3
EN
DE
Wie in der Abbildung gezeigt, wird C mit einem Schraubendreher und A5 an der Oberseite von B befestigt.
FR
Comme le montre la figure, fixez le miroir (C) sur le cadre (B) à l'aide des vis (A5) et du tournevis.
ES
Como se muestra en la figura, fije el espejo (C) al marco (B) con los tornillos (A5) y el destornillador.
IT
Come mostrato in figura, (C) è fissato alla parte superiore di (B) utilizzando un cacciavite a croce e (A5).
PL
Jak pokazano na rysunku, przymocuj lusterko (C) do ramy (B) za pomocą śrub (A5) i śrubokręta.
06
4
EN
DE
Verwenden Sie wie in der Abbildung gezeigt einen Schraubendreher und A3, um D hinter H zu befestigen.
FR
Comme le montre la figure, fixez les plaques arrière (D) à l'arrière du dessus de table (H) à l'aide des
vis (A3) et du tournevis.
ES
Como se muestra en la figura, fije los paneles traseros (D) a la parte posterior de la encimera de
mesa (H) usando los tornillos (A3) y el destornillador.
IT
Come mostrato in figura, utilizzare un cacciavite e (A3) per fissare (D) dietro (H).
PL
Jak pokazano na rysunku, przymocuj płyty tylne (D) do tylnej części blatu (H) za pomocą śrub (A3)
i śrubokręta.
07