Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MC545
quick
start
guide
126.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Novatel Wireless ovation MC545

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MC545 quick start guide 126.0...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com This is a Quick Start Guide. For complete details and information regarding the use of your device, accessories, and safety and This is a Quick Start Guide. For complete information about your device, accessories, and safety and regulatory information, see the User Guide at www.novatelwireless.com.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Package Contents • Contenu du pack • Contenuto dell’imballo Packungsinhalt • Contenido del paquete • Zawartość opakowania Novatel Wireless MC545 Quick Start Guide Novatel Wireless MC545 Guide de démarrage rapide Novatel Wireless MC545...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ➊ LED indicator Voyant LED Indicatore LED LED-Anzeige Indicador LED Dioda LED ➋ Hinged USB Connecteur USB à charnière Connettore USB incernierato connector USB-Anschluss mit Conector USB articulado Odchylane złącze USB Klappe ➌ SIM card slot Emplacement de carte SIM Slot per schede SIM...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com System Requirements • Configuration minimale du système Requisiti di sistema • Systemanforderungen • Requisitos del sistema Wymagania systemowe Supported Operating Systems: Windows® Systèmes d'exploitation xP (SP2 or higher), Vista, 7, Mac OS® x supportés: Windows®...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Hard Drive: minimum 100 MB available Disque dur : minimum de 100 Mo disponible Hard Drive: minimo 100 MB disponibili Festplatte: 100 MB freier Speicher Unidad de disco duro: 100 MB disponibles Dysk twardy: co najmniej 100 MB wolnego (mínimo) miejsca Memory: 64 MB RAM...
  • Página 7: Getting Started

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started Insert the SIM Card Before connecting the device to your computer for the first time, insert the SIM card supplied by your network operator. ➊ Remove the cover using a fingernail under the top and pulling the cover toward you.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Connect the Device/Install MobiLink ➊ Turn on your computer and close all open applications. ➋ If you used a previous version of MobiLink, completely uninstall it and restart the computer. ➌ Open the USB connector and insert the device into a USB port. ➍...
  • Página 9: Led States

    All manuals and user guides at all-guides.com LED States LED States Device LED Status LED Color Status Description No light No Power The device is powered off or the device bend or Incorrect angle is too narrow or too wide; return the Angle device to its original position.
  • Página 10: Caring For Your Device

    All manuals and user guides at all-guides.com Caring for Your Device • Protect from liquids, dust, and excessive heat. • Do not apply adhesive labels to the device; they might cause the device to potentially overheat and they might alter the performance of the antenna. • Store the device in a safe place when not in use.
  • Página 11: Mise En Route

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise En Route Insérer la carte SIM Avant de brancher le périphérique à votre ordinateur pour la première fois, insérez la carte SIM fournie par votre opérateur réseau. ➊ Enlevez le couvercle en insérant un ongle sous le haut et en tirant le couvercle vers vous.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Connectez le périphérique/installez MobiLink ➊ Mettez l'ordinateur sous tension et fermez toutes les applications ouvertes. ➋ Si vous avez utilisé une version précédente de MobiLink, désinstallez-la complètement et redémarrez l'ordinateur. ➌ Ouvrez le connecteur USB et insérez le périphérique dans un port USB. ➍...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com état du Voyant état du Voyant Couleur du état du état du Voyant Voyant périphérique Description éteint Pas d'alimentation Le périphérique est hors tension ou angle incorrect L'angle d'ouverture du périphérique est trop petit ou trop grand; replacez le périphérique dans sa position initiale.
  • Página 14: Entretien De Votre Appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien de Votre Appareil • Protégez des liquides, de la poussière et de la chaleur excessive. • N'appliquez pas d'étiquettes adhésives sur le périphérique, elles pourraient potentiellement le faire surchauffer et pourraient altérer les performances de l'antenne. • Rangez le périphérique dans un endroit sûr lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Página 15: Procedure Preliminari

    All manuals and user guides at all-guides.com Procedure Preliminari Inserire la Scheda SIM: Prima di connettere il dispositivo al computer per la prima volta, inserire la SIM fornita dal vostro operatore. ➊ Rimuovere la copertura inserendo un'unghia sotto il bordo e tirando la copertura verso di voi.
  • Página 16: Connettere Il Dispositivo/Installare Mobilink

    All manuals and user guides at all-guides.com Connettere il Dispositivo/installare MobiLink ➊ Accendere il computer e chiudere tutte le applicazioni aperte. ➋ Se avete usato una versione precedente di MobiLink, disinstallatela completamente e riavviate il computer. ➌ Aprire il connettore USB e inserire il dispositivo in una porta USB. ➍...
  • Página 17: Stato Del Led

    All manuals and user guides at all-guides.com Stato del LED Stato del LED Stato del Colore LED Dispositivo Stato del LED Descrizione Nessuna luce Mancanza di Il dispositivo è spento; L'angolo di curva del carica o angolo dispositivo è troppo stretto o troppo ampio; scorretto riportare il dispositivo nella sua posizione originaria.
  • Página 18: Manutenzione Del Dispositivo

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione del Dispositivo • Proteggere da liquidi, polvere e calore eccessivo. • Non applicare etichette adesive sul dispositivo; potrebbero causare un surriscaldamento del dispositivo e alterare le prestazioni dell'antenna. • Conservare il dispositivo in un posto sicuro quando non viene utilizzato. • Il connettore USB dovrebbe essere inserito facilmente nella porta USB standard di tipo A del vostro computer.
  • Página 19: Erste Schritte

    All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte Einsetzen der SIM-Karte Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal an den Computer anschließen, müssen Sie die SIM-Karte des Netzbetreibers einsetzen. ➊ Setzen Sie einen Fingernagel unter die Abdeckung und ziehen Sie die Abdeckung in Ihre Richtung.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen des Geräts / Installieren von MobiLink ➊ Schalten Sie den Computer ein und schließen Sie alle offenen Programme. ➋ Wenn auf Ihrem Computer bereits eine Version von MobiLink installiert ist, so deinstallieren Sie diese und starten den Computer neu. ➌...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com LED-zustände LED-zustände LED-farbe Gerätestatus LED-status Beschreibung Leuchtet Keine Das Gerät ist ausgeschaltet; Der Biegewinkel nicht Stromversorgung des Geräts ist zu gering oder zu weit; oder falscher Bringen Sie das Gerät in seine ursprüngliche Winkel Position.
  • Página 22: Pflege Des Geräts

    All manuals and user guides at all-guides.com Pflege des Geräts • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Staub und übermäßiger Hitze. • Kleben Sie keine Etiketten auf das Gerät, da sie zu einer überhitzung des Geräts führen und die Funktionsfähigkeit der Antenne beeinträchtigen können. • Lagern Sie das Gerät an einem sicheren Ort, wenn es nicht benötigt wird.
  • Página 23: Cómo Empezar

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Empezar Colocación de la Tarjeta SIM antes de conectar el dispositivo al ordenador por primera vez, inserte la tarjeta SIM que le facilitará su operador de red. ➊ Para retirar la tapa, deslice la uña bajo la parte superior y tire de ella hacia usted.
  • Página 24: Conexión Del Dispositivo/Instalación De Mobilink

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del Dispositivo/Instalación de MobiLink ➊ Encienda el ordenador y cierre todas las aplicaciones abiertas. ➋ Si tiene instalada una versión anterior de MobiLink, desinstálela por completo y reinicie el ordenador. ➌ Abra el conector USB e inserte el dispositivo en un puerto USB. ➍...
  • Página 25: Estados Del Led

    All manuals and user guides at all-guides.com Estados del LED Estados del LED Estado del Estados del Color del LED Dispositivo Descripción Sin luz Sin alimentación El dispositivo está apagado; El ángulo de o ángulo inclinación del dispositivo está demasiado incorrecto abierto o cerrado;...
  • Página 26: Mantenimiento Del Dispositivo

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento del Dispositivo • Proteja el dispositivo frente a líquidos, polvo o calor excesivo. • No pegue etiquetas adhesivas en el dispositivo, ya que esto podría provocar que se sobrecalentase o que se redujese el rendimiento de la antena. • Cuando no lo esté...
  • Página 27: Pierwsze Kroki

    All manuals and user guides at all-guides.com Pierwsze Kroki Wkładanie Karty SIM Przed pierwszym podłączeniem urządzenia do komputera należy włożyć kartę SIM dostarczoną przez operatora sieci. ➊ zdejmij osłonę, wkładając paznokieć pod jej górną część i ciągnąc do siebie. ➋ Przesuń...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Podłącz Urządzenie/Instalacja Oprogramowania MobiLink ➊ Włącz komputer i zamknij wszystkie otwarte aplikacje. ➋ jeśli była używana poprzednia wersja oprogramowania MobiLink, odinstaluj ją i uruchom ponownie komputer. ➌ Odchyl złącze USB i wetknij urządzenie do portu USB. ➍...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Stany Diody LED Estados del LED Stan Urządzenia Stan Diody Kolor Diody Opis Nie świeci Brak zasilania lub Urządzenie jest wyłączone; zbyt duży nieprawidłowy kąt lub zbyt mały kąt nachylenia urządzenia; Ustaw urządzenie w pierwotnym położeniu.
  • Página 30: Obchodzenie Się Z Urządzeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com Obchodzenie się z Urządzeniem • Urządzenie należy chronić przed działaniem płynów, kurzu i wysokiej temperatury. • Nie należy naklejać na urządzenie etykiet samoprzylepnych, ponieważ mogą one doprowadzić do przegrzania urządzenia i wpływać negatywnie na działanie anteny. • Gdy urządzenie nie jest użytkowane, należy przechowywać...
  • Página 31: Regulatory Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Regulatory Information CE Marking This device has been tested to and conforms to the essential regulatory requirements of the European Union R&TTE directive 1999/5/EC and has attained CE Marking. Federal Communications Commission Notice (FCC – United States) This equipment has been tested to, and found to be within the acceptable limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules and Industry Canada ICES-003.
  • Página 32 The FCC requires that you be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Novatel Wireless, Inc. may void your authority to operate the equipment. The FCC has granted an Equipment Authorization for this wireless modem with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com © 2011. Novatel Wireless, Inc. Novatel Wireless, the Novatel Wireless logo, MiFi and the MiFi logos are trademarks of Novatel Wireless, Inc. All other marks are the property of their respective owners.

Tabla de contenido