Página 1
Manual del operario de la mesa de operaciones SPL-331 Esta mesa de operaciones está diseñada para situar al paciente sobre ella durante los procedimientos quirúrgicos. Utilizarla con otros fines puede provocar daños o lesiones. El operario y la persona a cargo del mantenimiento de esta mesa de operaciones deben leer este manual del operario detenidamente y comprender su contenido antes de manejarla, inspeccionarla, ajustarla y realizar su mantenimiento.
Índice Introducción ………………………………………………………… 1 Este manual ……………………………………………………………………… 1 Uso previsto de este producto ………………………………………………… 1 Accesorios ……………………………………………………………………… 2 Precauciones de seguridad ……………………………………… 3 Leer detenidamente antes de usar el producto ……………………………… 3 Etiquetado ……………………………………………………………………… 7 Introducción de secciones ……………………………………… 9 Unidad principal …………………………………………………………………...
Introducción 1.1 Este manual Este manual contiene información para realizar un uso seguro y eficaz de este producto. Antes de utilizar este producto, lea este manual detenidamente para entender cómo manejarlo, inspeccionarlo, ajustarlo y realizar su mantenimiento. Ignorar estas instrucciones podría provocar lesiones graves. La información de seguridad está...
1.3 Accesorios Componentes estándar Protectores (para cabeza, espalda, cintura y piernas) Unidad principal Manual del operario Accesorios estándar Arco de anestesia en Apoyabrazos estándar y Soporte para los hombros L con fijador colchoneta para el apoyabrazos Soporte para pecho y cintura Soportes para las rodillas Reposapiés...
. Precauciones de seguridad 2.1 Leer detenidamente antes de usar el producto Nunca realice las acciones siguientes cuando utilice el producto. Cualquier incidente grave que ocurra en relación con el dispositivo se debe notificar al fabricante y a la autoridad competente de la que dependan el usuario o el paciente. (1) Placa de cabeza o placa de pierna No se siente sobre la placa de cabeza ni las placas de pierna,...
(2) Palanca de maniobra Cuando accione la palanca de maniobra, no Placa de la cabeza golpee con la mano contra la placa de cabeza, ya ADVERTENCIA que puede sufrir lesiones. Manivela Si la palanca de maniobra no gira más (en la posición límite), no la fuerce, ya que la mesa de operaciones podría sufrir daños.
• Para obtener más información sobre inspecciones o mantenimiento preventivo, póngase en contacto directamente con su distribuidor o con Mizuho. ● Medidas de protección contra la electricidad estática • No utilice la mesa de operaciones en suelos o con accesorios que no posean...
Página 8
Antes de colocar accesorios de otras empresas, póngase en contacto con su distribuidor o con Mizuho. Algunos accesorios no se pueden instalar. • Mientras está manejando la mesa de operaciones, compruebe las posiciones de los dispositivos o accesorios que se estén utilizando con ella. De entrar en...
2.2 Etiquetado La mesa de operaciones contiene etiquetas en los puntos que se muestran a continuación. Antes de usarla, compruebe que comprende el contenido de las etiquetas. Etiquetas (10) *: Aplicado en ambos lados. (1) C650311 □ (2) C650312 □ (3) C600219 □...
Símbolo para el etiquetado N.º de Símbolo Descripción etiqueta Símbolo de advertencia general (AVISO, PRECAUCIÓN) Consulte el manual de instrucciones. Indica información para la eliminación de residuos. Número de catálogo Número de serie Representante autorizado europeo Fabricante Producto sanitario...
. Introducción de secciones 3.1 Unidad principal Placa de las piernas Colchonetas (*1) Placa de la cintura Carril lateral Placa de la cabeza Placa de la espalda (*1) Palanca para doblar la placa de las piernas Asa para fijar la placa de la pierna Palanca para ajustar la placa Caja lateral...
. Funcionamiento Inmovilización y movilización de la mesa de operaciones Inmovilización de la mesa de operaciones Después de activar el freno, compruebe que la mesa de operaciones está firmemente en una ADVERTENCIA posición fija. Pise el pedal de freno y engánchelo en el fijador. El freno se activará y se bloqueará la mesa de operaciones. Movilización de la mesa de operaciones No saque la mesa de operaciones de su posición fija si hay un paciente sobre ella.
4.2 Cambio de altura del tablero • No baje la mesa con las placas de pierna dobladas a Placa de las piernas 90º. PRECAUCIÓN Los bordes de las placas de pierna pueden entrar en contacto con el suelo y sufrir daños. • Cuando baje el tablero con la placa de pierna doblada, no la accione hasta que la punta de la placa de pierna toque el suelo, ya que puede resultar dañada.
4.3 Inclinación del tablero lateralmente Cuando incline el tablero lateralmente con un paciente en la mesa de operaciones, asegúrese de utilizar la fijación para el accesorio de la mesa de operaciones de ADVERTENCIA Mizuho. El paciente se puede caer de la mesa de operaciones. Inclinación hacia la izquierda NOTA El ángulo máximo que se Empuje la palanca de maniobra derecha y gírela hacia la...
4.4 Trendelenburg Cuando utilice la operación Trendelenburg con un paciente en la mesa de operaciones, asegúrese de utilizar la fijación para el accesorio de la mesa de ADVERTENCIA operaciones de Mizuho. El paciente se puede caer de la mesa de operaciones. Trendelenburg invertida (cabeza arriba) • Al bajar la parte de la cabeza, tenga cuidado y evite que el extremo de la placa de la cabeza toque el PRECAUCIÓN...
Página 16
Trendelenburg (cabeza abajo) Cuando accione las palancas de maniobra, no golpee con la mano contra el pedal de elevación, ya que ADVERTENCIA puede sufrir lesiones. Tire de la palanca de maniobra derecha y gírela hacia la derecha. NOTA El tablero se mueve hasta que tenga los pies arriba.
4.5 Flexión de la placa de la espalda • No acerque las manos a estos huecos Placa de la cintura mientras esté utilizando la mesa, Placa de ADVERTENCIA ya que puede sufrir lesiones. la espalda • Hueco entre la placa de espalda y la Placa de placa de cintura la cintura Bastidor lateral...
4.6 Bajada del tablero • No acerque las manos a estos huecos Placa de la cintura mientras esté utilizando la mesa, Placa de ADVERTENCIA ya que puede sufrir lesiones. la espalda • Hueco entre la placa de espalda y la Placa de placa de cintura la cintura Bastidor lateral...
4.7 Ajuste de la placa de cabeza La placa de cabeza se puede doblar en incrementos de 15°, a 2 posiciones diferentes hacia arriba (máximo de 30°) y a 6 posiciones diferentes hacia abajo (máximo de 90°). La placa de la cabeza también se puede quitar.
Colocación de la placa de la cabeza Asegúrese de que el tirador para ajustar la placa de cabeza está apretado firmemente. ADVERTENCIA Si se mueve la placa de cabeza con los tiradores sueltos, el paciente puede sufrir lesiones. • Asegúrese de insertar la placa de cabeza en la placa de espalda.
4.8 Ajuste de la placa de pierna Las placas de pierna se pueden doblar, extender hacia fuera y extraer. Una placa de pierna pesa 5 kg (11,02 lb) (cada una). Preste mucha atención al manipularla. Puede caerse y provocar daños o lesiones. ADVERTENCIA ...
Extensión de las placas de pierna Las placas de pierna se pueden extender hacia fuera hasta 90°. • No ponga los dedos entre los carriles mientras extiende la placa de pierna, ya que puede sufrir ADVERTENCIA lesiones. • Asegúrese de activar el seguro del tirador para ajustar la placa de pierna.
Desmontaje de las placas de pierna Afloje el tirador para ajustar la placa de pierna mientras sujeta las placas de pierna. Sujete ambos lados de la placa de pierna y tire de ella hacia arriba. Placa de las piernas Asa para fijar la placa de la pierna Colocación de la placa de pierna Asegúrese de activar el seguro del tirador para ajustar la placa de pierna.
4.9 Giro del tablero • Asegúrese de que la palanca de fijación de la mesa está apretada firmemente. Si se mueve la mesa, el paciente puede sufrir lesiones. ADVERTENCIA • No la gire cuando haya un paciente sobre ella. El paciente se puede caer de la mesa de operaciones. • No la use a ángulos distintos de 180° (45° y 90°, etc.).
4.10 Accesorios Arco de anestesia en L con fijador Es un gancho en forma de L. (A) Fijador (B) Palanca de fijación (C) Arco de anestesia Acople el fijador (A) al carril lateral de la mesa de operaciones. Introduzca el arco de anestesia (C) en el fijador (A) y apriete la palanca de fijación (B) para asegurar temporalmente el arco. Mueva el arco de anestesia (C) y ajuste su posición para alinearla con la del cuerpo del paciente.
Apoyabrazos estándar y colchoneta para el apoyabrazos Este es el accesorio que sujeta el brazo del paciente. • Después de ajustar el ángulo de rotación, verifique que la lengüeta de la punta de la palanca de rotación y el engranaje de debajo de la tabla estén bien acoplados. ADVERTENCIA • Cuando se utiliza la mesa de operaciones en la posición de Trendelenburg, dado que el apoyabrazos estándar puede moverse, preste mucha atención y controle las condiciones de los pacientes durante las cirugías.
Soporte para los hombros Este es el accesorio que sujeta los hombros del paciente para evitar que se deslicen cuando la mesa de operaciones está inclinada con la cabeza hacia abajo. Al inclinar el tablero lateralmente con la posición de Trendelenburg cabeza abajo, controle siempre el estado de los pacientes.
Soporte para pecho y cintura Este es un accesorio que mantiene al paciente en la posición de decúbito lateral. (A) Fijador (B) Palanca de fijación (C) Poste de soporte (D) Brazo (E) Palanca de fijación del brazo (F) Relleno (G) Palanca de fijación del almohadillado Acople el fijador (A) al carril lateral de la mesa de operaciones.
Soportes para las rodillas Estos son los accesorios que sujetan las piernas de los pacientes que se encuentran principalmente en una posición de litotomía en urología o ginecología, etc. (A) Fijador (B) Palanca de fijación (C) Poste de soporte (D) Pernera (E) Palanca de fijación de la pernera (F) Correa de la pernera...
Página 30
Reposapiés Estos son los accesorios que sujetan las piernas de los pacientes en la posición pélvica baja para evitar que los pacientes se caigan. (A) Reposapiés (B) Poste de soporte (C) Fijador (D) Palanca de fijación Acople el fijador (C) al carril lateral de la mesa de operaciones. Introduzca el poste de soporte (B) en el fijador (C) y apriete la palanca de fijación (D) para asegurarlo temporalmente.
Si detecta alguna anomalía, solicite las reparaciones pertinentes a su distribuidor o a ADVERTENCIA Mizuho. De no hacerlo, podrían producirse problemas durante la cirugía. Inspeccione los siguientes elementos. Si detecta algún problema, solicite las reparaciones pertinentes a su distribuidor o a Mizuho. (1) Colchonetas Antes de su uso •...
(3) Placas de la mesa Antes de su uso • Compruebe que las placas de la mesa no han sufrido daños. Después de su uso • Compruebe que las placas de la mesa no han sufrido daños ni tienen suciedad. (4) Palanca de maniobra ...
5.2 Piezas de sustitución periódica Mizuho indica que las siguientes piezas deben sustituirse periódicamente por motivos de seguridad. El plazo de sustitución es un estándar aproximado. Puede que sea necesario un repuesto antes en función del uso y de la frecuencia de uso que se esté realizando de las piezas.
Para usar con seguridad este producto, asegúrese de que Mizuho o un proveedor autorizado haga las inspecciones periódicas anuales. Las inspecciones y el mantenimiento de un tercero que no sea Mizuho o un proveedor autorizado podrían producir problemas, como el deterioro de las funciones o del rendimiento de la mesa.
Nota 3: Excluyendo la base con ruedas Nota 4: Total de paciente y accesorios Nota 5: Basándose en los datos de validación de la propia Mizuho Nota 6: Estándar de la empresa (en el caso de que se haya completado la inspección y el mantenimiento pertinentes)
Accesorios estándar Arco de anestesia en L con fijador Soporte para pecho y cintura Apoyabrazos estándar Soportes para las rodillas t6x28 Colchoneta para el apoyabrazos Reposapiés Soporte para los hombros Unidad: mm...
Apéndice Glosario Base La parte en azul claro de esta figura. Subir centro La placa de espalda se dobla hacia arriba o hacia abajo, la placa de cintura se mueve a la posición con la cabeza arriba o con los pies arriba, y todo el tablero se mueve a "Extremos hacia abajo" o "Extremos hacia arriba".
Historial de revisiones 2021-04-23 Ver.1 Nueva versión...
Página 40
Comercial Emergo Europe B.V. MIZUHO Corporation Prinsessegracht 20, 2514 AP The Hague, The Netherlands 3-30-13 Hongo, Bunkyo-ku Tokyo 113-0033, Japan https://www.mizuho.co.jp...