantalla y la temperatura real del horno.
Para un ASADO AL GUSTO: Cocción temporizada El cambiar la temperatura durante el ciclo de asado al gusto permite el control más preciso de la cocción. Cuanto más baja (en algunos modelos) sea la temperatura, más lenta será la cocción. Los cortes más gruesos y trozos de forma desigual de carne, pescado y aves podrán asarse mejor a temperaturas más bajas.
Para fijar un tiempo de cocción con inicio diferido (en CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN algunos modelos): Antes de fijar el tiempo, asegúrese de que el reloj tenga la hora No use productos de limpieza abrasivos, de fibra metálica o para correcta del día.
CHAROLA Y REJILLA PARA ASAR Puerta del horno Para uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta del Producto de limpieza ligeramente abrasivo: horno. Sin embargo, de ser necesario, siga estas instrucciones. Refriegue con un estropajo húmedo. La puerta del horno es pesada.
3. Incline la parte superior de la puerta hacia la estufa. Inserte la bisagra inferior de la puerta en la orilla del marco frontal. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona 4.
Página 30
Las llamas del quemador exterior están desiguales, El horno no funciona amarillas y/o ruidosas ¿Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto ¿Están obstruidos los orificios del quemador? de suministro eléctrico? En modelos con quemadores sellados, vea la sección Pruebe otro contacto para verificar si el cableado y la “Quemadores exteriores sellados”.
Vea la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para nuestro Centro de interacción del cliente o al centro de servicio hornear”. designado por ESTATE más cercano a su localidad. ¿Se ha distribuido la masa en forma pareja en la bandeja para hornear? En los EE.
® GARANTÍA PARA ESTUFAS Y SUPERFICIES DE COCCIÓN DE GAS ESTATE GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al electrodoméstico un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas a, o provistas con el producto, Whirlpool Corporation se hará cargo del costo de las piezas de repuesto ®...