Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

SmartDrift 3.1, 7.1, und 11.1
D
Bedienungsanleitung
Vor Gebrauch aufmerksam lesen!
ENG
Operation manual
Please read the manual carefully before use!
F
Mode d'emploi
Veuillez lire soigneusement les instructions d'avant utilisation !
NL
Gebruiksaanwijzing
Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door!
ES
Manual de instrucciones
Por favor lea el manual cuidadosamente!
IT
Manuale Operativo
Leggere il manuale attentamente in modo!
PL
Instrukcja użytkowania
Prosimy uważ n ie przeczytać instrukcję !
RUS
Инструкция по эксплуатации
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации!
Product Info
_________________________________________________________________________________
All manuals and user guides at all-guides.com
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
S. 2-6
P. 7-11
P. 12-16
P. 17-21
P. 22-26
P. 27-31
S. 32-36
C. 38-41
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AquaMedic SmartDrift 3.1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com SmartDrift 3.1, 7.1, und 11.1 Bedienungsanleitung Vor Gebrauch aufmerksam lesen! S. 2-6 Operation manual Please read the manual carefully before use! P. 7-11 Mode d’emploi Veuillez lire soigneusement les instructions d’avant utilisation ! P.
  • Página 2 Möglichkeit, die Pumpen über eine App anzusteuern. Zur Befestigung wurde ein Magnethalter entwickelt, der verschiedene Winkel zur Pumpenausrichtung ermöglicht. Die Pumpen sind nur zum Betrieb unter Wasser vorgesehen. 4. Technische Daten SmartDrift 3.1 SmartDrift 7.1 SmartDrift 11.1 Für Aquarien bis...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 1: Aufbau SmartDrift Filterkorb Läufer komplett Motorblock Äußerer Magnet Verfügbare Ersatzteile: siehe www.aqua-medic.de. Abb. 2: Durch Verdrehen des Pumpenmagneten erhält man unterschiedliche Strömungsrichtungen. Man sollte dabei darauf achten, dass das Pumpenkabel nach oben zeigt. Die Pumpe darf ausschließlich unter Wasser betrieben werden.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com 5. SmartDrift Control 0 – 10 V Zur Erzeugung unregelmäßiger Strömungen wird der Steuerungscomputer zwischen Netzteil und Pumpe geschaltet. Max. 80% Luftfeuchtigkeit, vor Kondenswasser schützen. Abb. 3: SmartDrift x.1 Control 1. WiFi 2. MODE/FEED 3.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Es kann zwischen folgenden Programmen gewählt werden: Abb. 4; Nr. 5: Frequenz und Geschwindigkeit können eingestellt werden. Mit Hilfe des SPEED Buttons kann die Leistung kontinuierlich zwischen 30 und 100% variiert werden. Mit Hilfe der LOW/HIGH-Tasten lässt sich die Pulsrate ändern.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gewährt dem Erstkäufer eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material-und Verarbeitungsfehler des Gerätes. Sie gilt nicht bei Verschleißteilen, wie Pumpenschlauch, Drehkreuz und Motor. Im Übrigen stehen dem Verbraucher die gesetzlichen Rechte zu; diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
  • Página 7 There is also the option of controlling the pumps via an app. A magnetic holder was developed for fastening which enables various angles for the pump alignment. The pump is designed for under water operation, only. 4. Technical Data SmartDrift 3.1 SmartDrift 7.1 SmartDrift 11.1 For aquaria up to...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1: SmartDrift Parts Diagram Filter basket Complete impeller Pump housing External magnet Available spare parts: Please refer to www.aqua-medic.de. Fig. 2: By turning the pump magnet you get different flow directions. Please make sure that the pump cable points upwards.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 5. SmartDrift Control 0 – 10 V To produce irregular flows, the SmartDrift Control is switched between power supply and pump. Protect it from condensate and respect a maximum of 80% air humidity. Fig.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com You can choose between the following programs: Fig. 4, No. 5: Frequency and speed can be adjusted. By using the SPEED button, the power can be varied continuously between 30 and 100%. The pulse rate can be changed using the LOW / HIGH buttons. Fig.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first-time user a 24-month guarantee from the date of purchase on all material and manufacturing defects of the device. Incidentally, the consumer has legal rights; these are not limited by this warranty.
  • Página 12 Pour la fixation de la pompe un support magnétique a été développé ce qui permet différents angulations de celle-ci. Les pompes sont prévues pour fonctionner en position immergée uniquement. 4. Données techniques SmartDrift 3.1 SmartDrift 7.1 SmartDrift 11.1 Pour aquarium jusqu‘à...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1. : Construction SmartDrift Panier de filtre Rotor Bloc moteur Aimont ext. www.aqua-medic.de Pièces de rechange disponible: voir Fig. 2: En tournant l'aimant de la pompe vous obtenez différentes directions d'écoulement. Vous devez vous assurer, que le câble de la pompe soit orienté...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 5. SmartDrift Control 0 – 10 V Pour créer un brassage irrégulier la commande par ordinateur est placée entre le réseau électrique et la pompe. Veuillez la protéger de l’humidité et de la condensation. (Humidité de l’air maximale de 80%). Fig.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com On peut choisir entre les programmes suivants : Fig. 4, n° 5 : La fréquence et la vitesse peuvent être réglées. A l'aide de la touche SPEED, la puissance de la pompe peut être variée en continu entre 30 et 100%. La fréquence du pouls peut être modifiée à l'aide des touches LOW/HIGH.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Conditions de garantie AB Aqua Medic GmbH garantit l’appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d’achat contre tout défaut matériel ou de fabrication. Il ne s'applique pas aux pièces d'usure telles que le tuyau de pompe, le tourniquet et le moteur.
  • Página 17 Er is ook de optie om de pomp te regelen via een App. De magnetische houder is ontworpen ter bevestiging waardoor de pomp met verschillende stromingsrichtingen bevestigd kan worden. De pompen zijn ontworpen voor installatie onder water. 4. Technische omschrijving SmartDrift 3.1 SmartDrift 7.1 SmartDrift 11.1 Voor aquaria tot...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Afb. 1: Opbouw SmartDrift Filterkorf Rotor opbouw Motorblok Buitenste magnet Voor beschikbare reserve onderdelen, zie de website www.aqua-medic.de. Afb. 2: Door de magneet van de pomp te draaien kun je verschillende stromingsrichtingen verkrijgen. Zorg er wel voor dat het voedingssnoer naar boven gericht is.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com 5. SmartDrift Control 0 – 10 V Om het onregelmatige stromen te controleren tussen voeding van de computer en de pomp wordt de computervoeding tussen het netstroom en pomp geplaatst. Bescherm deze tegen condens en houd een maximale vochtigheid van 80% aan.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com U kunt kiezen uit de volgende programma's: Afb. 4, No. 5: Frequentie en snelheid kan aangepast worden. Door de SPEED knop te gebruiken, kan de voeding continue aangepast worden tussen de 30 en 100% De puls kan aangepast worden d.m.v. de LOW / HIGH knoppen.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Garantie voorwaarden AB Aqua Medic GmbH verleent een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum tegen alle defecten in materiaal of afwerking van het apparaat. Deze garantie geldt niet voor onderdelen die aan normale sluitage tgv normaal gebruik onderhevig zijn.
  • Página 22 Se ha desarrollado un soporte magnético para la fijación que permite varios ángulos para la alineación de la bomba. La bomba está diseñada para funcionar sólo bajo el agua. 4. Datos técnicos SmartDrift 3.1 SmartDrift 7.1 SmartDrift 11.1 Para acuarios de hasta...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1: Diagrama de partes de SmartDrift Cesta de filtro Impulsor completo Carcasa de la bomba Imán externo Repuestos disponibles: Por favor diríjase a www.aqua-medic.de. Fig. 2: Girando el imán de la bomba se obtienen diferentes direcciones de flujo. Por favor, asegúrese de que el cable de la bomba apunta hacia arriba.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 5. SmartDrift Control 0 – 10 V Para producir flujos irregulares, el control SmartDrift se cambia entre la fuente de alimentación y la bomba. Lo protege de la condensación y respeta un máximo del 80% de la humedad del aire. Fig.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Puedes elegir entre los siguientes programas: Fig. 4, No. 5: La frecuencia y la velocidad pueden ser ajustadas. Usando el botón SPEED, la potencia puede variar continuamente entre el 30 y el 100%. La frecuencia del pulso puede ser cambiada usando los botones LOW / HIGH.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Condiciones de garantía AB Aqua Medic GmbH concede al usuario que lo use por primera vez una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material y fabricación del aparato. Por otra parte, el consumidor tiene derechos legales;...
  • Página 27: Manuale Operativo It

    È stato sviluppato un supporto magnetico per il fissaggio che consente varie angolazioni per l'allineamento della pompa. La pompa è progettata per il solo uso in immersione. 4. Dati tecnici SmartDrift 3.1 SmartDrift 7.1 SmartDrift 11.1 Per acquari fino a...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1: Diagramma delle parti di SmartDrift Contenitore filtro Girante Scocca pompa Magnete esterno Pezzi di ricambio disponibili: per favore consultare www.aqua-medic.de. Fig. 2: Ruotando il magnete della pompa si ottengono diverse direzioni di flusso. Assicurarsi che il cavo della pompa punti verso l'alto.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Controllo SmartDrift 0 – 10 V Per produrre un flusso irregolare, il controller SmartDrift deve essere impostato tra il trasformatore e la pompa, questo permette alla pompa di funzionare in modalità differenti, selezionando uno dei programmi, di cui sotto. Si prega di protegger lo dalla condenza e di rispettare un umidità...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Puoi scegliere tra i seguenti programmi: Fig. 4, No. 5: Frequenza e velocità possono essere regolate. Utilizzando il pulsante SPEED, la potenza può essere variata continuamente tra il 30 e il 100%. La frequenza pulsante può essere modificata utilizzando i pulsanti LOW / HIGH.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Condizioni di garanzia Nel caso di difetti nei materiali o di fabbricazione, rilevati entro 24 mesi dalla data dell’acquisto, AB Aqua Medic GmbH provvederà a riparare o, a propria scelta, sostituire gratuitamente la parte difettosa – sempre che il prodotto sia stato installato correttamente, utilizzato per gli scopi indicati dalla casa costruttrice, utilizzato secondo il manuale di istruzioni.
  • Página 32 Istanieje takż możliwość sterowania pomp za pomocą smarfona – niezbędne jest zainstalowanie dedykowanej aplikacji. Specjalnie opracowny uchwyt magnetyczny umożliwa bezpieczne mocowanie pompy oraz możliwość ustwienia wypływu wody w różnych kierunkach. Pompa jest zaprojektowana do pracy pod wodą. 4. Dane techniczne SmartDrift 3.1 SmartDrift 7.1 SmartDrift 11.1 Do akwariów 300 l...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Rys. 1: SmartDrift - schemat Osłona wirnika Kompletny wirnik Obudowa pompy Zewnętrzny magnes Części zamienne: prosimy sprawdzić na www.aqua-medic.de. Rys. 2: kręcąc obudową pompy można zmienić kierunek wypływu. Prosimy upewnić się, że pompa jest skierowana kablem zasilającym do góry.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 5. SmartDrift Control 0 – 10 V Aby uzyskać nieregularny przepływ wody, pompa jest wyposażona w kontroler SmartDrift. Kontroler należy chronić przed nadmierną wilgocią. Maksymalna wilgotność to 80%. Rys. 3: SmartDrift x.1 Control 1.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Można wybierać spośród następujących programów: Rys. 4, Nr. 5: częstotliwość i prędkość mogą być ustawiane. Używając przycisku SPEED można ustawiać prędkość pomiędzy 30 a 100%. Częstotliwość załączeń zmienia się przyciskami LOW / HIGH. Rys.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Warunki gwarancji AB Aqua Medic GmbH udziela pierwszemu właścicielowi 24-miesięcznej gwarancji na materiał oraz wykonanie. Nasza gwarancja nie wyklucza ustawowych praw jakie przysługują konsumentom. Gwarancją nie są objęte elementy zużywające się i eksploatacyjne, które w naturalny sposób zużywają się w trakcie eksploatacji. Do reklamacji należy dołączyć...
  • Página 37 предварительно выбрать различные программы для управления насосом. Также есть возможность управлять насосами через приложение. Для крепления был разработан магнитный держатель, который позволяет центрировать насос под разными углами. Насосы предназначены только для работы под водой. 4. Технические характеристики SmartDrift 3.1 SmartDrift 7.1 SmartDrift 11.1 Для аквариумов до 300 л...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Рис. 1: Составные части SmartDrift Корзина фильтра Ротор в комплектации Блок двигателя Внешний магнит Доступные запчасти: смотри сайт www.aqua-medic.de. Рис. 2: Поворачивая магнит насоса, вы получаете разные направления потока. Убедитесь, что кабель насоса был направлен вверх. Насос...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 5. SmartDrift Control 0 – 10 V Для создания нерегулярных потоков управляющий компьютер подключен между силовым агрегатом и насосом. Максимальная влажность 80%, предохранять от конденсата. Рис. 3: SmartDrift x.1 Control 1. Wi-Fi 2. MODE/FEED 3.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Вы можете выбрать одну из следующих программ: Рис. 4; № 5: Частоту и скорость можно регулировать. С помощью кнопки SPEED скорость можно плавно изменять от 30 до 100%. Частоту пульса можно изменить с помощью кнопок LOW / HIGH. Рис.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Гарантия AB Aqua Medic GmbH предоставляет 24-месячную гарантию со дня приобретения на все дефекты по материалам и на все производственные дефекты прибора. Подтверждением гарантии служит оригинал чека на покупку. В течение гарантийного срока мы бесплатно отремонтируем изделие, установив новые или обновленные...

Este manual también es adecuado para:

Smartdrift 7.1Smartdrift 11.1