Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE ICE MACHINE
Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Starting the Ice Machine . . . . . . . . . . . . . . . .8
Grounding the Ice Machine . . . . . . . . . . . . . .9
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Location and Preparation . . . . . . . . . . . . . . .9
Advance Planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Door Swing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Door Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Handle Reversing Instructions . . . . . . . . . . 18
Plumbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the top inner case liner of the
unit toward the front.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . 20
. . . . . .23
. . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . .28
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
UNC15
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-1000610 Rev. 0 10-21 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE UNC15

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the top inner case liner of the unit toward the front. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-1000610 Rev. 0 10-21 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your ice WARNING machine, follow these basic safety precautions: or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe replacing a light bulb, or cleaning.
  • Página 4: Connecting Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant, 4. Keep ventilation openings in the appliance also known as R600a, a natural gas with high enclosures or in the built-in structure clear of environmental compatibility.
  • Página 5: Proper Disposal Of Your Old Appliance

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE WARNING SUFFOCATION AND CHILD ENTRAPMENT HAZARD Remove the door from the appliance prior to disposal. Failure to do so can result in child entrapment which can lead to death or brain damage.
  • Página 6: Packaging

    Packaging Remove Packaging IMPORTANT: instruction labels inside your ice machine or the Tech flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape Sheet that is fastened behind the kickplate. or glue. These products can damage the surface of before using (except the model and serial number label).
  • Página 7: Appliance Communication

    Controls Appliance Communication WiFi (for customers in the United States, its Clean and Filter buttons at the same time The WiFi territories, and Canada) symbol will start flashing on the display. • Select Next in the app. • Available for iPhone from the Apple Store or from link at GEAppliances.com.
  • Página 8: Features

    Features Control panel Cleaner fill hole Light Water filter Water filter access door Kick Plate Starting the ice machine This machine takes in room temperature air at the lower right front and forces warm air out the lower left front. Restricting the airflow or operating the machine in a hot or cold environment will adversely affect the ability of the ice machine to make ice.
  • Página 9: Installation Instructions

    Installation ICE MACHINE Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca ICE MACHINE LOCATION AND GROUNDING THE ICE MACHINE PREPARATION WARNING Electrical Shock Hazard. This ice machine is designed to be used indoors, in a Failure to follow these instructions can result in death, controlled environment.
  • Página 10 Installation Instructions ICE MACHINE LOCATION AND PREPARATION (Cont.) Although the machine will function within the listed Utility and Operational Requirements ranges, it works best at water temperatures between • This ice machine must be connected to a potable 50°F and 60°F and air temperatures between 60°F water supply.
  • Página 11: Advance Planning

    Installation Instructions ADVANCE PLANNING CAUTION Due to excessive weight, TWO PEOPLE ARE REQUIRED TO MOVE AND INSTALL THIS Ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. Cutout & Product Dimensions 34-1/2" min. *Reference dimension. to 35" Assumes front of door without exterior panel 15"...
  • Página 12: Dimensions

    Installation Instructions DIMENSIONS FLOOR DRAIN ACCESS HOLE 3 7/8" 20 3/8" Water inlet:1/4" 49-1000610 Rev. 0...
  • Página 13: Door Swing

    Installation Instructions DOOR SWING Moving the hinges allows the door to open from either 6. Remove the upper decorative cover in the same way. the left or the right side. Change the swing BEFORE 7. Remove the top hinge and hinge cover. Remove attaching the door panel.
  • Página 14 Installation Instructions DOOR SWING (Cont.) 11. Remove any plastic protective covering from the 15. Remove the upper hinge plate by pushing in and stainless door panel sliding to the outside and lower hinge plate by firmly pushing in and down as shown in the figure. (supplied with door panel kit) as shown in the figure to attach the inner panel to the exterior panel.
  • Página 15: Installing The Door Panel

    Door Panel mark any remaining holes per the diagram. Finished door panels with handles are available from GE Appliances for attachment to the ice machine. See through the panel. Accessories on page 27. A custom panel of wood or other material not...
  • Página 16 Installation Instructions INSTALLING THE DOOR PANEL (Cont) changed. Please see instructions on page 18 on how to flip the door handle. Attaching the Door Panel 1. Remove the gasket from the inside of the door and 4. Remove any plastic protective covering from the retain for later use.
  • Página 17 Installation Instructions INSTALLING THE DOOR PANEL (Cont) 9. Also on free standing applications, attach the top Door Hinge Pinch Point hinge cover from hardware packet with the WARNING Hazard 2 screws provided. For installations that are not under a counter, follow the installation instructions.
  • Página 18: Handle Reversing Instructions

    A drain pump is available for this ice machine. The 2. Loosen the set screw using the allen wrench. Remove the handle and flip it around so the logo is GEApplianceparts.com or by calling GE facing the other way. Appliances at GEAppliances.ca or call 800.661.1616.
  • Página 19: Important

    Installation Instructions (cont) PLUMBING - GRAVITY DRAIN 4. Remove the clamp and rotate the barbed elbow so that it is pointing down toward the hole (see figure a below). Re-secure the barbed elbow with the clamp. Take off the plastic cover in the base pan below the drain hose.
  • Página 20 When to Replace the Filter Cartridge or earlier after periods of heavy icemaking. To order additional filter cartridges, visit our website at gewaterfilters. com or call GE Appliances Parts and Accessories, 877.959.8688 and order filter GSWF. or earlier after periods of heavy icemaking.
  • Página 21: Care And Cleaning

    Care And Cleaning Cleaning the Outside The stainless steel door and door handle can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner. Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend not use appliance wax or polish on the stainless steel. Soft Cleanser™...
  • Página 22 Care And Cleaning Removing Scale from the Ice Making System Cleaning the ice machine involves adding a cleaner to the ice machine. light will turn on solid and the cleaning process will start. The cleaning process will last approximately 40 You should use rubber gloves when using the scale minutes.
  • Página 23: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What to Do Low ice rate Restricted drain or standing water in Clean the air cooled condenser fins. the bin Clean the ice making system. Check the drain line for kinks Room temperature may be high tures between 60 and 90 degrees F.
  • Página 24 Notes 49-1000610 Rev. 0...
  • Página 25 Notes 49-1000610 Rev. 0...
  • Página 26: Limited Warranty

    GE Appliances Ice Machine Limited Warranty GEAppliances.com ® technician. To schedule service online, visit us at geappliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please GEAppliances.ca/en/support/service-request or call 800.561.3344 For the Period of: GE Appliances Will Replace One Year Any part of the ice machine which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Página 27: Accessories

    Looking For Something More? Finished stainless steel door panels with handles are Drain Conversion: A gravity drain model can be available from GE Appliances for attachment to the ice converted to a drain pump model by installing a drain machine.The panel kits are: pump kit.
  • Página 28: Consumer Support

    Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day GEAppliances.com GEAppliances.ca Register Your Appliance communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
  • Página 29 No série ________________ Ces numéros figurent sur une étiquette dans le haut de la doublure interne vers le devant de l’appareil. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-1000610 Rev. 0 10-21 GEA...
  • Página 30 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 31: Risque D'EXplosion

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA MACHINE À GLAÇONS Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre machine à glaçons, veuillez suivre ces consignes de sécurité : réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui conformément aux Consignes d’Installation avant toute manquent d’expérience ou de connaissances, peuvent...
  • Página 32: Branchements Électriques

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA MACHINE À GLAÇONS WARNING RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à...
  • Página 33: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Ancien Appareil

    RISQUE DE SUFFOCATION ET DE PIÉGEAGE DES ENFANTS un enfant dont l’issue pourrait se traduire par des lésions cérébrales ou la mort par asphyxie. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité.
  • Página 34: Déballage

    Déballage Retirer l'emballage IMPORTANT: N’enlevez aucune étiquette d’instructions en frottant avec les doigts et une petite quantité de savon à permanente à l’intérieur de la machine à glaçons ni fiche vaisselle liquide. Essuyez à l’eau chaude et séchez. technique fixée derrière le panneau d’accès inférieur. des fluides inflammables ni des nettoyants abrasifs à...
  • Página 35: Fonctions

    Fonctions Communication avec les électroménagers Wi-Fi (pour les clients aux États-Unis, ses territoires et au Canada) Pressez WiFi Connect sur le panneau de commande. Maintenez une pression sur les boutons Clean et Filter • Disponible pour iPhone chez Apple Store ou en cliquant simultanément.
  • Página 36: Démarrage De La Machine À Glaçons

    Fonctions Pelle à glaçons Panneau de commande Orifice de remplissage du nettoyant Éclairage Porte d’accès Filtre du filtre à eau à eau Coup-de-pied Étiquette d’informations sur la connectivité de l’appareil Démarrage de la machine à glaçons Cette machine aspire l’air à température ambiante depuis sa face frontale inférieure droite et expulse l’air chaud depuis sa face frontale inférieure gauche.
  • Página 37: Mise À La Terre De La Machine Àglaçons

    Instructions MACHINE À GLAÇONS d’installation Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse : electromenagersge.ca EMPLACEMENT ET PRÉPARATION MISE À LA TERRE DE LA MACHINE À GLAÇONS DE LA MACHINE À GLAÇONS Cette machine à glaçons est conçue pour un usage intérieur AVERTISSEMENT Risque de choc dans un environnement contrôlé.
  • Página 38 50 et 60 °F pour l’eau, et entre 60 dans l’eau car non filtrables. Nous recommandons d’utiliser et 80 °F pour l’air. un filtre à eau de marque GE Appliances sur votre conduite diminue à mesure que la température ambiante augmente Veuillez visiter le siteelectromenagersge.ca pour lire les et elle sera fortement réduite à...
  • Página 39: Planification Préalable

    Instructions d’installation PLANIFICATION PRÉALABLE Notes d’installation ATTENTION En raison du poids important, DEUX Une pompe de vidange est offerte pour cette machine à PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR DÉPLACER ET glaçons. On peut se procurer l’ensemble de pompe de INSTALLER cette machine à glaçons. L’omission d’agir vidange numéro UPK4 sur le site GEApplianceparts.com ainsi peut causer des blessures, notamment au dos.
  • Página 40: Dimensions

    Instructions d’installation DIMENSIONS FLOOR DRAIN ACCESS HOLE 3 7/8" 20 3/8" Water inlet:1/4" 49-1000610 Rev. 0...
  • Página 41 Instructions d’installation SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE Le déplacement des charnières permet d’ouvrir la porte 6. Utilisez un tournevis pour écarter les 4 boutons- depuis le côté gauche ou droit. Changez le sens d’ouverture pressions. le couvercle de charnière de la charnière. et inférieure pour accéder aux vis.
  • Página 42 Instructions d’installation SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (suite) panneau de porte en acier inoxydable. et glissant vers l’extérieur, et la plaque de charnière inférieure en poussant fermement vers le bas comme 12. À l’aide d’un tournevis à pointe cruciforme, installez les illustré...
  • Página 43: Panneau De Porte

    Des panneaux de porte finis avec poignées sont panneau aux emplacements des marques. Utilisez offerts par GE Appliances pour fixation sur la machine une butée de perçage pour éviter de percer à à glaçons. Voir la section Accessoires à la page 21.
  • Página 44 Instructions d’installation INSTALLER LE PANNEAU DE PORTE (suite) S’il faut changer le sens d’ouverture de la porte, veuillez compléter cette étape avant d’installer le panneau de porte. Voyez la est changé. Voyez les instructions de la page 18 sur la façon de déplacer la poignée. Fixation du panneau de la porte conservez-le pour utilisation ultérieure.
  • Página 45 Instructions d’installation INSTALLER LE PANNEAU DE PORTE (suite) 9. Si la machine n’est pas encastrée, fixez le couvercle de Risque de pincement charnière supérieure (du sac de quincaillerie) à l’aide des AVERTISSEMENT de doigts deux (2) vis fournies. Une installation incorrecte peut présenter un risque de coincement de doigts près de la charnière en manipulant la porte.
  • Página 46: Instructions Relatives À L'iNversion

    Instructions d’installation INSTRUCTIONS RELATIVES À PLOMBERIE – POMPE DE VIDANGE L’INVERSION DE LA POIGNÉE Installation du système de vidange Une pompe de vidange est offerte pour cette machine à visserie pour installation du panneau. glaçons. On peut se procurer l’ensemble de pompe de vidange numéro UPK4 sur le site GEApplianceparts.
  • Página 47: Important

    Instructions d’installation PLOMBERIE - VIDANGE PAR GRAVITÉ (cont) plastique dans le plateau de base sous le tuyau de vidange. (plastique transparent) de 5/8 (D.I.) x 7/8 (D.E.). Glissez une extrémité de tuyau dans la bride en laissant l’autre extrémité reposer sur le fond du plateau de base jusqu’à...
  • Página 48 5 mois, ou plus tôt si la consommation de glace a été élevée. Pour commander des filtres à cartouche supplémentaires, visitez le site gewaterfilters. com ou contactez le service des Pièces et accessoires de GE Appliances au 877.959.8688 et commandez le filtre GSWF.
  • Página 49: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage (Suite) Nettoyage de l’extérieur Vous pouvez nettoyer la porte et la poignée en acier Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d'abrasif et inoxydable à l’aide d’un nettoyant pour inox commercial. Les frottez dans la direction des lignes de brosse à l'aide d'une nettoyants qui contiennent de l’acide oxalique tels que Bar éponge douce humide.
  • Página 50 Entretien et nettoyage Nettoyage du tartre dans le système de la machine à glaçons Le nettoyage de la machine nécessite de lui ajouter un va s’allumer et le processus de nettoyage débutera. Le nettoyant. nettoyage durera environ 40 minutes. Une fois le cycle de Vous devez utiliser des gants en caoutchouc pour manipuler machine retourne dans le mode de veille.
  • Página 51: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. Problème Causes possibles Causes possibles Faible débit de glaçons Nettoyez les ailettes du condensateur stagnante dans le bac refroidi à...
  • Página 52 Notes 49-1000610 Rev. 0...
  • Página 53 Notes 49-1000610 Rev. 0...
  • Página 54 Pour les clients des États-Unis : Cette garantie limitée est offerte à l’acheteur initial et à tout propriétaire successif de produits à usage domestique à l’intérieur des États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE En Alaska, la garantie limitée exclut les frais d’expédition ou de service à...
  • Página 55: Accessoires

    Des panneaux de finition en acier inoxydable avec poignées Rallonge de coup-de-pied : Dans certaines situations, les sont offerts par GE Appliances pour fixation à la machine à glaçons. Les ensembles de panneau sont les suivants : Un ensemble de rallonge de coup-de-pied est offert pour dissimuler les pieds de nivellement.
  • Página 56: Soutien Au Consommateur

    Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
  • Página 57 Embalaje ......6 UNC15 Controles ......6 Funciones .
  • Página 58 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 59: De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA máquina de hielo siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y Instalación antes de ser usado.
  • Página 60: Riesgo De Incendio O Explosión Refrigerantes Inflamables

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, 4. Mantenga las aberturas de ventilación en el espacio también conocido como R600a, un gas natural con alto de protección del electrodoméstico o en la estructura nivel de compatibilidad medioambiental.
  • Página 61: Forma Adecuada De Descartar Su Antiguo Electrodoméstico

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO ELECTRODOMÉSTICO WARNING RIESGO DE SOFOCACIÓN O DE QUE LOS NIÑOS QUEDEN ATRAPADOS Retire la puerta del electrodoméstico antes de descartar el mismo. Si esto no se realiza, los niños podrán quedar atrapados y esto podrá...
  • Página 62: Embalaje

    Embalaje Retire el embalaje IMPORTANTE: o pegamento se pueden retirar fácilmente frotando con los permanente dentro de la máquina de hielos ni la Ficha Técnica dedos una cantidad pequeña de jabón líquido para lavar colocada detrás del panel de acceso inferior. platos sobre el adhesivo.
  • Página 63: Funciones

    • Si aparecen todas las marcas de control y en la pantalla • Elija GE Appliances>Refrigeration>Under Counter se visualiza que el dispositivo está conectado, entonces Icemaker> (GE Appliances>Refrigeración>Máquina de este último fue conectado con éxito.
  • Página 64: Activación De La Máquina De Hielo

    Funciones Cuchara de hielo Panel de control Agujero de Llenado para el Limpiador Puerta de Filtro de acceso al agua filtro de agua Panel Protector Etiqueta de Información del Electrodoméstico Conectado Activación de la máquina de hielo Esta máquina hace entrar el aire de la temperatura ambiente por la parte inferior derecha frontal y hace salir el aire caliente por la parte inferior izquierda frontal.
  • Página 65: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de MÁQUINA DE HIELO Instalación Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com CONEXIÓN A TIERRA DE LA MÁQUINA UBICACIÓN Y PREPARACIÓN DE LA DE HIELO MÁQUINA DE HIELO ADVERTENCIA Esta máquina de hielo fue diseñada para uso en interiores, Riesgo de Descarga dentro de un ambiente controlado.
  • Página 66 Recomendamos extremos, causar daños sobre la unidad. el uso de un Filtro de Agua de GE Appliances en su tubería Esta máquina puede ser empotrada en un gabinete. Es de entrada de agua tal como el Modelo de GE Appliances un sistema de refrigeración por aire frío.
  • Página 67: Planificación Avanzada

    Instrucciones de instalación PLANIFICACIÓN AVANZADA Notas de Instalación PRECAUCIÓN Debido a un peso excesivo, SE Una bomba de desagüe está disponible para esta máquina REQUIERE QUE DOS PERSONAS MUEVAN E INSTALEN de hielo. El número del kit de la bomba de desagüe es UPK3 ESTA máquina de hielo.
  • Página 68 Instrucciones de instalación DIMENSIONES FLOOR DRAIN ACCESS HOLE 3 7/8" 20 3/8" Water inlet:1/4" 49-1000610 Rev. 0...
  • Página 69: Balanceo De La Puerta

    Instrucciones de instalación BALANCEO DE LA PUERTA Mover las bisagras permitirá que la puerta se abra tanto 6. Retire la tapa superior decorativa del mismo modo. desde el lado izquierdo como del derecho. Cambie el 7. Retire la bisagra superior y la tapa de la bisagra. Retire la tapa de la bisagra de esta última.
  • Página 70 Instrucciones de instalación BALANCEO DE LA PUERTA (Cont.) 11. Retire cualquier cobertura protectora de plástico del 15. Retire la placa de la bisagra superior empujando y panel de la puerta de acero inoxidable. deslizando la misma hacia afuera, y baje la placa de la bisagra empujando de manera firme hacia adentro y 12.
  • Página 71: Instalación Del Panel De La Puerta

    Los paneles de puerta con terminación y manijas están acuerdo con sus marcas. Use un tope de broca para disponibles a través de GE Appliances para la adhesión a la evitar atravesar el panel al perforar. máquina de hielo. Consulte la sección de Accesorios en la página 21.
  • Página 72 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA (Cont.) Si el balanceo de la puerta será modificado, por favor complete esto antes de realizar la instalación del panel de la puerta. de la puerta si se cambiará el balanceo de la puerta. Por favor, consulte las instrucciones de la página 18 sobre cómo dar vuelta la manija de la puerta.
  • Página 73 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA (Cont.) 9. También en las aplicaciones con modo de pie, adhiera la ADVERTENCIA tapa de la bisagra superior del paquete de herramientas Riesgo de con los 2 tornillos provistos. Lastimadura con la Bisagra de la Puerta Mientras cierra la bisagra, mantenga los dedos alejados de las partes móviles interiores de la bisagra.
  • Página 74: Instrucciones Para Invertir La Posición De La Manija

    Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PLOMERÍA – BOMBA DE DESAGÜE POSICIÓN DE LA MANIJA Instalación del Desagüe 1. Retire la llave Allen del sobre del kit de tornillos del panel Una bomba de desagüe está disponible para esta máquina de instalación.
  • Página 75: Importante

    Instrucciones de instalación PLOMERÍA – DRENAJE POR GRAVEDAD (Cont.) 4. Retire la abrazadera y gire el codo dentado, de modo que apunte hacia abajo en dirección al agujero. Vuelva a asegurar el codo dentado con la abrazadera. Retire la tapa de plástico sobre la base de la bandeja, debajo de la manguera de drenaje.
  • Página 76: Gswf Filtro De Agua

    2. Inserte el filtro hasta que quede alineado en su espacio correspondiente. mismo se ajustará automáticamente en su posición. El filtro se moverá aproximadamente ¼ de giro o 90 grados cuando se encuentre en la posición correcta. y Accesorios de GE Appliances (GE Appliances Parts and Accessories), 877.959.8688. 49-1000610 Rev. 0...
  • Página 77: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza de la Parte Exterior La puerta y la manija de la puerta de acero inoxidable se Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote pueden limpiar con un limpiador de acero inoxidable disponible en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave comercialmente.
  • Página 78: Retiro De Sarro Del Sistema Para Producción De Hielo

    Cuidado y limpieza Retiro de Sarro del Sistema para Producción de Hielo La limpieza de la máquina de hielo involucra la adhesión de un limpiador a la máquina de hielo. Clean (Hora de la Limpieza) quedará encendida de forma permanente y el proceso de limpieza será iniciado. El Usted deberá...
  • Página 79 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué hacer Promedio bajo de hielo Limpie los alerones del condensador en- el cesto friados por el aire. Limpie el sistema de la máquina de hielo. Controle que no haya torceduras en la tubería de desagüe.
  • Página 80 Notas 49-1000610 Rev. 0...
  • Página 81 Notas 49-1000610 Rev. 0...
  • Página 82: Ge Appliances Garantía Limitada De La Máquina De Hielo

    EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 83: Accesorios

    Extensión del Zócalo: En algunas situaciones, los niveladores Están disponibles paneles acabados para puertas de acero inoxidable con manijas a través de GE Appliances, kit para extender el zócalo sobre las patas está disponible. El los cuales se pueden adherir a la máquina de hielo. Los número de ese kit es WR02X25708.
  • Página 84: Soporte Para El Consumidor

    Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido