Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
PARTY Bluetooth
QUICK START GUIDE
Speaker
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Raikko PARTY

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com PARTY Bluetooth QUICK START GUIDE Speaker ®...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com RAIKKO.COM/FB RAIKKO.COM/YOUTUBE...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com PartY Bluetooth Speaker ® Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein RAIKKO ® Produkt entschieden haben. Der RAIKKO Bluetooth ist ein mobiles Lautsprechersystem. ® ® Die Übertragung von Audiosignalen erfolgt wahlweise über eine Bluetooth ®...
  • Página 4 Verkehrsunfall verursachen. Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. SICHERHEITSANWEISUNGEN Bewahren Sie das Gerät außerhalb Vermeiden Sie extreme Copyright 2013 by RAIKKO ® Sie sollten sich alle Warn- und der Reichweite von Kindern und Lautstärken. Laute Musik kann zu Haustieren auf. Es kann Kleinteile Gehörschäden führen.
  • Página 5 Darüber hinaus besteht Brandgefahr. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG stabile Unterlagen. Das Gerät kann Verwenden Sie das Gerät nur in gut belüfteten herunterkippen oder umfallen, was Umgebungen. Die CE-Konformitätserklärung sowie alle weiteren zu Schäden führen kann. P ichtangaben können unter http://www.RAIKKO.com/cert/ abgerufen werden.
  • Página 6: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com ÜBERSICHT LIEFERUMFANG 1 RAIKKO PARTY Bluetooth 1 Line IN-Kabel ® ® Speaker (3,5 mm Klinke) 1 USB-Ladekabel 1 Transportbeutel EINSCHALTEN-AUSSCHALTEN ACHTUNG! Der Lautsprecher be ndet sich nach dem Einschalten Ein-/Ausschalter Ladebuchse (Micro-USB) automatisch im Bluetooth ®...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com VERBINDUNG VIA BLUETOOTH ® Verbindung ggf. und verbinden Sie ein VERBINDUNG VIA KABEL anderes Bluetooth ® -fähiges Gerät. Zusätzliche Informationen entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung Ihres Endgeräts (M). Die maximale Reichweite der Funkverbindung beträgt 10 m. Massive Hindernisse, wie beispiels- Nach dem Einschalten befindet weise Möbel, Wände oder elektrische...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com VERBINDUNG VIA SD-KARTE Kompatible Dateiformate sind: AUDIOWIEDERGABE Drücken Sie die AC3/AAC/MP3/APE/WMA/WAV. Taste (C) einmal kurz, Die Wiedergabefunktionen des um den aktuellen Abspielgeräts kann, sofern es diese Titel neu zu starten ACHTUNG! Funktion unterstützt, über den oder mehrmals Sie können über einen Lautsprecher ferngesteuert werden.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com LAUTSTÄRKE ANRUFE ANNEHMEN/BEENDEN Nach dem Einschalten ist eine mittlere Lautstärke eingestellt. Die Einstellung Der Lautsprecher verfügt über ein eingebautes Mikrofon. Bei Verwendung der Lautstärke erfolgt über den Lautstärkeregler Ihres Abspielgeräts oder eines Bluetooth -fähigen Mobiltelefons können Sie die Freisprechfunktion ®...
  • Página 10: Technische Spezifikationen

    All manuals and user guides at all-guides.com AUFLADEN DES INTEGRIERTEN AKKUS TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Maße: (L) 69 × (B) 69 × (H) 66 mm Gewicht: 191 g Musikleistung: Lautsprecher: 45 mm Membran Frequenzbereich: 100 Hz–18 kHz Batterietyp: Lithium-Polymer Ladespannung: 5 V (USB) Laden Sie den Lautsprecher einmal Lautsprechers und das andere mit Anschlüsse:...
  • Página 11: Customer Service

    All manuals and user guides at all-guides.com PartY Bluetooth Speaker ® Dear Customers, thank you for choosing a RAIKKO ® product. The RAIKKO PARTY Bluetooth is a mobile stereo speaker system. ® ® It transmits audio signals through a Bluetooth or cable (3.5 mm jack)
  • Página 12: Product Information

    This can damage the device or Copyright 2013 by RAIKKO warnings and safety precautions Please contact your dealer or customer service cause the liquid in the battery to leak. If the ®...
  • Página 13 Failure to do so may damage the device. Your RAIKKO product has been manufactured ® Clean the device with a clean, with great care and using high quality materials.
  • Página 14: Product Includes

    All manuals and user guides at all-guides.com OVERVIEW PRODUCT INCLUDES 1 RAIKKO PARTY 1 line IN cable (3.5 mm jack) ® Bluetooth Speaker 1 carrying bag ® 1 USB charger cable SWITCHING ON/OFF ATTENTION: On/off switch Micro-USB charging socket Microphone Line IN socket (3.5mm)
  • Página 15 (M). The maximum range of the wireless signal is 10m. Large obstacles, such as furniture, walls and electronic devices, can limit After switching on the RAIKKO ® the range. PARTY Bluetooth ® speaker, it will...
  • Página 16: Audio Playback

    All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTION VIA SD CARD AUDIO PLAYBACK The playback function on the player Press key ) once can be controlled remotely from the brie y to change to loudspeaker if the player supports the next track. this feature.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com VOLUME SPEAKERPHONE FUNCTION | ANSWERING/ENDING CALLS When the loudspeaker is switched on the volume is set to a medium level. The loudspeaker has a built-in microphone. When using with a Bluetooth ® The volume can be controlled through the volume control function on your enabled mobile phone, you can make use of the speakerphone function.
  • Página 18: Charging The Internal Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com CHARGING THE INTERNAL BATTERY TECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensions: (L) 69 × (W) 69 × (H) 66 mm Weight: 191 g Music output: Loudspeaker: 45 mm diaphragm Frequency range: 100 Hz–18 kHz Battery type: Lithium-Polymer Charging voltage: 5 V (USB) Charge the loudspeaker completely...
  • Página 19: Service Clientèle

    All manuals and user guides at all-guides.com PartY Bluetooth Speaker ® Cher client, vous avez choisi un produit RAIKKO ® et nous vous en remercions. Le RAIKKO PARTY Bluetooth est un système d'enceintes mobile. La ® ® transmission des signaux audio se fait au choix par connexion Bluetooth ®...
  • Página 20: À Lire Avant Utilisation

    Informations sur les marques déposées. Le fabricant décline toute responsabilité concernant les erreurs ou les informations revendeur spécialisé ou le S.A.V. de l'audition. Copyright 2013 by RAIKKO contradictoires gurant dans cette notice. ® Gardez l'appareil hors de portée Évitez les volumes sonores trop CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 21 Veuillez particulièrement surveiller votre appareil en cas de pluie, de humidité élevée, beaucoup de veuillez débrancher tous les IVotre produit RAIKKO ® a été conçu avec chute de neige, si vous êtes à la plage ou à vapeur, de la fumée ou de la poussière.
  • Página 22: Vue D'ENsemble

    All manuals and user guides at all-guides.com VUE D'ENSEMBLE CONTENU DE LA LIVRAISON 1 enceinte RAIKKO PARTY 1 câble d'entrée ® Bluetooth (entrée jack 3,5 mm) ® 1 cordon de rechargement USB 1 sac de transport MISE EN MARCHE /ARRÊT ATTENTION ! Bouton Marche/arrêt...
  • Página 23: Connexion En Bluetooth

    Pour diffuser un signal audio en mode Branchez l'autre extrémité du câble RAIKKO ® PARTY est en mode câble, veuillez raccorder le câble Line à la sortie casque du smartphone, synchronisation. Activez l'interface IN (K) à la prise correspondante du téléphone portable, lecteur MP3/4...
  • Página 24: Lecture Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION AVEC CARTE SD Les formats de fichiers compatibles LECTURE AUDIO Appuyez une fois sont les suivants : brièvement sur AC3/AAC/MP3/APE/WMA/WAV. Dans la mesure où l'appareil est la touche (E) pour conçu pour le faire, les fonctions passer au titre de lecture du lecteur peuvent être suivant.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com VOLUME ACCEPTER/TERMINER DES APPELS Après la mise en marche, le haut-parleur est réglé sur un volume moyen. Le haut-parleur dispose d'un micro intégré. Avec un téléphone équipé Le réglage du volume se fait sur le régulateur de volume de votre lecteur d'une fonction Bluetooth , vous pouvez utiliser la fonction mains-libres.
  • Página 26: Rechargement De La Batterie Interne

    All manuals and user guides at all-guides.com RECHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions : (L) 69 × (l) 69 × (H) 66 mm Poids : 191 g Puissance musicale : Haut-parleur : membrane de 45 mm Plage de fréquences : 100 Hz–18 kHz Type de batterie : lithium-polymère...
  • Página 27: Service De Atención Al Cliente

    All manuals and user guides at all-guides.com PartY Bluetooth Speaker ® Estimado cliente, le agradecemos que se haya decidido por un producto de RAIKKO ® El RAIKKO PARTY Bluetooth es un sistema móvil de altavoces. ® ® SERVICE DE atENCIÓN La transmisión de señales de audio se realiza opcionalmente bien mediante...
  • Página 28: Leer Antes De Usar

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Mantenga el aparato fuera Evite los volúmenes demasiado Copyright 2013 by RAIKKO ® Antes de utilizar el producto, debe del alcance de los niños y las elevados. La música a un volumen ACLARACIÓN SOBRE LAS MARCAS...
  • Página 29: Medidas Preventivas

    Existe riesgo de incendio o descarga contrario, los cables pueden verse Su producto RAIKKO ® ha sido fabricado con eléctrica. Además, utilizar el aparato en estas dañados, por lo que existiría riesgo de incendio gran cuidado y materiales de calidad superior.
  • Página 30: Volumen De Suministro

    All manuals and user guides at all-guides.com RESUMEN VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 altavoz RAIKKO 1 cable Line-IN ® PARTY Bluetooth (clavija de 3,5 mm) ® 1 cable de carga USB 1 bolsa de transporte ENCENDIDO-APAGADO ¡ ATENCIÓN ! Tras el encendido, el altavoz se encuentra Botón de encendido/apagado...
  • Página 31: Conexión A Través De Bluetooth

    No se pueden enlazar simultáneamente varios terminales. Solo un encuentre al alcance y haya sido acceso al RAIKKO ® PARTY terminal de reproducción tiene siempre acceso al RAIKKO ® PARTY enlazado previamente con el altavoz. Bluetooth ®...
  • Página 32: Reproducción De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión por tarjeta SD Los formatos de archivo compatibles REPRODUCCIÓN DE AUDIO Pulse brevemente son: AC3/AAC/MP3/APE/WMA/WAV. una vez la tecla (C) Las funciones de reproducción para reiniciar el del dispositivo, siempre y cuando título actual o varias ¡...
  • Página 33: Función Manos Libres/Aceptar, Finalizar Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com VOLUMEN FUNCIÓN MANOS LIBRES/ACEPTAR, FINALIZAR LLAMADAS Tras el encendido, el volumen se ajusta a un nivel medio. El ajuste de El altavoz dispone de un micrófono incorporado. volumen se efectúa a través del regulador de volumen de su dispositivo Si utiliza un teléfono móvil compatible con Bluetooth , puede emplear ®...
  • Página 34: Carga De La Batería Interna

    All manuals and user guides at all-guides.com CARGA DE LA BATERÍA INTERNA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones: (largo) 69 × (ancho) 69 × (alto) 66 mm Peso: 191 g Potencia musical: 3 vatios Altavoz: Membrana de 45 mm Gama de frecuencia: 100 Hz–18 kHz Tipo de batería: Polímero de litio Tensión de carga:...
  • Página 35: Servizio Clienti

    All manuals and user guides at all-guides.com PartY Bluetooth Speaker ® Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto RAIKKO ® RAIKKO PARTY Bluetooth è un sistema altoparlante stereo portatile. La ® ® trasmissione dei segnali audio avviene a scelta attraverso una connessione Bluetooth o via cavo (presa jack da 3,5 mm).
  • Página 36: Leggere Prima Dell'USo

    Evitare livelli di volume estremi. Si raccomanda di leggere Copyright 2013 by RAIKKO ® attentamente e di assicurarsi di Tenere il prodotto fuori dalla La musica ad alto volume può...
  • Página 37 Non utilizzare il dispositivo in ambienti con elevata umidità e Prima di trasportare il dispositivo, elettriche. Prestare particolare attenzione Il Suo prodotto RAIKKO è stato fabbricato con ® all’apparecchio, in caso di pioggia o neve, sulla in presenza di vapore, fumo o scollegare tutti i cavi.
  • Página 38: Visione D'INsieme

    All manuals and user guides at all-guides.com VISIONE D’INSIEME CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 Altoparlante RAIKKO 1 Cavo line IN ® PARTY Bluetooth (presa jack da 3,5 mm) ® 1 Cavo di ricarica USB 1 custodia ACCENSIONE-SPEGNIMENTO ATTENZIONE! Dopo l'accensione, l'altoparlante si troverà...
  • Página 39: Connessione Via Cavo

    Bluetooth ® . Scollegando il cavo, potrà ricominciare si trova all’interno della portata e avere accesso al RAIKKO ® la riproduzione tramite Bluetooth ® (se è accoppiato un dispositivo di che in passato era già accoppiato PARTY Bluetooth ®...
  • Página 40: Riproduzione Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com CONNESSIONE VIA SCHEDA SD Formati di file compatibili sono: RIPRODUZIONE AUDIO Premere brevemente AC3/AAC/MP3/APE/WMA/WAV. una volta il tasto (C) Le funzioni di riproduzione del per iniziare da capo il dispositivo di riproduzione possono brano attuale, oppure ATTENZIONE! essere comandate in remoto...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com VOLUME FUNZIONE VIVA VOCE /ACCETTAZIONE / TERMINAZIONE DI CHIAMATE Dopo l'accensione è impostato un livello di volume medio. Per regolare il L'altoparlante dispone di un microfono incorporato. volume, agire sul regolatore del volume del proprio dispositivo di riproduzione Se si utilizza un telefono cellulare abilitato Bluetooth , è...
  • Página 42: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com RICARICA DELLA BATTERIA INTERNA SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni: (L) 69 × (L) 69 × (A) 66 mm Peso: 191 g Potenza musicale: 3 Watt Altoparlante: Membrana da 45 mm Range di frequenza: 100 Hz–18 kHz Tipo di batteria: polimeri di litio Tensione di carica:...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com PartY Bluetooth Speaker ® Geachte klant, wij danken u voor uw keuze voor een RAIKKO ® product. De RAIKKO PARTY Bluetooth is een mobiel luidsprekersysteem. De ® ® overdracht van audiosignalen vindt naar keuze plaats via een Bluetooth ®...
  • Página 44: Veiligheidsinstructies

    De fabrikant kan niet aansprakelijk Bedien het toestel niet wanneer u worden gesteld voor fouten of tegenstrijdige kan dit tot brand of een elektrische schok leiden. Copyright 2013 by RAIKKO ® vermeldingen in deze gebruikershandleiding. Gelieve contact op te nemen met uw handelaar rondloopt of een voertuig bestuurt.
  • Página 45 Zoniet de voorzijde/onderzijde van het product vindt. Uw RAIKKO product werd met de grootste dat het niet wordt gebruikt op het strand of in de luchtvochtigheid, veel stoom, rook kunnen de snoeren beschadigd raken, met ®...
  • Página 46: Inhoud Verpakking

    All manuals and user guides at all-guides.com OVERZICHT INHOUD VERPAKKING 1 RAIKKO PARTY Bluetooth Line-IN-kabel ® ® luidspreker (3,5 mm stekker) 1 USB-laadkabel 1 reisetui INSCHAKELEN-UITSCHAKELEN LET OP! De luidspreker bevindt zich na het inschakelen automatisch in de Aan-/uitschakelaar Micro-USB-laadbus Bluetooth®-modus.
  • Página 47 10 m. Nadat het apparaat is geactiveerd, Massieve obstakels, zoals meubels, Om een audiosignaal via een Het andere uiteinde steekt u in bevindt de RAIKKO ® PARTY muren of elektrische apparaten, kunnen kabelverbinding weer te geven, steekt de hoofdtelefoonuitgang van uw...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com VERBINDING VIA SD-KAART Compatibele bestandsformaten zijn: AUDIOWEERGAVE Druk de toets (C) één AC3/AAC/MP3/APE/WMA/WAV. keer kort in om het De weergavefuncties van het huidige afgespeelde afspeelapparaat kunnen, indien het nummer opnieuw te LET OP! deze functie ondersteunt, op afstand starten of druk de Via een computer hebt u...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com GELUIDSVOLUME HANDSFREE-FUNCTIE/OPROEP AANNEMEN/BEËINDIGEN Na het inschakelen staat een gemiddelde volume ingesteld. De instelling van De luidspreker beschikt over een ingebouwde microfoon. het volume gebeurt daarbij via de volumeregelaar van uw afspeelapparaat of Bij gebruik van een mobiele telefoon die compatibel is met Bluetooth kunt u ®...
  • Página 50: Technische Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com OPLADEN VAN DE INTERNE ACCU TECHNISCHE SPECIFICATIES Afmetingen: (L) 69 × (B) 69 × (H) 66 mm Gewicht: 191 g Muziekvermogen: 3 watt Luidspreker: 45 mm membraan Frequentiebereik: 100 Hz–18 kHz Accutype: lithiumpolymeer Laadspanning: 5 V (USB) Laad de luidspreker eerst een keer...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com uVod Spoštovana stranka, najlepša hvala, da ste se odločili za izdelek podjetja RAIKKO ® RAIKKO PARTY Bluetooth je mobilni sistem zvočnikov. Prenos zvočnih ® ® signalov poteka po izbiri preko povezave Bluetooth ali preko kabla (priključek ®...
  • Página 52 še posebej za vsakokratnih lastnikov. dalj časa. VARNOSTNA NAVODILA Proizvoda ne smete sami Copyright 2013 by RAIKKO ® razstavljati, spreminjati ali Ne držite naprave preblizu ušes Pred uporabo izdelka skrbno preberite in si razjasnite vsa popravljati.
  • Página 53: Izjava O Skladnosti

    V nasprotnem previdno. V nasprotnem primeru se naprava primeru se lahko kabli poškodujejo Vaš izdelek RAIKKO smo izdelali z največjo ® lahko poškoduje. in pride lahko do požara ali električnega udara.
  • Página 54: Obseg Dobave

    All manuals and user guides at all-guides.com PREGLED OBSEG DOBAVE 1 Zvočnik RAIKKO PARTY 1 vhodni kabel (vhod za slušalke ® Bluetooth 3,5 mm) ® 1 napajalni kabel USB 1 prenosna torbica VKLOP / IZKLOP POZOR! Zvočnik je po vklopu samodejno v načinu...
  • Página 55 Največji doseg radijske zveze znaša 10 metrov. Masivne ovire, kot so na primer Po vklopu deluje zvočnik RAIKKO pohištvo, stene ali električne Za pridobitev zvočnega signala Drugi konec priključite v izhod za ® PARTY Bluetooth v „načinu...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Za ponovno UPRAVLJANJE PREK KARTICE SD AVDIO PREDVAJANJE predvajanje Funkcije predvajanja na napravi, trenutnega naslova v kolikor le-ta podpira to funkcijo, enkrat kratko lahko daljinsko upravljate preko pritisnite tipko zvočnikov. (C) ali pa večkrat zaporedoma za Upravljanje s pomočjo tipk zvočnika: preklapljanje na...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com FUNkcIja PrOstOrOČNega teleFONIraNja GLASNOST Po vklopu je nastavljena srednja glasnost. Glasnost nastavljate z gumbom Zvočnik ima vgrajen mikrofon. Če uporabljate mobilni telefon z možnostjo za nastavljanje glasnosti na napravi ali direktno preko tipk zvočnika. povezave Bluetooth , lahko uporabljate funkcijo prostoročnega telefoniranja.
  • Página 58: Tehnične Specifikacije

    All manuals and user guides at all-guides.com POLNJENJE NOTRANJE BATERIJE tehNIČNe sPecIFIkacIje Mere: (L) 69 × (Š) 69 × (V) 66 mm Teža: 191 g Zvočna moč: Zvočnik: Membrana velikosti 45 mm Frekvenčno območje: 100 Hz–18 kHz Tip baterije: Litij-polimer Napetost polnjenja: 5 V (USB) Priključki:...
  • Página 59: Zákaznický Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com PartY Bluetooth Speaker ® Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro nákup výrobku RAIKKO ® Zařízení RAIKKO PARTY Bluetooth je mobilní systém reproduktoru. Přenos ® ® zvukového signálu probíhá podle dle Vašeho výběru buď prostřednictvím Bluetooth - nebo kabelového připojení...
  • Página 60: Informace O Výrobku

    BezPeČNOstNí POkyNy zákaznický servis. Vyvarujte se nadměrné úrovně Copyright 2013 by RAIKKO ® Uchovávejte zařízení mimo dosah hlasitosti. Hlasitá hudba může vést Je třeba, abyste si všechny výstražné a preventivní pokyny dětí...
  • Página 61 Hrozí nebezpečí požáru a poškození kabelů s rizikem vzniku požáru a Váš výrobek společnosti RAIKKO byl vyroben ® zásahu elektrickým proudem. zásahu elektrickým proudem. Mimo to může při zásahu elektrickým proudem.
  • Página 62: Obsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com Přehled OBSAH DODÁVKY 1 reproduktor RAIKKO 1 linkový kabel (zásuvka 3,5 mm) ® PARTY Bluetooth 1 pouzdro na přenášení ® 1 nabíjecí kabel USB ZAPNUTÍ-VYPNUTÍ POZOR! Reproduktor se po zapnutí automaticky nachází v Vypínač...
  • Página 63 ® jiným zařízením kompatibilním s Bluetooth ® Dodatečné informace obdržíte v provozním návodu Vašeho koncového přístroje (M). Po zapnutí se reproduktor RAIKKO Maximální dosah signálu spojení Chcete-li přehrávat zvukový signál Druhý konec připojte ke ® PARTY Bluetooth nachází v režimu je 10 metrů.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com sPOjeNí PrOstředNIctVím sd karty PřehrÁVÁNí zVUků (aUdIO) Přehrávací funkce přehrávače lze, Jedním krátkým je-li tato funkce podporována, ovládat stisknutím tlačítka (E) POZOR! dálkově přes reproduktor. přejdete k dalšímu K datům na kartě SD se titulu.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com FUNkce haNdsFree/PřIjímÁNí/UkONČeNí hOVOrů HLASITOST Po zapnutí je přístroj nastaven na střední hlasitost. Nastavení hlasitosti se přitom Reproduktor je vybaven zabudovaným mikrofonem. Při používání mobilního provádí ovladačem hlasitosti Vašeho přehrávače nebo přímo pomocí tlačítek na telefonu s funkcí...
  • Página 66: Technické Specifikace

    All manuals and user guides at all-guides.com NABÍJENÍ INTERNÍ BATERIE TECHNICKÉ SPECIFIKACE Rozměry: (D) 69 × (Š) 69 × (V) 66 mm Hmotnost: 191 g Hudební výkon: 3 watty Reproduktor: Membrána 45 mm Frekvenční rozsah: 100 Hz–18 kHz Typ baterie: Lithium-polymerová...
  • Página 67: Müşteri Hizmetleri

    All manuals and user guides at all-guides.com PartY Bluetooth Speaker ® Sayın Müşterimiz, bir RAIKKO ürünü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. ® RAIKKO PARTY Bluetooth bir mobil stereo hoparlör sistemidir. Ses ® ® sinyallerinin aktarımı tercihen Bluetooth ya da kablo bağlantısı (3,5 mm çap) ®...
  • Página 68: Kullanmadan Önce Okuyun

    Uyarı ve emniyettalimatını dikkatle marka adları ilgili sahiplerinin malıdır. küçüklükte parçalar içerebilir. uzun sürelerde aşırı yüksek ses seviyelerinden okumanız gerekir. kaçının. Copyright 2013 by RAIKKO ® ürünü sökmenize, üzerinde değişiklik yapmanıza veya cihazı başka insanların ya da ÜRÜN BILGILERI UYARILAR onarmanıza izin verilmez.
  • Página 69 ısı kaynaklarının yakınında üzerine bırakmayın. Aksi halde bildirilmesi zorunlu olan bilgilere, kullanmayın. Yangın veya elektrik cihaz içerisinde gövde biçimini http://www.RAIKKO.com/cert/ çarpması tehlikesi doğabilir. bozabilecek sıcaklıklar oluşabilir. Dahası, adresinden ulaşabilirsiniz. Cihazınızın mum, radyatör veya ısı üreten yangın tehlikesi doğabilir. Cihazı sadece başka cihazların yakınında bulunmamasına...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com ÖZET PAKET KAPSAMIK RAIKKO PARTY 1 Line IN-Kablosu (3,5 mm çap) ® Bluetooth Hoparlör 1 Taşıma Kılıfı ® 1 USB-Şarj Kablosu ÇalIştIrma-kaPatmak DIKKAT! Hoparlör çalıştırıldıktan sonta otomatik olarak Bluetooth ® Açma/kapama düğmesi Micro-USB-Şarj moduna geçecektir.
  • Página 71 ® kılavuzunda bulacaksınız. Kablosuz bağlantının azami erişim mesafesi 10 metredir. Mobilya ve duvar gibi büyük engeller veya elektrikli cihazlar erişim mesafesini kısıtlayabilir. Açıldıktan sonar RAIKKO PARTY Kablolu konumda bir ses sinyali Diğer ucunu akıllı telefonunuzun, cep ® DIKKAT! Bluetooth "Eşleştirme Modu" nda çalmak için, giriş...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com sd kartIyla BağlaNtI Uyumlu dosya formatları şunlardır: ses Çalma Mevcut parçayı AC3/AAC/MP3/APE/WMA/WAV. tekrar başlatmak için Bir cihazın çalma işlevi ancak bu düğmeye (C) bir kez işlevin desteklenmesi koşuluyla, kısaca veya bir önceki DIKKAT! hoparlör üzerinden uzaktan kumanda parçaya geçmek SD-Kartının verilerine bir...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com serBest kONUşma ÖzellIğI/ÇağrI kaBUl etme/sONlaNdIrma SES DÜZEYI Standart olarak orta seviyede bir ses seviyesi ayarlanmıştır. Hoparlörlerin ses Hoparlör entegre bir mikrofona sahiptir. Bluetooth özelliği olan bir cep telefonu ® ayarı cihazınızın ses seviyesi düğmesi ya da hoparlörün tuşları üzerinden yapılır. kullanarak serbest konuşma özelliğinden yararlanabilirsiniz.
  • Página 74: Teknik Özellikler

    All manuals and user guides at all-guides.com dahIlI PIlIN şarj edIlmesI TEKNIK ÖZELLIKLER Boyutlar: (U) 69 × (G) 69 × (Y) 66 mm Ağırlık: 191 g Müzik çıkışı: 3 Watt Hoparlör: 45 mm Membran Frekans aralığı: 100 Hz–18 kHz Pil tipi: Lityum polimer Şarj voltajı: 5 V (USB)
  • Página 75: Služba Za Korisnike

    All manuals and user guides at all-guides.com PartY Bluetooth Speaker ® Dragi kupče, zahvaljujemo Vam što ste se odlučili za proizvod RAIKKO ® RAIKKO PARTY Bluetooth je mobilni sustav zvučnika. Prijenos audio signala ® ® odvija se prema odabiru putem Bluetooth -a ili kabelske veze (3,5 mm banana ®...
  • Página 76: Informacije O Proizvodu

    Ne držite uređaj preblizu ušima za opreznu uporabu. Proizvod se ne smije rastavljati, drugih osoba ili kućnih ljubimaca. modificirati ili popravljati. Postoji Copyright 2013 by RAIKKO ® Na taj način može se oštetiti sluh. opasnost od izbijanja požara ili UPOZORENJA strujnog udara.
  • Página 77 Ne dopustite da uređaj padne Prije transportiranja uređaja niti udari o nešto,i uvijek s njime Vaš RAIKKO proizvod izrađen je s najvećom ® postupajte izuzetno pažljivo. U suprotnom se izvucite iz njega sve kabele. U pažnjom i od kvalitetnih materijala.
  • Página 78: Sadržaj Isporuke

    All manuals and user guides at all-guides.com Pregled sadržaj IsPOrUke 1 zvučnik RAIKKO 1 kabel za linijski ulaz ® PARTY Bluetooth (3,5 mm banana utičnica) ® 1 USB kabel punjača 1 transportna vrećica UkljUČIVaNje-IskljUČIVaNje POZOR! Zvučnik se nakon uključivanja automatski nalazi u načinu Sklopka za uključivanje/...
  • Página 79 10 m. Velike prepreke, kao što su, primjerice, namještaj, zidovi ili Da biste reproducirali audio signal slušalice Vašeg pametnog telefona, Zvučnik RAIKKO PARTY Bluetooth električni uređaji mogu ograničiti putem kabla, utaknite kabel za mobitela, MP3/4 (M) uređaja ili ® ®...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com POVezIVaNje PUtem sd kartIce aUdIO rePrOdUkcIja Jednom nakratko POZOR! pritisnite tipku (E) Pomoću računala možete Funkcijama uređaja za reprodukciju kako biste promijenili pristupiti podacima na SD može se, ako je ta funkcija podržana, naslov.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com jaČINa zVUka FUNkcIja teleFONIraNja slOBOdNIh rUkU/ PrImaNje/OkONČaNje POzIVa Nakon uključivanja namještena je srednja jačina zvuka. Jačina zvuka namješta se pomoću regulatora na Vašem uređaju za reprodukciju ili izravno pomoću Zvučnik ima ugrađeni mikrofon. Prilikom uporabe mobilnog telefona koji ima tipki zvučnika Bluetooth funkciju možete koristiti funkciju telefoniranja slobodnih ruku.
  • Página 82: Tehničke Karakteristike

    All manuals and user guides at all-guides.com PUNjeNje UNUtarNje BaterIje tehNIČke karakterIstIke Dimenzije: (D) 69 × (Š) 69 × (V) 66 mm Težina: 191 g Snaga: 3 vata Zvučnik: membrana 45 mm Područje frekvencije: 100 Hz–18 kHz Tip baterije: litij-polimer Napon punjenja: 5 V (USB) Prije nego ćete prvi put koristiti...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com WANT MORE INFORMATION? SCAN HERE. RAIKKO.COM QBDA-PARTY Bluetooth -V2_02_2014 ®...

Tabla de contenido