Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

DELO-0310
WIRELESS MOUSE
DAN
Brugermanual
DEU
Benutzerhandbuchl
ENG
User manual
EST
Kasutusjuhend
FIN
Käyttöopas
FRA
Manuel d'utilisation
HUN
Felhasználói kézikönyv
A N O R D I C B R A N D
LAV
Lietošanas pamācība
LIT
Naudojimo instrukcija
NLD
Gebruiksaanwijzing
NOR
Brukermanual
POL
Instrukcja obsługi
SPA
Manual del usuario
SWE
Användarmanual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Deltaco DELO-0310

  • Página 1 A N O R D I C B R A N D DELO-0310 WIRELESS MOUSE Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuchl Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
  • Página 2 Åben batteriklappen I indsæt 2 x AAA batterier. Luk herefter klappen. Bland ikke nye og gamle batterier, og bland ikke forskellige batterimærker. Garanti Besøg www.deltaco.eu for garanti information. Support Mere information om produktet kan findes på: www.deltaco.dk. Contact us by e-mail: help@deltaco.dk.
  • Página 3 Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 2 x AAA-Batterien ein. Schließen Sie das Batteriefach. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien und keine Batterien verschiedener Marken. Garantie Informationen zur Garantie finden Sie unter www.deltaco.eu. Unterstützung Weitere Produktinformationen finden Sie unter www.deltaco.eu.
  • Página 4 Open the battery compartment and insert 2 x AAA batteries. Close the battery compartment. Do not mix old and new batteries and not mix batteries with different brands. Warranty Please, see www.deltaco.eu for warranty information. Support More product information can be found at www.deltaco.eu. Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.
  • Página 5 Patarei Avage patareikamber ja sisestage 2 x AAA patareid. Sulgege patareikamber. Ärge kasutage uusi ja vanu patareisid ega erinevate kaubamärkidega patareisid segamini. Garantii Garantiiteabe kohta vaadake palun www.deltaco.eu. Tugi Täiendavat tooteteavet leiate aadressil www.deltaco.eu. Võtke meiega ühendust e-posti teel: help@deltaco.eu.
  • Página 6 Avaa paristolokero ja aseta sinne kaksi AAA-paristoa. Sulje lopuksi lokero. Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja samanaikaisesti. Älä myöskään laita lokeroon paristoja, jotka ovat keskenään erimerkkisiä. Takuu Takuuehdot voi lukea osoitteesta www.deltaco.eu. Tuotetuki Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www.deltaco.eu. Tukipalvelun sähköpostiosoite on info@deltaco.fi.
  • Página 7 Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves et ne mélangez pas des piles de marques différentes. Garantie Veuillez consulter www.deltaco.eu pour les informations sur la garantie. Assistance Plus d’information sur le produit est disponible sur le site www.deltaco.eu. Contactez-nous par e-mail : help@deltaco.eu.
  • Página 8 Nyissa fel az elemtartó rekeszt, és helyezzen be 2 db AAA elemet. Zárja be az elemtartó rekeszt. Ne keverje a régi és az új, valamint az eltérő márkájú elemeket. Garancia A garanciális információkat lásd a www.deltaco.eu webhelyen. Támogatás A www.deltaco.eu webhelyen további információkat talál a termékről. A következő e-mail-címen keresztül léphet velünk kapcsolatba: help@deltaco.eu.
  • Página 9 Atveriet bateriju nodalījumu un ievietojiet 2 AAA baterijas. Aizveriet bateriju nodalījumu. Nelietojiet kopā vecas un jaunas baterijas, un nelietojiet kopā dažādu zīmolu baterijas. Garantija Lūdzu, apmeklējiet www.deltaco.eu, lai uzzinātu par garantiju. Atbalsts Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa vietnē www.deltaco.eu. Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu: help@deltaco.eu.
  • Página 10 Atidarykite baterijų skyrelį ir įdėkite 2 AAA tipo baterijas. Uždarykite baterijų skyrelį. Nemaišykite senų ir naujų baterijų, nemaišykite skirtingų gamintojų baterijų. Garantija Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie garantiją, apsilankykite adresu www.deltaco.eu. Pagalba Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti adresu www.deltaco.eu.
  • Página 11 Open het batterijvak en plaats 2 x AAA-batterijen. Sluit het batterijvak. Meng geen nieuwe met oude of met ander type batterijen. Garantie Zie www.deltaco.eu voor garantie-informatie. Ondersteuning Meer informatie over het product is te vinden op www.deltaco.eu. Neem contact met ons op: help@deltaco.eu.
  • Página 12 Åpne batterirommet og sett inn 2 x AAA-batterier. Steng batterirommet. Bland ikke gamle og nye batterier og bland ikke batterier av ulike merker. Garanti Vennligst se www.deltaco.eu for garantiinformasjon. Support Mer produktinformasjon finner du på www.deltaco.eu. Kontakt oss via e-post: help@deltaco.eu.
  • Página 13 Otwórz przegrodę na baterie i włóż 2 x baterie AAA. Zamknij przegrodę na baterie. Nie łącz starych i nowych baterii i nie mieszaj baterii różnych marek. Gwarancja Zajrzyj na stronę www.deltaco.eu w celu uzyskania informacji dotyczących gwarancji. Pomoc Więcej informacji o produkcie można znaleźć na stroniewww.deltaco.eu.
  • Página 14: Conexión

    Abra el compartimento de baterías e inserte 2 baterías AAA. Cierre el compartimento de baterías. No mezcle baterías nuevas y usadas y no mezcle baterías de diferentes marcas. Garantía Más información sobre la garantía obtendrá en la página web www.deltaco.eu. Servicio técnico Más información sobre el producto puede encontrar en www.deltaco.eu.
  • Página 15 Öppna batterifacket och sätt i 2 x AAA-batterier. Stäng batterifacket. Blanda inte gamla och nya batterier och blanda inte batterier med olika varumärken. Garanti Vänligen, se www.deltaco.eu för garantiinformation. Support Mer produktinformation hittar du på www.deltaco.eu. Kontakta oss via e-post: help@deltaco.eu.
  • Página 16 A N O R D I C B R A N D SweDeltaco AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden...