FR
1. Couvrez la base avec un couvercle après l'avoir remplie d'eau ou
de sable.
2. Placez le crochet dans le tube de la fente.
3. Alignez le couvercle avec les trous latéraux du poteau et appuyez
jusqu'à ce que le couvercle se verrouille dans le poteau.
4. Placez le poteau dans la base et tournez-le vers la gauche.
5. Tournez à droite et retirez le poteau pour le démontage.
ES
1. Cubra la base con un tapón después de llenarla con agua o arena.
2. Coloque el gancho en el tubo ranurado.
3. Alinee la tapa con los orificios laterales del poste y presione hacia
abajo hasta que la tapa se encaje en el poste.
4. Coloque el poste en la base y gire a la izquierda firmemente.
5. Gire a la derecha y saque el poste para desmontarlo.
IT
1. Coprire la base con una copertura dopo averla riempita con acqua o
sabbia.
2. Mettere il gancio a C nel tubo scanalato della fessura.
3. Allineare il coperchio con il foro laterale del palo e premere verso
il basso finché il coperchio non si blocca nel palo.
4. Mettere il palo nella base e girare a sinistra stretto.
5. Girare a destra e tirare fuori.
PL
1.Przykryj podstawę pokrywą po uprzednim napełnieniu jej wodą lub
piaskiem.
2.Włóż hak w kształcie litery „C" do kolumny.
3.Górną część pokrywy skieruj na kolumnę i naciśnij w dół, aż
pokrywa będzie wystawać z zamkiem z obu stron.
4.Włóż słupek do podstawy i dokręć w lewo.
5.Obróć w prawo i wyjmij słupek.
04