Gracias por elegir una aspiradora Electrolux In order to be able to make the best possible use of de tirer le meilleur parti de votre Rapido, nous vous A fin de utilizar de la mejor manera posible your Rapido, we recommend that you begin by recommandons de commencer par lire le mode d’emploi...
Consumer Information Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details, see our web site: www.electrolux.com...
Ce produit est conçu dans une optique écologique. Toute les pièces en plastique sont marquée à fins de recyclage. Pour de plus amples détails consulter notre site : www.electrolux.com Si l’on souhaite acheter d’autres accessoires pour le Rapido Electrolux, se rendre sur notre site Internet à www.electroluxca.com (Canada) ou ap le 1.800.896.9756.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Información al consumidor Electrolux no se hace responsable de los daños que pudieran surgir del uso incorrecto del electrodoméstico o de la manipulación incorrecta del mismo por parte de personas inexpertas. Este producto fue diseñado teniendo en consideración el medio ambiente. Todas las piezas plásticas contienen la marca que indica que son reciclables.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
12b Unidad de mesa de la base de carga Safety Precautions 12a Station de charge murale Advertencias de seguridad Rapido should only be used by adults and only for 12b Station de charge posable normal vacuuming in a domestic environment. Rapido sólo debe ser utilizado por personas Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry y únicamente para la limpieza normal domés...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Cuando la aspiradora Rapido se enc used. The adaptor may become warm during Afin que Rapido soit toujours prêt à servir, il convient totalmente descargada, se necesitarán charging – this is normal. de le laisser en charge lorsqu’il n’est pas utilisé. Le...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
ESPAÑOL Vaciado y limpieza Emptying/cleaning Vidage/nettoyage El depósito de polvo de Rapido debe vacia Rapido’s dust container must be emptied when Le réceptacle à poussière de l’aspirateur Rapido cuando está lleno. Para mantener una pote it’s full. Every now and then the dust container and doit être vidé...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Disposal Appareil en fin de vie Si tiene que desechar la aspiradora Rapido If your Rapido is to be disposed of, the batteries En fin de vie, les batteries doivent être retirées de quitar las baterías. Las pilas usadas nunca should be removed.
Página 14
THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the or purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
Electrolux authentiques ne sont pas couverts. Electrolux réparera ou remplacera à son gré un aspirateur ou une pièce de l’aspirateur qui serait défectueux et qui est couvert par la présente garantie. En vertu de la politique de ga Electrolux ne remboursera pas le prix d’achat au consommateur.