Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

Instructions
AMER 230/240 V (082B3319)
AMER 24 V (082B3318)
1.1
1.2
1.3
1.4
2.2
2.1
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.5
EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97
1
BC-HM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danfoss AMER 230V

  • Página 1 Instructions AMER 230/240 V (082B3319) AMER 24 V (082B3318) EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97 BC-HM...
  • Página 2 Output Udgang Ausgang Sortie Utgång salida Uitgang ulostulo PI-Reg. P-Reg. Régl. PI. Régl. P. PI-säätö P-säätö Setpoint temp. Setpunkt temp. Sollwerttemp. Point consigne temp. Punto de ajuste Ledvärde temp. Set-punt temp. Asetuspiste lämp. Temp. ustawienia EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97 BC-HM...
  • Página 3 AMER-modulets kontaktmodstand. hukommelse, lyser dioden igen konstant, og den automatiske NB.: Montere først stikket i modulet når indjustering er afsluttet. netspændingen er tilsluttet og kontrolleret som beskrevet i afsnit 6. Netspænding. EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97 BC-HM...
  • Página 4 AMER module memory, the LED lights up again constantly and Note: Plug in the module only when automatic setting is complete. mains voltage is connected and checked as described in section 6. Mains voltage. EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97 BC-HM...
  • Página 5 AMER Moduls nach wie vor Fernbedienungseinheit erfolgen. angeschlossen. möglich). - Die Netzspannung einschalten bis die Das Übersteuerungssignal (z.B. von rote Leuchtdiode (beim Funktions- einer Uhr oder von einem Tiefkühl- schalter) permanent aufleuchtet. thermostat) wird an Klemme 40 und EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97 BC-HM...
  • Página 6 à distance à l’aide d’une horloge ou d’un thermostat de - Eteindre la tension secteur pendant unité ESMI de commande à distance. congélation) se branche sur la borne 40 au moins 6 sec. (la diode s’éteint). EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97 BC-HM...
  • Página 7 - Desconectar la tensión de red distancia tipo ESMI. durante un tiempo mínimo de 6 La señal de circuito asistido segundos (el diodo se apagará). (proveniente p. ej. de un reloj o de un termostato de protección a la EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97 BC-HM...
  • Página 8 - Slå på nätspänningen. Lysdioden avbrytare. Använd alltid kontaktsats med blinkar, och AMER-modulen startar lågt kontaktmotstånd. den automatiska inställningen. - När den automatiska inställningen är registrerad i AMER-modulens minne, lyser dioden igen konstant, och den automatiska inställningen är avslutad. EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97 BC-HM...
  • Página 9 - Sluit de netspanning tussen 1 en 5 afstand bediend worden. uitgeschakeld worden. Gebruik altijd sec. aan (de lichtdiode moet uit contactsets met een lage blijven). contactweerstand. - Zet de netspanning gedurende min. 6 sec. uit. EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97 BC-HM...
  • Página 10 40 ja liittimiin 10 tai 12. (valodiodi ei syty). Yliohjauksen voi mitätöidä katkaisijalla. - Katkaise verkkojännite vähintään 6 Käytä aina kytkinsarjaa, jossa on sekunniksi. alhainen kytkinvastus. - Kytke verkkojännite. Valodiodi vilkkuu ja AMER-moduuli käynnistää automaattisen säädön. EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97 BC-HM...
  • Página 11 POLSKI Ω EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97 BC-HM...
  • Página 12 GJ-HECCRB ° ° EI.94.N6.5Y © Danfoss 7/97 BC-HM...

Este manual también es adecuado para:

Amer 240 vAmer 24 v082b3319082b3318