07/07 AWA1230-2380
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
LZME(B)(C)(N)(S)1(-4)-A(ASF)(S)...
LN1
90˚
90˚
XHIV
XA(HIV)
XU(HIV)
XUV(HIV)
1
2
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
90˚
90˚
2 0
0
4 mm
9 Nm
6 Nm (10 mm )
2
Ausblasrichtung
im Kurzschlussfall
Blowout direction in case
of a short-circuit
Dégagement gazeux en
cas de court-circuit.
Direzione di estinzione in
caso di corto circuito
Dirección de salida de los
gases en caso de cortocircuito
Направление продувки
в случае короткого
замыкания
1
Einstellung
Settings
Réglages
Regolazione
Parámetros
Hастройка
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
*
2
2
1 x 10 – 70 mm
(95 mm
)
2
2 x 6 – 25 mm
Je nach Kabelhersteller bis zu 95 mm
*
2
Max. 95 mm
can be connected depending on the cable
manufacturer
Selon le fabricant de câble, possibilité de raccorde
2
jusqu'ŕ 95 mm
2
Sezione max collegabile 95 mm
Dependiendo del fabricante del cable pueden conectars
2
hasta 95 mm
В зависимости от производителя кабеля можн
подключатьдо 95 мм²
3 mm
1
9
f 2 x 9 x 0.8 mm
2
anschließbar
in base al produttor del cavo
95 mm
2
2
1/5