Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL Body Trimmer EN 10,5x16,5cm.indd 1
Body
Body
Trimmer
Trimmer
Afeitadora Corporal
Depiladora Corporal
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
24/03/17 17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Becken BLS3398

  • Página 1 Body Body Trimmer Trimmer Afeitadora Corporal Depiladora Corporal INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL Body Trimmer EN 10,5x16,5cm.indd 1 24/03/17 17...
  • Página 2 Dear client, Thank you for purchasing this product. The quality of this appliance has been certified by several laboratory tests. This instructions manual is provided to simplify the use of the appliance as well as to guarantee a safe use. Please read carefully the instructions and safety measures described in this manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDEX 1. SAFETY INSTRUCTIONS 1. 1 . Power Supply 1.2. Power Cord and Other Cables 1.3. Humidity and Water 1.4. Cleaning 1.5. General Precautions 2. OPERATING INSTRUCTIONS 2. 1 . Product Description 2.2. Using the Product 2.3. Maintenance 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.
  • Página 4: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Warning: to avoid the risk of electric shock, do not remove the cover. The interior does not contain any parts that can be repaired by the user. Ask for assistance from qualified personnel.
  • Página 5 Your appliance may not be used for other purposes than the ones intended and solely for household use. Any damage resulting from using the appliance outside this scope, any incorrect use, as well as any manual modifications to the product will not be covered and automatically voids the warranty.
  • Página 6: Power Supply

    1.1. Power Supply Make sure the main voltage is compatible with the appliance’s. If this is not the case please consult the Customer Support Service. 1.2. Power Cord and Other Cables Do not tangle the cord or pull it to disconnect the appliance.
  • Página 7: General Precautions

    • Push the release buttons and push the shaver head up, then remove the cutter head as shown (see fig. 4). • The shaver head and cutter head can be cleaned directly under the tap (see fig. 5). • Use the cleaning brush for the other parts. Clean the lady shaver body using a cloth dampened with soapy water.
  • Página 8 • This appliance is for household use only. • An appliance should never be left unattended when it is plugged in, except when charging the appliance. • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. •...
  • Página 9 • The outer foil is very thin. If handled improperly, it can be easily damaged. To avoid personal injury, do not use the lady shaver if it has a damaged foil or inner cutter. • Both the foil and the blade have a limited service life.
  • Página 10: Operating Instructions

    • Please make sure that the old batteries are disposed of at an officially authorized location. • If the lady shaver is not working properly, have it inspected by your retailer or by an authorized service center. • Please keep the manual handy for reference. 2.
  • Página 11: Using The Product

    2.2 Using the Product Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Body Trimmer | Afeitadora Corporal | Depiladora Corporal MANUAL Body Trimmer EN 10,5x16,5cm.indd 11 24/03/17 17...
  • Página 12 Fig 6 Shaving your legs (see fig.2) • Press the switch to turn the lady shaver on and light the LED. • Pull your skin with your free hand to make the hair stand upright. Move the lady shaver slowly over the skin, pressing it gently in the opposite direction to hair growth.
  • Página 13: Maintenance

    Using the trim attachment (see fig.3) Put the trim attachment on the lady shaver to trim hair to a uniform length. For optimum results, move the appliance slowly in the direction opposite that of the hair growth. 2.3. Maintenance Replacing batteries (see fig. 6) •...
  • Página 14: Technical Specifications

    (not included) This product is intended for household use only. 4. POST-SALE SERVICE Becken has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the appliance - there is a risk of electrical shock. If...
  • Página 15: Environmental Protection

    5. ENVIRONMENTAL PROTECTION In order to protect the environment we strive to reduce the volume of packaging used, limiting it to three easily sorted materials: cardboard, paper and plastic. The appliance is manufactured using recyclable materials after disassembled by a specialized company. Please comply with local regulations concerning the recycling of all materials.
  • Página 16 Estimado cliente, Gracias por adquirir este producto. Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro. Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de seguridad descritas en este manual.
  • Página 17 ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 1 . Alimentación 1.2. Cable de Alimentación y Otros Cables 1.3. Humedad y Agua 1.4. Limpieza 1.5. Precauciones Generales 2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 25 2. 1 . Descripción del Producto 2.2. Utilización del Producto 2.3.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Solicite la asistencia de personal cualificado. Avisos importantes Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el...
  • Página 19: Asistencia

    Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y únicamente para uso doméstico. Cualquier daño derivado del uso del aparato fuera de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto, así como cualquier modificación manual del producto, no estará...
  • Página 20: Alimentación

    1.1. Alimentación Compruebe que el voltaje de la red eléctrica es compatible con el indicado en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte a su vendedor o al Servicio de Atención al Cliente. 1.2. Cable de Alimentación y Otros Cables No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el aparato, ni lo utilice para rodearlo.
  • Página 21: Limpieza

    1.4. Limpieza Apague el aparato antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza. • Pulse los botones de liberación, empuje hacia arriba el cabezal de afeitado y luego extraiga el cabezal de corte tal como muestra la imagen (ver fig. 4). •...
  • Página 22 • No deje la afeitadora corporal al alcance de los niños. • Excepto cuando esté cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica inmediatamente después de la utilización. • Este aparato es solamente para uso doméstico. • Un aparato nunca debe abandonarse sin supervisión cuando está...
  • Página 23 • Almacene siempre este aparato y cable en un local sin humedad. No almacene en locales donde la temperatura sobrepase los 60 º • Certifíquese de que el cable está desconectado del soporte del cortador cuando almacene el aparato. • No utilice este aparato con una superficie de corte dañada o rota, ya que podrá...
  • Página 24 • No enrolle el cable alrededor del aparato. • La unidad de alimentación debe estar orientada correctamente en una posición vertical o montada en el suelo. • Cuando el enchufe o conector se utiliza como dispositivo de desconexión, debe estar cerca del equipo y fácilmente accesible.
  • Página 25: Instrucciones De Funcionamiento

    2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2.1 Descripción del Producto Identificación de las piezas Fig 1 Cabezal de afeitado Botones de Luz LED liberación Interruptor Interfaz USB Accesorio de recorte Cabezal de corte Recortador Lámina de vello largo exterior Adaptador Símbolo de «no lavar» 2.2 Utilización del Producto Fig 2 Body Trimmer | Afeitadora Corporal | Depiladora Corporal...
  • Página 26 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 MANUAL Body Trimmer ES 10,5x16,5cm.indd 26 24/03/17 17...
  • Página 27 Cómo afeitarse las piernas (ver fig. 2) • Pulse el interruptor para encender la afeitadora corporal e iluminar la luz LED. • Estire la piel con la mano libre para levantar el vello. Mueva lentamente la afeitadora corporal por la piel, presionándola suavemente en sentido opuesto al crecimiento del vello.
  • Página 28: Mantenimiento

    Utilización del accesorio de recorte (ver fig. 3) Coloque el accesorio de recorte en la afeitadora corporal para cortar el vello a una longitud uniforme. Para obtener unos resultados óptimos, mueva el aparato lentamente en sentido opuesto al crecimiento del vello. 2.3.
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    (no incluidas) This product is intended for household use only. 4. SERVICIO POSVENTA Becken ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución.
  • Página 30: Protección Medioambiental

    Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones. El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda para evitar que se produzcan. 5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL A fin de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles de clasificar: cartón, papel y plástico.
  • Página 31 Body Trimmer | Afeitadora Corporal | Depiladora Corporal MANUAL Body Trimmer ES 10,5x16,5cm.indd 31 24/03/17 17...
  • Página 32 Caro(a) cliente, Agradecemos a sua compra deste artigo. Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos o manual de instruções do mesmo. Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas no presente manual.
  • Página 33 ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. 1 . Fonte de Alimentação 1.2. Cabo de Alimentação e Outros Cabos 1.3. Humidade e Água 1.4. Limpeza 1.5. Precauções Gerais 2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 2. 1 . Descrição do Produto 2.2. Utilização do Produto 2.3.
  • Página 34: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal qualificado. Avisos importantes Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá...
  • Página 35 O aparelho não deve ser utilizado para outros fins além dos previstos e destina-se apenas a utilização doméstica. Quaisquer danos resultantes da utilização do aparelho fora deste âmbito, qualquer utilização incorreta, bem como quaisquer modificações manuais efetuadas ao produto não serão abrangidas e cancelam automaticamente o direito à...
  • Página 36: Fonte De Alimentação

    1.1. Fonte de Alimentação Verifique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no aparelho. Caso não corresponda, consulte o vendedor ou Serviço de Apoio ao Cliente. 1.2. Cabo de Alimentação e Outros Cabos Não enrole nem puxe pelo cabo para desligar o aparelho, nem o utilize para envolver o aparelho.
  • Página 37: Limpeza

    1.4. Limpeza Desligue o aparelho antes de o limpar. Não use produtos de limpeza. • Prima os botões de libertação, empurre a cabeça de depilação para cima e retire a cabeça de corte conforme ilustrado (consulte a fig. 4). • A cabeça de depilação e a cabeça de corte podem ser diretamente limpas debaixo da torneira (consulte a fig.
  • Página 38 • Coloque a depiladora fora do alcance de crianças. • Exceto quando estiver a carregar, desligue sempre este aparelho da tomada elétrica imediatamente após a utilização. • Este aparelho é apenas para uso doméstico. • O aparelho nunca deve ser abandonado sem supervisão quando está...
  • Página 39 • Armazene sempre este aparelho e o cabo num local sem humidade. Não armazene em locais onde a temperatura exceda os 60 º • Certifique-se de que o cabo está desligado do suporte quando o guardar. • Não use este aparelho com uma lâmina danificada ou partida, já...
  • Página 40 • Não enrole o cabo à volta do aparelho. • O carregador deve ser corretamente posicionado na vertical ou no chão. • Quando a ficha de alimentação ou carregador é usado, este deve estar facilmente acessível para ser desligado. • Não utilize o equipamento perto de reservatórios de água (tais como banheiras, bacias, lavatórios, entre outros).
  • Página 41: Instruções De Funcionamento

    2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 2.1 Descrição do Produto Identificação das peças Fig 1 Cabeça de depilação Botões de Luz LED libertação Interruptor Interface USB Acessório de aparar Cabeça de corte Aparador para Lâmina pelos compridos exterior Sinal de artigo Adaptador não lavável 2.2 Utilização do Produto Fig 2...
  • Página 42 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 MANUAL Body Trimmer PT 10,5x16,5cm.indd 42 24/03/17 17...
  • Página 43 Depilar as pernas (consulte a fig. 2) • Prima o interruptor para ligar a depiladora e acender a luz LED. • Estique a pele com a mão livre para que os pelos fiquem de pé. Deslize a depiladora lentamente sobre a pele, pressionando-a suavemente na direção oposta à...
  • Página 44: Manutenção

    2.3. Manutenção Substituição das pilhas (consulte a fig. 6) • Esta depiladora demora 8 horas a carregar. • Efetuar carregamentos frequentes durante mais de 10 horas reduz a capacidade da bateria. • Não utilize a depiladora enquanto a mesma estiver a carregar. Manutenção do sistema de corte •...
  • Página 45: Especificações Técnicas

    Este produto foi concebido exclusivamente para utilização doméstica. 4. SERVIÇO PÓS-VENDA A Becken concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho - risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço...
  • Página 46: Proteção Ambiental

    Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções. O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas. 5. PROTEÇÃO AMBIENTAL Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos reduzir ao máximo o volume das embalagens, que se limitam a três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico.
  • Página 47 Body Trimmer | Afeitadora Corporal | Depiladora Corporal MANUAL Body Trimmer PT 10,5x16,5cm.indd 47 24/03/17 17...
  • Página 48 Importado, produzido e distribuído por: Importado, producido y distribuido por: Imported, produced and distributed by: Worten Equipamentos p/ o Lar S.A. Rua João Mendonça, nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal MANUAL Body Trimmer PT 10,5x16,5cm.indd 48 24/03/17 17...

Tabla de contenido