Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

www.costway.com
USER'S MANUAL
Stand-up Paddle Board Set
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Follow Costway
Please give us a chance to make it right and do better!
Visit us: www.costway.com
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
EN
DE
FR
ES
IT
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Costway 23879541

  • Página 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Follow Costway Please give us a chance to make it right and do better! Visit us: www.costway.com Contact our friendly customer service department for help first. Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
  • Página 2: Before You Start

    Contact Us! Do NOT return this item. Contact our friendly customer service department for help first. E-mail US: cs.us@costway.com UK: cs.uk@costway.com Before You Start Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Seperate and count all parts and hardware.
  • Página 3 Drop Stitch (2700g/sqm) Iarge EVA foot pad on the board provides grip and comfort High pressure recessed valve for quick and easy inflation and deflation Front D-ring for securing cargo Heavy duty carry handle Tri-fin set: one center fin...
  • Página 4: Packing List

    PACKING LIST Stand-up Paddle Board 3-shafted aluminum adjustable oar Hand pump w/pressure gauge Valve Wrench Repair kit Professional carry bag Middle FIN Owner’s Manual SET-UP PREPARATION 1. Unfold the board from the packaging. choose a smooth and clean surface to unfold board. Roll out the SUP board until it is laying flat with top side facing up.
  • Página 5 3. ISUP Board inflation Steps a. Unscrew the valve cap, press down the valve pin to open the valve. Let the air flow naturally into the product, in order to save the time of inflation, then press down the valve pin again to close the valve (in “UP”...
  • Página 6 DO NOT pump to a high pressure and let the board sit out in the hot sun. if the board is going to be in a warm environment, slightly deflate the board and allow the heat from the sun to increase the internal pressure. When paddling, the lower temperature of the water may cause a slight loss in chamber pressure.
  • Página 7 LEAK DETECTION AND REPAIR Air Leak Detection If the board is losing air pressure, not caused by lower temperature, check the board for leaks, starting with the valves. A leaking valve is rare, but if you do find a leak, we recommend that you tighten it with the included wrench. To locate a leak, we recommend mixing soap and water in a spray bottle, spray around the valve.
  • Página 8: For Your Safety

    INSTRUCTION FOR CARE AND STORAGE Having an inflatable SUP board makes portability and storage very easy. Here are some simple suggestions if you plan on traveling with your SUP board. Before storing, hose off the board and let it dry completely to pre vent mildew buildup.
  • Página 9 (1) Read instructions first (2) Fully inflate all air chambers (3) Numbers of users, one adult (4) Safe distance to shore 150 m WARNING Check your board and equipment before going in the water. Try to avoid going on the water alone.
  • Página 10 Welcome to visit our website and purchase our quality products! With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! US office: Fontana, California UK office: Ipswich Reward Points...
  • Página 11 HANDBUCH Aufblasbare Paddelboard DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF. Folgen Costway Bitte geben Sie uns eine Chance, es zu korrigieren und besser zu machen! Besuchen uns:www.costway.de Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
  • Página 12 Kontaktieren uns! Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. E-mail DE:cs.de@costway.com Vor dem Beginnen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf. Separieren und zählen Sie alle Teile und Hardware.
  • Página 13 Aufblasbare Paddelboard sind eine optimale Option für Campingausflüge, Bootsfahrten und Fahrer mit begrenztem Transport- / Stauraum. Das Board ist durch hochwertiges Material und professionelles Design erstaunlich steif. Unsere hochwertige Fallstich-Konstruktion sorgt dafür, dass unser SUP in der Kategorie der aufblasbaren Produkte konkurrenzlos stabil und...
  • Página 14 PACKLISTE Stand up Paddle Board Einstellbares 3-Wellen-Ruder aus Aluminium Handpumpe mit Manometer Ventilschlüssel Reperaturset Professionelle Tragetasche Mittlere Flosse Bedienungsanleitung VORBEREITUNG FÜR BEDIENUNG 1. Falten Sie das Board aus der Verpackung. Wählen Sie eine glatte und saubere Oberfläche, um SUPzu entfalten. Rollen Sie das SUP-Board aus, bis es flach mit der Oberseite nach oben liegt.
  • Página 15 3. Inflationsschritte des SUP-Boards a. Schrauben Sie die Ventilkappe ab und drücken Sie die Ventilnadel, um das Ventil zu öffnen. Lassen Sie die Luft in das Produkt einströmen, um die Zeit für das Aufpumpen zu sparen, und drücken Sie dann die Ventilnadel erneut, um das Ventil zu schließen (in der Position „UP“).
  • Página 16 Pumpen Sie das Board vor dem Ausführen eines langen Paddels 24 Stunden lang auf, um sicherzustellen, dass es luftdicht ist. Wenn der Luftdruck konstant abnimmt, befolgen Sie die Anweisungen zur Lecksuche im Abschnitt zur Reparatur des Boards in diesem Handbuch.
  • Página 17 Eigenschaften: Verstellbare Länge von 160-210cm Leicht und schwimmend, 960g Schaft von 29 und 27 mm aus Legierung 6005-T6 Kompakt: in 3 Teilen von 79cm entfernbar LECKERKENNUNG UND REPARATUR Luftlecksuche Wenn das Board den Luftdruck verliert, was nicht auf kältere Temperaturen zurückzuführen ist, überprüfen Sie das Board, zuerst mit den Ventilen, auf...
  • Página 18: Für Ihre Sicherheit

    Schneiden Sie einen Fleck , der 5 cm größer ist als der Einstich. Verwenden Sie Alkohol, um den Reparaturbereich zu reinigen. Tragen Sie drei Schichten Klebstoff auf dem Flecken und dem Board auf. Warten Sie zwischen jedem Anstrich 5 Minuten.
  • Página 19 (1) Keine Verwendung bei Welle (2) Nicht zum Bremsen von Wellen verwenden (3) Nicht bei Offshore-Strom verwenden (4) Nicht bei Offshore-Wind verwenden (5) Nicht für Kinder unter 14 Jahren (1) Lesen Sie zuerst die Anweisungen (2) Pumpen Sie alle Luftkammern vollständig auf...
  • Página 20 Ihre Vorschläge und Kommentare für COSTWAY sind wirklich wichtig für uns! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! DE office:FDS GmbH,Neuer Höltigbaum 36,22143 Hamburg,Deutschland Belohnungspunkte Exklusiver Kundendienst...
  • Página 21: Planche De Paddle Gonflable

    CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE. Suivez Costway VEUILLEZ NOUS DONNER UNE OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX! Consultez-nous : www.costway.fr Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées seront envoyés le plus vite possible!
  • Página 22: Contactez-Nous

    Contactez-nous ! Ne retournez pas cet article. Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. E-mail FR : cs.fr@costway.com Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour la référence future. Séparez et comptez toutes les pièces et les outils de matériel.
  • Página 23 Les planches de paddle gonflables sont une excellente option pour les voyages de camping, le nautisme et les personnes dont l’espace de transport/stockage est limité. La planche est incroyablement rigide grâce à des matériaux de haute qualité et un design professionnel. Notre construction de haute qualité permet à notre produit de maintenir une stabilité...
  • Página 24: Liste D'EMballage

    LISTE D’EMBALLAGE Planche de paddle gonflable Pagaie réglable en aluminium à 3 arbres Pompe à main avec manomètre Clé pour vanne Kit de réparation Sac de transport professionnel Aileron moyen Manuel de l’utilisateur PRÉPARATION DES INSTALLATION 1. Sortez la planche de l’emballage.
  • Página 25 3. Étapes de gonflage a. Dévissez le couvercle de la valve, appuyez sur la goupille de la valve pour ouvrir la valve, laissez l’air s’écouler naturellement dans le produit afin de gagner du temps de gonflage, puis appuyez à nouveau sur la goupille de la valve pour fermer la valve (en position "HAUT").
  • Página 26: Pagaie Télescopique En Aluminium

    Ne surgonflez pas la planche. Une pression maximale de 15 psi est adéquate. La façon la plus simple de mesurer une bonne pression de travail est de gonfler les chambres à une pression ferme lorsque vous appuyez dessus. Veuillez ne pas pomper à une pression élevée et laisser la planche au soleil.
  • Página 27 DÉTECTION ET RÉPARATION DES FUITES Détection de fuites d’air Si la planche perd de la pression d’air, non causée par la température plus basse, vérifiez la planche pour des fuites, en commençant par les valves. Une valve qui fuit est rare, mais si vous trouvez une fuite, il est recommandé de serrer la valve avec la clé.
  • Página 28: Pour Votre Sécurité

    INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN ET LE STOCKAGE Avoir une planche de paddle gonflable rend la portabilité et le stockage très facile. Voici quelques suggestions simples si vous prévoyez voyager avec votre planche de paddle gonflable. Avant de ranger la planche, nettoyez-la au jet d’eau et laissez-la sécher complètement pour éviter l’accumulation de moisissure.
  • Página 29 (1) Ne pas utiliser en torrent rapide (2) Ne pas utiliser dans les vagues déferlantes (3) Ne pas utiliser dans le courant offshore (4) Ne pas utiliser dans le vent offshore (5) Pas pour les enfants de 14 ans et moins (1) Lire d’abord les instructions...
  • Página 30 Bienvenue pour visiter notre site et acheter nos produits de qualité! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel pour vous offrir une BONNE EXPÉRIENCE D’ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERCIVE EFFICACE ! FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE Points de Récompense...
  • Página 31: Tabla De Paddle

    ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS. ¡Por favor dénos la oportunidad de hacerlo bien y mejorar! Siga Costway Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de Visítenos: www.costway.es servicio al cliente para obtener ayuda.
  • Página 32: Antes De Empezar

    ¡Contáctenos! NO devuelva este artículo. Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. Antes de Empezar Por favor lea todas instrucciones con mucha atención. Retenga instrucciones para referencias futuras. Separe y cuente todas las piezas y accesorios.
  • Página 33 Las tablas inflables de remo son una excelente opción para viajes de campamento, paseos en bote y jinetes con espacio limitado de transporte / almacenamiento. El tablero es increíblemente rígido debido al material de alta calidad y al diseño profesional.
  • Página 34: Lista De Empaque

    LISTA DE EMPAQUE Tabla de paddle de pie Remo ajustable de aluminio de 3 ejes Bomba manual con manómetro Llave de válvula Kit de reparación Bolsa de transporte professional Aleta media Manual del usuario PREPARACIÓN DE CONFIGURACIÓN 1. Despliegue la placa del embalaje.
  • Página 35 3. Pasos de inflación de la tabla ISUP a. Desenrosque la tapa de la válvula, presione hacia abajo el pasador de la válvula para abrir la válvula. Deje que el aire fluya naturalmente hacia el producto, para ahorrar tiempo de inflado, luego presione el pasador de la válvula nuevamente para cerrar...
  • Página 36: Características

    NO infle demasiado el tablero. Una presión máxima de 15 psi es adecuada. El indicador más fácil de una buena presión de trabajo es inflar las cámaras a una presión firme cuando las presionas. NO bombee a alta presión y deje que la tabla repose al sol caliente. Si la tabla va a estar en un ambiente cálido, desinfle ligeramente y permita que el...
  • Página 37: Detección De Fugas Y Reparación

    DETECCIÓN DE FUGAS Y REPARACIÓN Detección de fugas de aire Si el tablero está perdiendo presión de aire, no causado por temperaturas más frías, verifique que el tablero no tenga fugas, comenzando por las válvulas. Una válvula con fugas es rara, pero si encuentra una fuga, se recomienda que los clientes usen la llave inglesa dentro del producto para apretarlo por sí...
  • Página 38: Instrucciones Para El Cuidado Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO Y ALMACENAMIENTO Teniendo una tabla de SUP inflable hace que la portabilidad y el almacenamiento sean muy fáciles. Aquí hay algunas sugerencias simples si planea viajar con su tabla de SUP. Antes de almacenar, retire la placa con una manguera y deje que se seque por completo para evitar la acumulación de moho.
  • Página 39 (1) No utilice en aguas blancas. (2) No use en olas rompientes. (3) No utilizce en corriente marina. (4) No utilice en vientos marinos. (5) No apto para niños de 14 años de edad y menores. (1) Lea las instrucciones primero.
  • Página 40 ¡Bienvenido a visitar nuestro sitio web y comprar nuestros productos de alta calidad! ¡Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA CONVENIENTE, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE! EE.UU.: Fontana, California Reino Unido: Ipswich Puntos de recompensa...
  • Página 41: Manuale Utente

    Kit di Tavola da SUP QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. Seguire Costway Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio! Visitateci: www.costway.it Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
  • Página 42: Prima Di Iniziare

    Contattaci! NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: cs.it@costway.com Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e l'hardware.
  • Página 43 Le tavola da SUP sono un'ottima opzione per gite in campeggio, in barca e per ciclisti con spazio di trasporto / stoccaggio limitato. La tavola è incredibilmente rigida grazie al materiale di alta qualità e al design professionale. La nostra costruzione di goccia dell'ago di alta qualità rende il nostro SUP in grado di mantenere stabilità...
  • Página 44: Lista Di Imballaggio

    LISTA DI IMBALLAGGIO Stand up paddle board Remo regolabile in alluminio a 3 alberi Pompa manuale con manometro Chiave per valvole Kit di riparazione Borsa da trasporto professionale Pinna media Manuale del proprietario PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE 1. Spiegare la tavola dalla confezione.
  • Página 45 3. Passi di inflazione ISUP tavola a. Svitare il tappo della valvola, premere verso il basso il perno della valvola per aprire la valvola. Lasciare che l'aria fluisca naturalmente nel prodotto, al fine di risparmiare il tempo di gonfiaggio, quindi premere nuovamente il perno della valvola per chiudere la valvola (in posizione "SU").
  • Página 46: Caratteristiche

    NON gonfiare eccessivamente la tavola. Una pressione massima di 15 psi è adeguata. L'indicatore più semplice di una buona pressione di lavoro è di avere le camere gonfiate a una pressione decisa quando si preme su di esse. NON pompare ad alta pressione e lasciare che la tavola sia esposta al sole caldo.
  • Página 47 RILEVAMENTO E RIPARAZIONE DELLE PERDITE Rilevazione di perdite d'aria Se la tavola sta perdendo la pressione dell'aria, non causata da temperature più fredde, controllare la tavola per eventuali perdite, a partire dalle valvole. Una valvola che perde è rara, ma se trovi una perdita, si consiglia di utilizzare la chiave inglese inclusa per stringerla.
  • Página 48: Per La Tua Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA CURA E LA CONSERVAZIONE Avere una tavola SUP gonfiabile rende la portabilità e lo stoccaggio molto facili. Ecco alcuni semplici suggerimenti se hai intenzione di viaggiare con la tua tavola SUP. Prima di riporlo, asciugare il flessibile dalla tavola e lasciarlo asciugare completamente per evitare l'accumulo di muffa.
  • Página 49 (1) Non utilizzare in acque bianche (2) Non utilizzare in onde che si infrangono (3) Non utilizzare in corrente offshore (4) Non utilizzare in mare aperto (5) Non per bambini di età pari o inferiore a 14 anni (1) Leggere prima le istruzioni...
  • Página 50 Benvenuti a visitare il nostro sito Web e acquistare i nostri prodotti di qualità! Con il tuo commento stimolante, COSTWAY continuerà a offrirti FACILITÀ DI ACQUISTO FACILE, PRODOTTI BUONI e SERVIZIO EFFICIENTE! US ufficio: Fontana, California UK ufficio: Ipswich...
  • Página 51: Instrukcja Obsługi

    NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. Śledź Costway W razie kłopotów skontaktuj się z nami! Odwiedź nas: www.costway.pl Jeśli potrzebujesz pomocy skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta.
  • Página 52: Zanim Zaczniesz

    Skontaktuj się z nami! Nie zwracaj tego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail PL: sklep@costway.pl Zanim Zaczniesz Zapoznaj się z instrukcją. Zachowaj instrukcję do wglądu. Upewnij się, że zestaw jest kompletny. Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
  • Página 53 Nadmuchiwane deski wiosłowe są świetną opcją na kemping, pływanie łódką i wycieczki z ograniczoną przestrzenią do transportu / przechowywania. Deska jest niezwykle sztywna ze względu na wysokiej jakości materiał i profesjonalny design. Nasza wysokiej jakości konstrukcja zszywająca sprawia, że nasz SUP zachowuje niezrównaną stabilność i sztywność w kategorii nadmuchiwanych produktów.
  • Página 54: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Deska wiosłowa SUP Aluminiowe regulowane wiosło Pompka ręczna z manometrem Klucz do zaworów Zestaw naprawczy Profesjonalna torba transportowa Środkowy FIN Instrukcja PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU 1. Wyjmij deskę z opakowania. wybierz gładką i czystą powierzchnię do rozłożenia deski. Rozwiń deskę SUP, aż...
  • Página 55 3. Pompowanie ISUP a. Odkręć korek zaworu i naciśnij kołek zaworu aby otworzyć zawór. Pozwól by powietrze naturalnie przepłynęło do produktu (zaoszczędzisz w ten sposób czas podczas pompowania). Ponownie naciśnij trzpień zaworu, aby zamknąć zawór (w pozycji „GÓRNEJ”). b. Upewnij się, że przewód pompki jest podłączony do wylotu „napompowania”.
  • Página 56 NIE przepompowuj deski. Maksymalne ciśnienie to 15 psi. Najłatwiejszym miernikiem dobrego ciśnienia roboczego jest napompowanie komór do pewnego ciśnienia po ich naciśnięciu. NIE pompuj do wysokiego ciśnienia i pozwól desce leżeć w gorącym słońcu. Jeśli deska będzie w ciepłym otoczeniu, delikatnie spuść z niej odrobinę...
  • Página 57 WYKRYWANIE WYCIEKU POWIETRZA I NAPRAWA Wykrywanie wycieków powietrza Jeśli deska traci ciśnienie powietrza i nie jest to spowodowane przez niższe temperatury, sprawdź szczelność deski, zaczynając od jej zaworów. Wyciekający zawór jest rzadkością, ale jeśli znajdziesz wyciek, zalecamy dokręcenie go za pomocą dołączonego klucza. Aby zlokalizować wyciek, zalecamy zmieszanie mydła i wody w butelce z rozpylaczem i rozpylenie płynu...
  • Página 58: Zasady Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA PIELĘGNACJI I PRZECHOWYWANIA DESKI Nadmuchiwana deska SUP sprawia, że jej przenoszenie i przechowywanie staje się wyjątkowo proste. Oto kilka sugestii, jeśli planujesz podróżować z deską SUP. Przed przechowywaniem pozostaw deskę do całkowitego wyschnięcia, aby zapobiec gromadzeniu się pleśni.
  • Página 59 (1) Do not use in white water - Nie używać w rwącej wodzie (2) Do not use in braking waves - Nie używać przy dużych falach (3) Do not use in offshore current - Nie używać w prądzie morskim (4) Do not use in offshore wind - Nie stosować...
  • Página 60 Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej! Twoja ocena nas inspiruje! Dzięki niej COSTWAY będzie dążył do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBSŁUGI, DOBRYCH PRODUKTÓW I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUPÓW! PL office: Gdańsk punkty lojalnościowe doskonała obsługa klienta personalizowane rekomendacje karta stałego klienta www.costway.pl historia zamówień...

Este manual también es adecuado para:

143709854516893026540813234910654573026987402931

Tabla de contenido