Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Discovery Centi

  • Página 2 1 1 1 Eyepiece tube 1 Тръба на окуляра 1 Tubus okuláru 1 Okularrohr 2 Focusing knob 2 Бутон за фокусиране 2 Zaostřovací šroub 2 Fokussierrad 3 Microscope optical tube 3 Оптична тръба 3 Optický...
  • Página 3 1 Tubo ocular 1 Szemlencsecső 1 Tubo ottico 1 Tubus okularu 2 Tornillo de enfoque 2 Fókuszállító gomb 2 Manopola di regolazione 2 Pokrętło ustawiania 3 Tubo óptico del 3 Mikroszkóp optikai della messa a fuoco ostrości 3 Tubo ottico del 3 Tuba optyczna (Głowica microscopio (cabezal tubusa (monokuláris fej)
  • Página 4: General Use

    DISCOVERY CENTI MICROSCOPES General use The Discovery Centi microscope is safe for health, life and property of the consumer and the environment when properly used, and meets the requirements of international standards. The microscope is designed for observing transparent objects in the transmitted light using the bright field method. May be used by kids over 5 years old.
  • Página 5: Care And Maintenance

    Specifications Discovery Centi 01 Discovery Centi 02 Type biological biological Magnification, x 100—300 100—900 Head monocular monocular Optics material optical plastic optical plastic Body material plastic plastic Eyepiece tube diameter, mm Eyepieces Revolving nosepiece 3 objectives 3 objectives Objectives 10х, 20х, 30х...
  • Página 6 МИКРОСКОПИ DISCOVERY CENTI Обща употреба Микроскопът Discovery Centi е безопасен за здравето, живота и имуществото на потребителя, както и за околната среда, когато се използва правилно, и отговаря на изискванията на международните стандарти. Микроскопът е предназначен за наблюдение на прозрачни обекти в предавана светлина, използвайки...
  • Página 7 образецът може да се повредят. Комплектът включва • Discovery Centi 01: микроскоп, окуляр, пипета, подготвени проби (2 бр.), чисти предметни стъкла (2 бр.), покривни стъкла (5 бр.), стикери за проби (5 бр.), лепило, морска сол. • Discovery Centi 02: микроскоп, окуляр, пипета, подготвени проби (3 бр.), чисти предметни стъкла (3 бр.), покривни...
  • Página 8: Грижи И Поддръжка

    Грижи и поддръжка • Никога и при никакви обстоятелства не гледайте директно към слънцето, друг ярък източник на светлина или лазер през това устройство, тъй като това може да предизвика ПЕРМАНЕНТНО УВРЕЖДАНЕ НА РЕТИНАТА и може да доведе до СЛЕПОТА. •...
  • Página 9: Obecné Informace

    MIKROSKOPY DISCOVERY CENTI Obecné informace Při správném používání je mikroskop Discovery Centi bezpečný z hlediska ochrany zdraví, života i majetku spotřebitele, životního prostředí a splňuje požadavky mezinárodních norem. Mikroskop je určen k pozorování průhledných objektů v procházejícím světle pomocí metody jasného zorného pole. Mohou jej používat i děti starší 5 let.
  • Página 10: Péče A Údržba

    Obsah soupravy • Discovery Centi 01: mikroskop, okulár, pipeta, hotové preparáty (2 ks), čistá sklíčka (2 ks), krycí sklíčka (5 ks), samolepicí etikety na preparáty (5 ks), lepidlo, mořská sůl. • Discovery Centi 02: mikroskop, okulár, pipeta, hotové preparáty (3 ks), čistá sklíčka (3 ks), krycí sklíčka (6 ks), samolepicí...
  • Página 11 MIKROSKOPE DISCOVERY CENTI Einsatzbereich Das Discovery Centi Mikroskop ist bei sachgemäßer Verwendung ungefährlich für Gesundheit, Leben und Eigentum des Kunden und die Umwelt und entspricht den Anforderungen internationaler Normen. Das Mikroskop dient der Betrachtung durchsichtiger Objekte in Durchlicht mit der Hellfeldmethode. Es kann von Kindern ab 5 Jahren benutzt werden.
  • Página 12: Lieferumfang

    Vorsicht! Das Objekt darf die Probe nicht berühren, um Beschädigungen an Objekt und/oder Probe zu vermeiden. Lieferumfang • Discovery Centi 01: Mikroskop, Okular, Pipette, mikroskopierbereite Präparate (2 Stück), leere Objektträger (2 Stück), Deckgläser (5 Stück), Foliensticker (5 Stück), Harz, Meersalz. • Discovery Centi 02: Mikroskop, Okular, Pipette, mikroskopierbereite Präparate (3 Stück), leere Objektträger (3 Stück), Deckgläser (6 Stück), Foliensticker (6 Stück), Harz, Meersalz, Kolben mit...
  • Página 13: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung • Richten Sie das Instrument unter keinen Umständen direkt auf die Sonne, andere helle Lichtquellen oder Laserquellen. Es besteht die Gefahr DAUERHAFTER NETZZHAUTSCHÄDEN und ERBLINDUNGSGEFAHR. • Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wenn Kinder oder Menschen das Instrument benutzen, die diese Anleitung nicht gelesen bzw.
  • Página 14: Información General

    MICROSCOPIOS DISCOVERY CENTI Información general El microscopio Discovery Centi es seguro para la salud, la vida y las posesiones del consumidos y su entorno siempre y cuando se utilice correctamente, y cumple los requisitos de los estándares internacionales. El microscopio se ha diseñado para observar objetos transparentes con luz transmitida usando el método de campo claro.
  • Página 15: Especificaciones

    El kit incluye • Discovery Centi 01: microscopio, ocular, pipeta, muestras (2 uds), portaobjetos vacíos (2 uds), cubreobjetos (5 uds), pegatinas para portaobjetos (5 uds), pegamento, sal marina. • Discovery Centi 02: microscopio, ocular, pipeta, muestras (3 uds), portaobjetos vacíos (3 uds), cubreobjetos (6 uds), pegatinas para portaobjetos (6 uds), pegamento, sal marina, recipiente con artemia, incubadora para huevos de artemia, espátula, escalpelo, mortero.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Para Las Pilas

    DISCOVERY CENTI MIKROSZKÓPOK Általános használat A Discovery Centi mikroszkóp normál használat esetében a vásárló egészségére, életére, tulajdonaira és a környezetre nem ártalmas, továbbá megfelel a nemzetközi szabványoknak. A mikroszkópot áteső fényben történő, világos látóterű módszert használó megfigyelésre tervezték. A terméket 5 évnél idősebb gyermekek már használhatják.
  • Página 17: A Készlet Tartalma

    érintkezhet a mintával, különben az objektív vagy/és a minta megsérülhet. A készlet tartalma • Discovery Centi 01: mikroszkóp, szemlencse, pipetta, előkészített tárgylemezek (2 db), üres tárgylemezek (2 db), fedőlemezek (5 db), öntapadós tárgylemez-címkék (5 db), ragasztó, tengeri só. • Discovery Centi 02: mikroszkóp, szemlencse, pipetta, előkészített tárgylemezek (3 db), üres tárgylemezek (3 db), fedőlemezek (6 db), öntapadós tárgylemez-címkék (6 db), ragasztó, tengeri só, sórákos flakon,...
  • Página 18: Ápolás És Karbantartás

    Ápolás és karbantartás • Ennek az eszköznek a használatával soha, semmilyen körülmények között ne nézzen közvetlenül a Napba, vagy egyéb, nagyon erős fényforrásba vagy lézersugárba, mert ez MARADANDÓ KÁROSODÁST OKOZ A RETINÁJÁBAN ÉS MEG IS VAKULHAT. • Legyen kellően óvatos, ha gyermekekkel vagy olyan személyekkel együtt használja az eszközt, akik nem olvasták vagy nem teljesen értették meg az előbbiekben felsorolt utasításokat.
  • Página 19: Uso Generale

    MICROSCOPI DISCOVERY CENTI Uso generale Se correttamente utilizzato, il microscopio Discovery Centi è sicuro per la salute e l’incolumità del consumatore, nonché per la salvaguardia dei beni personali e dell’ambiente; inoltre, soddisfa i requisiti degli standard internazionali. Il microscopio è progettato per l’osservazione di oggetti trasparenti in luce trasmessa mediante la tecnica del campo chiaro.
  • Página 20: Cura E Manutenzione

    Il kit include • Discovery Centi 01: microscopio, oculare, pipetta, vetrini preparati (2 pz.), vetrini vuoti (2 pz.), coprivetrini (5 pz.), adesivi per vetrini (5 pz.), colla, sale marino. • Discovery Centi 02: microscopio, oculare, pipetta, vetrini preparati (3 pz.), vetrini vuoti (3 pz.), coprivetrini (6 pz.), adesivi per vetrini (6 pz.), colla, sale marino, ampolla con scimmie di mare, incubatrice per scimmie...
  • Página 21: Informacje Ogólne

    MIKROSKOPY DISCOVERY CENTI Informacje ogólne Mikroskop Discovery Centi nie stanowi zagrożenia dla zdrowia, życia i mienia konsumenta ani dla środowiska, jeżeli użytkowany jest właściwie i spełnia wymogi norm międzynarodowych. Mikroskop przeznaczony jest do obserwacji obiektów przezroczystych w świetle przechodzącym metodą jasnego pola. Może być używany przez dzieci powyżej 5 roku życia.
  • Página 22: Ustawianie Ostrości

    W zestawie • Discovery Centi 01: mikroskop, okular, pipeta, gotowe próbki (2 szt), szkiełka podstawowe (2 szt), szkiełka nakrywkowe (5 szt), naklejki na preparaty (5 szt), smoła, sól morska. •...
  • Página 23: Konserwacja I Pielęgnacja

    Konserwacja i pielęgnacja • Pod żadnym pozorem nie wolno kierować przyrządu bezpośrednio na słońce, światło laserowe lub inne źródło jasnego światła, ponieważ może to spowodować TRWAŁE USZKODZENIE SIATKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY. • Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały się z instrukcjami.
  • Página 24: Informações Gerais

    MICROSCÓPIOS DISCOVERY CENTI Informações gerais O microscópio Discovery Centi é seguro para a saúde, vida e propriedade do consumidor e para o ambiente quando utilizado adequadamente e cumpre os requisitos das normas internacionais. O microscópio destina-se a observar objetos transparentes na luz transmitida, utilizando o método de campo brilhante. Pode ser utilizado por crianças com mais de 5 anos.
  • Página 25: Especificações

    O kit inclui • Discovery Centi 01: microscópio, ocular, pipeta, lâminas preparadas (2), lâminas vazias (2), lamínulas (5), etiquetas adesivas para lâminas (5), cola, sal marinho. • Discovery Centi 02: microscópio, ocular, pipeta, lâminas preparadas (3), lâminas vazias (3), lamínulas (6), etiquetas adesivas para lâminas (6), cola, sal marinho, frasco com camarão de salmoura, incubação de...
  • Página 26: Общие Сведения

    МИКРОСКОПЫ DISCOVERY CENTI Общие сведения Микроскоп Discovery Centi безопасен для здоровья, жизни, имущества потребителя и окружающей среды при правильной эксплуатации и соответствует требованиям международных стандартов. Микроскоп предназначен для наблюдения прозрачных объектов в проходящем свете в светлом поле. Для детей от 5 лет.
  • Página 27: Технические Характеристики

    Внимание! Объектив не должен задевать препарат, иначе можно повредить и препарат, и объектив. Комплектация • Discovery Centi 01: микроскоп, окуляр, пипетка, готовые микропрепараты (2 шт.), предметные стекла (2 шт.), покровные стекла (5 шт.), наклейки для стекол (5 шт.), фиксатор, морская соль. •...
  • Página 28: Уход И Хранение

    Уход и хранение • Никогда не смотрите в прибор на Солнце, на источник яркого света и лазерного излучения — ЭТО ОПАСНО ДЛЯ ЗРЕНИЯ И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЛЕПОТЕ! • Будьте внимательны, если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми, не ознакомленными с...
  • Página 29: Genel Kullanım

    Kit içeriği • Discovery Centi 01: mikroskop, göz merceği, pipet, hazır slaytlar (2 adet), boş slaytlar (2 adet), kapak camları (5 adet), slayt yapışkanları (5 adet), yapışkan, deniz tuzu. • Discovery Centi 02: mikroskop, göz merceği, pipet, hazır slaytlar (3 adet), boş slaytlar (3 adet), kapak camları...
  • Página 30: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Discovery Centi 01 Discovery Centi 02 biyolojik biyolojik Büyütme, x 100—300 100—900 Kafa tek gözlü tek gözlü Optik malzemesi optik plastik optik plastik Gövde malzemesi plastik plastik Göz merceği boru çapı, mm Göz mercekleri Döner burun parçası 3 objektif...
  • Página 31 Pil güvenliği talimatları • Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın. • Eski ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen değiştirin. • Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz kontaklarını temizleyin. •...

Tabla de contenido