Drehbarer Gürtelclip (optional, Abb. 2, 3, 5, 6)
Der Gürtelclip kann nach Belieben in der normalen Position und umgedreht
angebracht werden. Den Clip umdrehen, indem die Befestigungsschraube des
Clips entfernt und die Lasche unter dem Clip angehoben wird. Anschließend den
Clip nach unten schieben und umdrehen. Zum Schluss die Schraube wieder
einsetzen.
Überwachungssignal (Abb. 2–6)
Das Funknotrufgerät kann so konfiguriert werden, dass es ein regelmäßiges
Überwachungssignal überträgt.
Aktivierung dieser Funktion des Funknotrufgeräts:
1. Den Gürtelclip entfernen, um Zugang zur Batterie zu erhalten. (Siehe Abschnitt
zum Austauschen der Batterie.)
2. Mithilfe einer Pinzette einen Jumper zwischen die beiden Stifte neben der
Batterie einsetzen (Abb. 4, JP2).
3. Den Gürtelclip wieder anbringen.
Hinweis: Damit die Überwachung für jedes Funknotrufgerät funktioniert, muss
diese Funktion auch in der Zentrale aktiviert werden. Weitere
Konfigurationsanweisungen sind im SPC Konfigurationshandbuch enthalten. Falls
die Zentrale kein Überwachungssignal empfängt, wird ein Alarm ausgelöst, der auf
dem Bedienteil angezeigt und protokolliert wird.
Wenn die Überwachungsfunktion nicht aktiviert ist, sendet das Funknotrufgerät alle
24 Stunden eine Überwachungsnachricht, um den Batteriestand des Geräts an die
Zentrale zu übermitteln.
Batterie austauschen (Abb. 2–6)
Die Batterie austauschen, indem die Befestigungsschraube des Clips entfernt und
die Lasche unter dem Clip angehoben wird. Anschließend den Clip nach unten
schieben, um Zugang zur Batteriehalterung zu erhalten. Langsam die alte Batterie
entfernen und durch eine neue ersetzen. Anschließend das Gehäuse wieder
schließen. In Abb. 5 und 6 wird der Gürtelclip in der umgedrehten Position
angebracht.
Die Batterie in die Batteriehalterung einsetzen und dabei auf die korrekte
Polarität (+/-) achten.
Bei Verwendung einer Ersatzbatterie des falschen Typs besteht
Explosionsgefahr.
Das Funknotrufgerät nur mit einem weichen Tuch oder einem mit einer
Mischung aus Wasser und einem milden Reinigungsmittel leicht
angefeuchteten Schwamm reinigen. Anschließend das Gerät sofort trocken
reiben. Keine Lösungsmittel wie Petroleum, Azeton oder Verdünner
verwenden. Die Verwendung von Scheuermittel jeglicher Art wird nicht
empfohlen.
Technische Daten
Überwachung
868 MHz
Bereich
Max. 150 m ohne Hindernisse
Identifikation
Eindeutige ID-Seriennummer, 24 Bit
Betriebsstrom
Max. 16 mA
Max. 1,3 μA
Ruhestrom
Unterspannungsauslös
Anzeige eines niedrigen Batteriestandes unter 3,0 V
ung
Batterietyp
Lithiumbatterie 3,6 V, 1/2AA, 1 Ah
(Typ: Tadiram TL5902)
Betriebstemperatur
-10 ~ +50
Farbe
Schwarz
Gewicht
0,100 kg (einschließlich Gürtelclip und Batterie)
Abmessungen
115 mm × 55 mm × 35 mm (einschließlich
(B × H × T)
Gürtelclip)
Gehäuse
Polycarbonat mit drehbarem Gürtelclip
Schutzklasse
IP30
RF-moduler
V5.0
Español – Instrucciones
ADVERTENCIA: Antes de instalar y usar este dispositivo, lea las
Instrucciones de seguridad.
Declaración de conformidad CE
Por la presente, Vanderbilt International (IRL) Ltd declara que este tipo de equipo
de radio cumple con todas las directivas de la UE relevantes para el marcado CE.
Desde el 20/04/2016 cumple con la directiva 2014/30/UE (directiva de
compatibilidad electromagnética) y con la directiva 2014/35/UE (directiva sobre
baja tensión). Desde el 13/06/2016 cumple también con la directiva 2014/53/UE
(directiva de equipos radioeléctricos).
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC
Introducción a la alarma personal inalámbrica IPAW8-10
La alarma personal inalámbrica (WPA) IPAW8-10 es un dispositivo antipánico con
tres botones configurables que se sujeta al cinturón.
Registro y comprobación
o
C
Para registrar el dispositivo WPA en el panel de control, siga las instrucciones del
correspondiente manual de instalación/configuración.
El dispositivo WPA se entrega junto con la pila. Una vez instalada dicha pila, la
unidad ya está lista para ser registrada.
1. Pulse una tecla del dispositivo WPA para comprobar si se enciende el LED de
transmisión.
2. Asegúrese de que el panel de control responde según lo programado y como
se indica en el manual de instalación/configuración.
3. Repita la prueba en los lugares donde se utilizará normalmente el dispositivo
WPA, a fin de asegurarse de que la transmisión vía radio no se vea
obstaculizada por paredes u objetos de gran tamaño, ni afectada por
materiales de la estructura.
Funciones (Fig. 1)
Nº
Botón/Indicador
Descripción
Botón de transmisión programable que puede
configurarse para ser utilizado de forma aislada o en
combinación con los otros botones para activar una
función predeterminada (por ej. pánico, atraco, sospecha,
Botón izquierdo
1
alarma).
verde
En caso de uso combinado, los botones deben pulsarse
simultáneamente durante 2 segundos para activar la
función.
Botón de transmisión programable similar al botón verde.
Botón superior
Activa una función predeterminada
2
amarillo
(p. ej. pánico, atraco, sospecha, alarma).
La pinza sirve para sujetar el dispositivo al cinturón.
Pinza para
También puede quitarse para fijar el dispositivo debajo de
3
cinturón
un escritorio. La pinza es reversible.
Indicador LED
Se enciende al pulsar un botón de transmisión.
4
de transmisión
Botón de transmisión programable similar al botón verde.
Botón derecho
Activa una función predeterminada
5
rojo
(p. ej. pánico, atraco, sospecha, alarma).
Todos los mensajes incluyen el estado de la pila (carga
normal o baja). El panel muestra un aviso si a la pila le
6
Pila de 3,6 V
queda poca carga.
Pinza reversible para cinturón (opcional, Fig. 2, 3, 5, 6)
La pinza puede colocarse en la posición normal o al revés, según prefiera el
usuario. Para invertir la posición de la pinza, desenrosque el tornillo que la sujeta,
levante la pestaña de debajo, deslice la pinza hacia abajo, dele la vuelta y coloque
de nuevo el tornillo.
Señales de supervisión (Fig. 2-6)
El dispositivo WPA puede configurarse para que envíe señales de supervisión
periódicas.
Para activar esta función del dispositivo WPA:
1. Desmonte la pinza de cinturón para poder acceder a la pila (consulte la
sección "Cambio de pila").
2. Con ayuda de unas pinzas, coloque un puente de contacto en las dos patillas
que hay junto a la pila (Fig. 4, JP2).
3. Vuelva a montar la pinza de cinturón.
Nota: para activar la supervisión del dispositivo WPA es necesario activar también
esta función en el panel. Las instrucciones de configuración se encuentran en el
Manual de configuración de SPC. Si el panel no recibe una señal de supervisión,
se activa una alarma que se indica en la pantalla del teclado y queda registrada.
Si no se activa esta función, cada 24 horas aproximadamente el dispositivo WPA
envía un mensaje de supervisión para comunicar al panel el nivel de carga de la
pila.
Cambio de pila (Fig. 2-6)
Para cambiar la pila, desenrosque el tornillo que sujeta la pinza del cinturón,
levante la pestaña de debajo y deslice la pinza hacia abajo para poder acceder al
compartimento de la pila. Retire con cuidado la pila gastada, sustitúyala por una
nueva y vuelva a cerrar la carcasa. En las figuras 5 y 6, la pinza de cinturón está
colocada al revés.
Cuando coloque la pila en el compartimento, asegúrese de que la polaridad es
la correcta (+) (-).
Existe riesgo de explosión si se sustituyen las pilas por otras de un tipo
incorrecto.
Limpie el dispositivo WPA únicamente con un paño suave o esponja
ligeramente humedecido con una mezcla de agua y detergente suave, y
séquelo de inmediato. Nunca utilice disolventes como queroseno, acetona o
diluyente. No se recomienda el uso de productos abrasivos de ningún tipo.
Datos técnicos
Frecuencia
868 MHz
Alcance
máx. 150 m en espacio abierto
Número de serie de identificación único – 24 bits
Identificación
Corriente de
Máx. 16 mA
funcionamiento
máx. 1,3 μA
Corriente de reposo
Activador de bajo
Indicación de carga por debajo de 3,0 V
voltaje