Preparatory details: wooden plugs are to be
installed inside the shelves. Keep the numbers
marked on the shelves on the left side of the
shelves themselves as a reference for the
installation.
Set the two spacers C
on the oor and
1
lean on them the rst shelf (c=30mm)
Install the two sides on the left and keep the
2
screws
loose so that to help the
installation of the remaining shelves
Install the two sides B on the right
3
Install the remaining shelves, one by one, from
4
the bottom to the upper part of the bookcase
Install the intermediate as well as the lateral
5
sides B, if required. Finally screw all the sides
to the shelves. Fill the holes with the relating
magnetic hole seals.
In case of disassembly
use tape to remove the hole seals.
Attention! the grain of the wooden in ll has to
follow the pattern of wooden side.
Fix the bookcase to the wall through the
anti-tilting cables; one side is to be xed to the
lateral side of the last shelf, the other side to
the wall. Adjust the frontal feet a few mm
higher than the rear ones so that to lean the
upper part of the bookcase completely against
the wall
A
B
5
A
B
Glossary - Legende - Leyenda - Legenda
screw - Schraube
tornillo - vite
hole seal - Abdeckkappe
tapon de tornillo - copri foro
plug wood - Ksgels tt
Tapon - spina
Adjustable foot - Fuß höhenverstellbar
Pata regulable - Piede regolabile
Spacer - Distanzstuck
Separador - Distanziale
Preparativos: insertar los tapones en los
estantes. Mantener la numeracion del estante
a la izquierda como punto jo de referencia
para el montaje.
Posicionar los dos separadores C
en el
1
suelo y apoyar el primer estante (C= 30mm)
Montar los montantes B de izquierda, dejando
2
los tornillos
alentados para facilitar
la introduccion de todos los estantes.
Montar los montantes B de derecha
3
Montar los estantes A de uno en uno
4
empezando del mas bajo hasta el ˙ltimo de
arriba
Montar los montantes B centrales y los de al
5
lado (si hay). Atornillar de nitivamente todos
los montantes a los estantes.
Cubrir los tornillos con los tapones
de tornillo. Cuando se quiera desmontar,
utilisar celo para remover los cubreagujeros.
Cuidado! en el montaje de los tapones en
montantes de madera, seguir la veta de la
madera misma
Fijar la librerÌa a la pared con los cavetos
antivuelco, un terminal jado en el lado del
˙ltimo estante y el otro a la pared.
Regular las patas regulables anteriores un
poco mas altas que las posteriores, de manera
que la parte superior de la librerÌa quede
apoyada a la pared.
D
Shelves
Estante
Ripiano
A
Preparazione: inserire le spine nei ripiani.
Tenere la numerazione del ripiano a sinistra
come punto di riferimento per il montaggio.
Posizionare i due distanziali C
a terra e
1
appoggiare il primo ripiano (C=30mm)
Montare le spalle di sinistra e tenere le viti
2
allentate per agevolare l'inserimento
di tutti i ripiani
Montare le spalle B di destra
3
Montare gli ulteriori ripiani uno alla volta dal
4
basso verso l'alto
Montare le spalle B centrali e laterali se
5
previste. Avvitare de nitivamente tutte le spalle
ai ripiani. Coprire i fori con i copriforo
magnetici. In caso di smontaggio della libreria
rimuovere i copriforo con dello scotch.
Attenzione! nell'inserimento del copriforo in
essenza seguire la venatura del legno
Fissare la libreria con i cavetti D
antiribaltamento, un capo sopra l'ultimo ripiano
e l'altro capo a parete in modo che rimangano
sempre in tensione e non si vedano.
Regolare i piedini anteriori poco più alti rispetto
ai posteriori in modo che la parte superiore
della libreria sia appoggiata al muro.
Instrucciones para el montaje - Istruzioni di montaggio
1
C
B
B
2
Wall
Pared
Parete
3
4
5
Assembly instructions - Montageanleitungen
A
C
A
B
B
A
A
A
A
A
A
A
A
D
D
B
B