English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Intended use b. Avoid body contact with earthed or grounded Your Stanley Fat Max, FMEH850, FMEH1100 Impact drill has surfaces such as pipes, radiators, ranges and been designed for drilling in wood, metal, plastics, and refrigerators.
Página 5
(Original instructions) ENGLISH protected supply. starting the power tool accidentally. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or 3.
Página 6
ENGLISH (Original instructions) the location of wiring and pipes. Warning! The vibration emission value during actual use of Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling, the power tool can differ from the declared value depending as it may be hot. on the ways in which the tool is used.
The performance of your tool depends on the accessory used. Setting the drilling depth (fig. A) Stanley Fat Max accessories are engineered to high quality Slacken the side handle (8) by turning the grip counter- standards and designed to enhance the performance of your clockwise.
) 107,5 dB(A), uncertainty (K) 5 dB(A) 2012/3032 (as amended). FMEH1100 Level of sound pressure according to EN 62841: For more information, please contact STANLEY FATMAX at the following address or refer to the back of the manual. Sound pressure (L...
2800 Mechelen, Belgium 30.12.2021 Guarantee STANLEY FATMAX is confident of the quality of its products and offers consumers a 12 month guarantee from the date of purchase. This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Verwendungszweck trennen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte Ihre Stanley FatMax Schlagbohrmaschine FMEH850, oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines FMEH1100 wurde zum Bohren in Holz, Metall, Kunststoff elektrischen Schlages.
Página 11
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH von Staub vorhanden sind, vergewissern Sie sich, Werkzeugs in unerwarteten Situationen. dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet 5. Service werden. Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern. a. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem h.
Página 12
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) gen und/oder Sachschäden führen. schäftigung regelmäßig Elektrowerkzeuge verwenden, muss Verwenden Sie eine Atemschutz- oder Staubmaske, eine Schätzung der Schwingungsexposition die tatsächlichen wenn bei der Arbeit Staub oder Splitter entstehen Nutzungsbedingungen und die Art berücksichtigen, auf die können.
Página 13
Ende des Tiefenmessgeräts. Das verwendete Zubehör hat wesentlichen Einfluss auf Befestigen Sie den seitlichen Haltegriff, indem Sie den die Leistung des Geräts. Zubehörteile von Stanley FatMax Griff im Uhrzeigersinn drehen. erfüllen höchste Qualitätsstandards und wurden speziell für die Verwendung mit Ihrem Gerät entwickelt.
Steckern mitgeliefert werden. Empfohlene Sicherung: 5 A. Umweltschutz FMEH850, FMEH1100 Schlagbohrmaschine Abfalltrennung. Produkte und Akkus mit diesem STANLEY FATMAX erklärt, dass die in den technischen Daten Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: entsorgt werden. EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018.
électrique. d. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez Votre perceuse à percussion Stanley Fat Max, FMEH850, jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher FMEH1100 a été conçue pour les percer le bois, le métal, le l'outil électrique.
Página 16
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs situations dangereuses. h. Veillez à ce que les poignées et les surfaces de peuvent être happés par les pièces mobiles. g. Si vous disposez de dispositifs pour le raccordement préhension soient sèches et propres, d'un extracteur de poussière ou d'installations pour la sans trace d'huile ou de graisse.
Página 17
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) L'utilisation prévue est décrite dans ce manuel vibrations peut dépasser le niveau déclaré. d'utilisation. Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de déter- L'utilisation d'un accessoire ou d'un équipement non miner les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/ spécifié...
Página 18
Maintenance Serrez le mandrin en tournant le manchon dans le sens des aiguilles d’une montre. Votre appareil/outil sans fil/avec fil Stanley Fat Max a été con- çu pour fonctionner longtemps avec un minimum d'entretien. Utilisation Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépend de Avertissement ! Laissez l’outil fonctionner à...
Capacité maxi de perçage 30,12.2021 Garantie Béton STANLEY FATMAX est sûr de la qualité de ses produits et Acier offre une garantie de 12 mois à ses clients, à partir de la date Bois d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi Il trapano a percussione Stanley Fat Max, FMEH850, taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato FMEH1100 è stato progettato per trapanare legno, metallo, o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
Página 21
ITALIANO (Traduzione del testo originale) 5. Assistenza queste ultime. h. Non lasciare che la familiarità acquisita dall’uso a. Fare riparare l'elettroutensile esclusivamente da frequente degli utensili conduca alla noncuranza e personale specializzato e solo usando pezzi di alla trascuratezza dei principi di sicurezza degli ricambio originali.
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Usare una mascherina antipolvere se il lavoro da mansioni lavorative, è necessario prendere in considerazione eseguire produce polvere o particelle volatili. le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l’elettroutensile viene usato, oltre che tenere conto di tutte le componenti del Sicurezza altrui ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l’elettroutensile è...
Página 23
Serrare l’impugnatura laterale ruotando il manico in senso Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio orario. usato. Gli accessori Stanley Fat Max sono fabbricati secondo Montaggio di un accessorio (fig. B) standard qualitativi elevati e sono stati progettati per ottenere Aprire il mandrino portapunta ruotando il manicotto (6) in le migliori prestazioni dall'elettroutensile.
FMEH850, FMEH1100 Trapano a percussione prime. Riciclare i prodotti e le batterie in base alle normative STANLEY FATMAX dichiara che i prodotti descritti al capitolo locali pertinenti. Ulteriori informazioni sono disponibili “Dati tecnici” sono conformi alle normative seguenti: all'indirizzo www.2helpU.com.
De Stanley Fat Max-slagboormachines van het type de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact. FMEH850, FMEH1100 zijn ontworpen voor het boren in hout,...
Página 26
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) g. Als stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen h. Houd de handgrepen droog, schoon en worden gemonteerd, is het belangrijk dat u controleert vrij van olie en vet. Met gladde handgrepen dat ze goed zijn aangesloten en op juiste wijze worden kunt u het apparaat niet veilig gebruiken en kunt u gebruikt.
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken of tot boven het vermelde niveau. uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap Bij het beoordelen van blootstelling aan trilling ter vaststelling dan die in deze instructiehandleiding worden aanbevolen, van de veiligheidsmaatregelen die worden vereist volgens kan leiden tot persoonlijk letsel en/of materiële schade.
De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de Zet de zijhandgreep vast door de greep rechtsom te gebruikte accessoires. Accessoires van Stanley Fat Max draaien. zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te voldoen en Een hulpstuk aanbrengen (fig. B) de prestaties van uw gereedschap te verhogen.
Producten en accu's bevatten materialen die kunnen 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie worden herwonnen en gerecycled waardoor de vraag naar contact op met STANLEY FATMAX op het volgende adres, of grondstoffen afneemt. raadpleeg de achterzijde van de handleiding.
Uso previsto en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de descarga eléctrica. El taladro de impacto FMEH850, FMEH1100 de Stanley d. Cuide el cable de alimentación. No use nunca el cable Fat Max ha sido diseñado para perforar madera, metales, para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las g. Siempre que sea posible utilice unos equipos de empuñaduras y las superficies de agarre resbaladizas aspiración o captación de polvo, asegúrese de que impiden el manejo y el control seguro de la estén montados y se utilicen correctamente.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) La utilización de accesorios o dispositivos auxiliares o la herramienta. El nivel de las vibraciones puede superar el nivel realización de operaciones distintas a las recomendadas indicado. en este manual de instrucciones para esta herramienta A la hora de evaluar la exposición a las vibraciones para pueden suponer un riesgo de lesiones corporales y/o de determinar las medidas de seguridad exigidas por la Directiva...
Gire el mango hacia la derecha para apretar la empuña- El funcionamiento adecuado de la herramienta depende de dura lateral. los accesorios que utilice. Los accesorios Stanley Fat Max se han fabricado siguiendo estándares de alta calidad y se han Montaje de un accesorio (fig. B) diseñado para mejorar el funcionamiento de la herramienta.
Potencia acústica (L ) 107,5 dB(A), incertidumbre (K) 5 dB(A) STANLEY FATMAX de 1 año de duración y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en FMEH1100 Nivel de presión acústica de acuerdo con la norma EN 62841: internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con...
Utilização pretendida Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, arestas aguçadas ou peças O seu berbequim de percussão Stanley Fat Max, FMEH850, móveis. Os cabos danificados ou emaranhados FMEH1100 foi concebido para perfurar madeira, metal, aumentam o risco de choque eléctrico.
Página 36
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) 5. Assistência frequente das ferramentas lhe permita ter uma atitude complacente e ignorar os princípios de segurança da a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por ferramenta. Uma acção descuidada pode causar técnicos qualificados e só devem ser colocadas ferimentos graves numa fracção de segundo.
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Utilize uma máscara de rosto ou de protecção contra frequência, deve ser efectuada uma estimativa da exposição poeiras sempre que a utilização possa produzir a vibração, as condições de utilização e a maneira como a poeiras ou partículas em suspensão.
O desempenho da ferramenta depende do acessório utilizado. posição pretendida. A profundidade máxima de perfuração Os acessórios Stanley Fat Max são construídos sob normas é igual à distância entre a ponta da broca e a parte da de alta qualidade e concebidos para melhorar o desempenho frente do medidor de profundidade.
FMEH850 Valores totais de vibração (soma de vectores triax) de acordo com a um técnico de reparação autorizado. Os termos e condições norma EN 62841: da garantia de 1 ano da STANLEY FATMAX e a localização Perfuração de betão com percussão (a ): 14,8 m/s , variabilidade (K): 1,5 m/s do técnico de reparação autorizado mais próximo pode ser...
Avsedd användning utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt. f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats, Denna Stanley Fat Max-slagborrmaskin FMEH850, bör du använda en strömförsörjning med FMEH1100 är avsedd för borrning i trä, metall, plast och jordfelsbrytare.
Página 41
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste stödja arbetsstycket mot ett stabilt underlag. Att hålla repareras. arbetsstycket för hand eller mot kroppen är instabilt och c. Dra stickkontakten ur vägguttaget och/eller ta ut kan göra att du förlorar kontrollen.
Página 42
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Vibrationer Montera sidohandtaget och djupstoppet (fig. A) De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och Vrid det övre vredet medurs tills du kan skjuta deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet sidohandtaget (8) på fronten av verktyget såsom visas. med en standardtestmetod föreskriven i EN62841 och kan Vrid sidohandtaget till önskat läge och se till att skårorna användas för jämförelse med andra verktyg.
Página 43
Ingångsspänning Vilka resultat du får med verktyget beror på vilka tillbehör du Varvtal obelastad 0~1100/0~3200 0~1100/0~3200 använder. Stanley Fat Max-tillbehören är av hög kvalitet och konstruerade för att fungera optimalt med verktyget. Med Slaghastighet 0~18700/0~54400 0~18700/0~54400 dessa tillbehör får du ut mesta möjliga av verktyget.
Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet. För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med STANLEY FATMAX villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör. Villkoren för STANLEY FATMAX ettåriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas...
Hvis du ikke kan unngå å bruke elektroverktøy på et fuktig sted, må du bruke en strømforsyning som er Din Stanley Fat Max FMEH850, FMEH1100 slagdrill er beskyttet med jordfeilbryter (RCD). Bruk av utformet for boring i tre, metall, plast og mur og for bruk som jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for elektrisk støt.
Página 46
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) innstillinger, bytter tilbehør eller legger kan føre til at du mister kontroll. elektroverktøyet bort. Slike preventive Før du borer i vegger, gulv eller tak, må du kontrollere plasseringen av kabler og rør. sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte Unngå...
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) pass på at den låses på plass igjen i sporene etterpå. sammenligne et verktøy med et annet. Sett dybdemåleren (medfølger ikke) i monteringshullet (7) Den oppgitte vibrasjonsemisjonsverdien kan også brukes til som vist. en foreløpig vurdering av eksponering. Still inn boredybden som beskrevet nedenfor.
Vekt Vedlikehold Maks. borekapasitet Ditt Stanley Fat Max elektriske verktøy (med eller uten Betong strømkabel) er designet for å virke over en lang tidsperiode Stål med et minimum av vedlikehold. For at den skal fungere tilfredsstillende over tid, er det viktig å...
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) EU-samsvarserklæring MASKINERDIREKTIV FMEH850, FMEH1100 Slagboremaskin STANLEY FATMAX erklærer at de produktene som er beskre- vet under "tekniske data" er i samsvar med: EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018. Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2006/42/EF, 2014/30/EU and 2011/65/EU. For mer informasjon, kontakt STANLEY FATMAX på...
Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, Din Stanley Fat Max, FMEH850, FMEH1100 Slagboremaskine reducerer risikoen for elektrisk stød. er designet til boring i træ, metal, plast og murværk samt til f.
Página 51
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) defekt. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres Brug aldrig mejseltilbehør i roterende funktion. med kontakten, er farligt og skal repareres. Tilbehøret sætter sig fast i materialet og roterer boret. c. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batteriet Brug klemmer eller en anden praktisk måde på...
Página 52
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv, der 4. Knap til valg af borefunktion genereres ved brug af værktøjet (eksempel: arbejde med 5. Hastighedsvælgerskive træ, især, eg, bøg og MDF.) 6. Patron med dobbeltmuffe 7. Sidehåndtag Vibration 8.
Página 53
54400 54400 Værktøjets ydeevne afhænger af det anvendte tilbehør. Tilbehør fra Stanley Fat Max er fremstillet efter høje kvalitets- Vægt standarder og er designet til at forbedre dit værktøjs ydeevne. Maks. borekapacitet Når du bruger dette tilbehør, vil værktøjet yde optimalt.
Vilkår og betingelser for STANLEY FATMAX 1 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale STANLEY FATMAX kontor på...
(Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus vaaraa. f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä Stanley Fat Max, FMEH850, FMEH1100 -iskuporakone on kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojalla (RCD) tarkoitettu puun, metallin, muovin ja betonin poraamiseen suojattua virtalähdettä. Tämä vähentää sähköiskun sekä ruuvien kiinnittämiseen. Nämä työkalut on tarkoitettu vaaraa.
Página 56
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta Käytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai kiinnittää ja tukea työstökappale tukevalle alustalle. siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Näin voit Työn pitäminen käsin tai vartaloa vasten on epävakaata ja vähentää...
Página 57
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) lovet (8a) kiinnittyvät työkalun (6a) loviin. keskinäiseen vertailuun. Vapauta ja käännä liu'uttamalla kahvaa eteenpäin Ilmoitettua tärinän päästöarvoa voidaan käyttää myös alusta- säätääksesi ja varmista sitten, että se kiinnittyy uudelleen vassa altistumisen arvioinnissa. loviin käyttöä varten. Varoitus! Todellinen tärinän päästöarvo sähkötyökalun käytön Työnnä...
Lisävarusteet Iskutaajuus 0~18700/0~54400 0~18700/0~54400 Työkalun suorituskyky riippuu käytetystä lisävarusteesta. Paino Stanley Fat Max -lisävarusteet on valmistettu korkealaatuisiksi Suurin mahdollinen porausteho ja suunniteltu parantamaan työkalun suorituskykyä. Käyttä- Betoni mällä näitä lisävarusteita saat sahastasi parhaan hyödyn. Teräs Huolto Langallinen/langaton Stanley Fat Max -työkalusi/koneesi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän...
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI FMEH850, FMEH1100 Iskupora STANLEY FATMAX ilmoittaa, että Tekniset tiedot -kohdassa kuvatut tuotteet täyttävät seuraavien direktiivien vaatimukset: EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018. Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2006/42/EY, 2014/30/EY ja 2011/65/EY vaatimukset. Lisätietoja saa ottamalla yhteyden STANLEY FATMAXiin seuraavassa osoit- teessa.
Προβλεπόμενη χρήση δ. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε το Το κρουστικό τρυπάνι Stanley Fat Max FMEH850, FMEH1100 εργαλείο, να το τραβήξετε ή να το αποσυνδέσετε από έχει σχεδιαστεί για εφαρμογές διάτρησης σε ξύλο, μέταλλο, την...
Página 61
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) στ. Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. Μη φοράτε ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ρούχα με φαρδιά εφαρμογή ή κοσμήματα. Κρατάτε τα ατυχημάτων. μαλλιά, τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από στ. Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. κινούμενα...
Página 62
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) με το χέρι σας ή κόντρα στο σώμα σας, αυτό δεν είναι τρόπο να κάνετε τακτικά διαλείμματα. σταθερό και μπορεί να προκληθεί απώλεια ελέγχου. u Βλάβη της ακοής. Πριν τη διάτρηση τοίχων, δαπέδων ή οροφών, u Κίνδυνοι στην υγεία που προκαλούνται από την εισπνοή ελέγχετε...
Página 63
Τοποθέτηση εξαρτήματος (εικ. B) Η απόδοση του εργαλείου σας εξαρτάται από το αξεσουάρ Ανοίξτε το τσοκ περιστρέφοντας το κολάρο (6) αριστερό- που χρησιμοποιείτε. Τα αξεσουάρ της Stanley Fat Max έχουν στροφα. κατασκευαστεί μηχανικά με πρότυπα υψηλής ποιότητας και είναι σχεδιασμένα για να ενισχύουν την απόδοση του εργα-...
μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο Συντήρηση www.2helpU.com Αυτή η συσκευή/το εργαλείο Stanley Fat Max που λειτουργεί Τεχνικά χαρακτηριστικά με καλώδιο/χωρίς καλώδιο έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλη χρονική περίοδο με την ελάχιστη συ-...
Página 65
να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών. Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και προϋποθέσεις της εγγύησης STANLEY FATMAX 1 έτους και να μάθετε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου επισκευών στο Internet στο www.2helpU.com, ή επικοινωνώντας με το...
Página 68
België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu Enduser.be@SBDinc.com Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...