Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

4-IN-1 GAMING BUNDLE
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
© 2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo
are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-002446 AA
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
4-IN-1 GAMING BUNDLE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Corsair 4-IN-1 GAMING BUNDLE

  • Página 1 SUPPORT: support.corsair.com YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto © 2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH ............1 FRANÇAIS ............6 DEUTSCH ............11 NEDERLANDS ..........16 DANSK ............21 SUOMI ............26 SVENSKA ............31 NORSK ............36 ITALIANO ............41 ESPAÑOL ............46 PORTUGUÊS ..........51 POLSKI ............56 PУССКИЙ............61 中文 ..............66...
  • Página 3: English

    Download iCUE from www.corsair.com/downloads. To clear the onboard memory, hold the ESC key while plugging in the USB keyboard connector (I), then release the ESC key after two seconds.
  • Página 4 E — DPI CYCLE BUTTON SETTING UP YOUR MOUSE Pulses Rapidly Blinks Hold to cancel Connect mouse USB connector (G) to an available USB 2.0 or better Type-A port on Windows ® PC, Apple ® Mac, or Microsoft Xbox One ® *www.corsair.com/xbox-one-support...
  • Página 5: Présentation Du Clavier

    Place the headset on your head and adjust the headband for a comfortable fit. The plush memory foam ear compatibles avec CORSAIR iCUE via une seule interface et obtenez ainsi un contrôle pads enable the HS50 PRO STEREO headset to fit comfortably so you can play for hours without fatigue.
  • Página 6: Français

    FRANÇAIS FRANÇAIS MODE MATÉRIEL ENREGISTREMENT D’UNE MACRO Lorsqu’iCUE n’est pas en cours d’exécution ou que le clavier est connecté à un périphérique ne prenant pas en Vous pouvez enregistrer une macro à tout moment par le biais des commandes intégrées. En mode matériel, vos charge iCUE, le clavier fonctionne en mode matériel qui utilise alors les paramètres d’éclairage et les macros macros sont sauvegardées dans le stockage intégré, tandis qu’en mode logiciel elles le sont dans votre profil enregistrées sauvegardés en interne.
  • Página 7 PRÉSENTATION DE LA SOURIS PRÉSENTATION DU CASQUE A — BOUTON CLIC GAUCHE F — BOUTON PRÉCÉDENT A — CASQUE CORSAIR HS50 PRO STEREO E — RÉGLAGE DE L’ARCEAU B — BOUTON CLIC DU MILIEU G — CÂBLE DE CONNEXION USB B —...
  • Página 8: Deutsch

    Lassen Sie die ESC-Taste erst nach zwei Sekunden wieder los. Die Tastatur fährt danach normal hoch und Beim Spielen von iCUE-integrierten Spielen reagiert Ihre RGB-Beleuchtung dynamisch und in Echtzeit auf wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Aktionen und Ereignisse im Spiel. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.corsair.com/icue.
  • Página 9 I — OPTISCHER GAMING-SENSOR E — DPI-DURCHLAUF-TASTE Pulsiert Blinkt schnell EINRICHTEN DER MAUS Abbrechen Schließen Sie das USB-Anschlusskabel (G) an einen freien USB 2.0-Anschluss oder besser des Typs A Ihres halten Windows ® -PC, Ihres Apple ®  Mac oder Ihrer Microsoft Xbox One ® an.* *www.corsair.com/xbox-one-support...
  • Página 10: Nederlands

    Sie stundenlang beschwerdefrei spielen können. Bij het spelen van games met iCUE-integratie reageert de RGB-verlichting dynamisch in realtime op acties en *Erfordert möglicherweise einen Adapter für Microsoft, der separat erhältlich ist. gebeurtenissen in de game. Ga voor meer informatie naar www.corsair.com/icue.
  • Página 11 NEDERLANDS NEDERLANDS HARDWAREMODUS MACRO-OPNAME Macro’s kunnen op elk moment via de ingebouwde commando’s worden opgenomen. In de hardwaremodus Wanneer iCUE niet is ingeschakeld of het toetsenbord is aangesloten op een apparaat dat iCUE niet ondersteund, worden macro’s in het geheugen opgenomen en in de softwaremodus worden de macro’s in uw iCUE-profiel staat het toetsenbord in de hardwaremodus.
  • Página 12: De Muis Leren Kennen

    NEDERLANDS NEDERLANDS DE MUIS LEREN KENNEN DE HEADSET VERKENNEN A — LINKERMUISKNOP F — ACHTERUITKNOP A — CORSAIR HS50 PRO STEREO HEADSET E — HOOFDBANDVERSTELLING B — MIDDELSTE MUISKNOP G — USB-KABEL B — AFNEEMBARE MICROFOON F — Y-ADAPTERKABEL (FEMALE 4-POLIG 3.5mm NAAR DUAL MALE C —...
  • Página 13: Dansk

    ESC-tasten efter to sekunder. Tastaturet vil derefter tændes som normalt og nulstilles til fabriksindstillingen. Hvis du spiller iCUE-integrerede spil, reagerer RGB-belysningen dynamisk på handlinger og begivenheder i spillet i realtid. Få mere at vide på www.corsair.com/icue.
  • Página 14 E — KNAP TIL SKIFT AF DPI Hold for at annullere Pulserer Blinker hurtigt KONFIGURATION AF MUSEN Forbind USB-kablet (G) til en tilgængelig USB 2.0- eller bedre Type-A-port på din Windows ® -pc, Apple ® Mac eller Microsoft Xbox One ® *www.corsair.com/xbox-one-support...
  • Página 15: Suomi

    I — USB-NÄPPÄIMISTÖLIITIN E — WINDOWSIN LUKITUS / MAKRON TALLENNUS -ILMAISIN J — IRROTETTAVA RANNETUKI A — CORSAIR HS50 PRO STEREO HEADSET E — JUSTERING AF HOVEDBØJLEN B — FTAGELIG BOOMSTANG TIL MIKROFON F — Y-ADAPTERKABEL (4-POLET HUNSTIK PÅ 3.5mm TIL DOBBELT NÄPPÄIMISTÖN VALMISTELU...
  • Página 16 SUOMI SUOMI LAITTEISTOTILA MAKRON TALLENNUS Makroja voidaan tallentaa milloin tahansa sisäisillä komennoilla. Laitteistotilassa makrosi tallennetaan sisäiseen Kun iCUE ei ole käynnissä tai näppäimistö on yhdistetty laitteeseen, joka ei ole iCUE-yhteensopiva, näppäimistö muistiin, ja ohjelmistotilassa makrot tallennetaan nykyiseen iCUE-profiiliin. toimii laitteistotilassa ja hyödyntää sisäiseen muistiin tallennettuja valaistusasetuksia ja makroja. LAITTEISTO-OHJATTU VALAISTUS Makron tallentaminen: Näppäimistön valaistustehosteita voidaan ohjata alla olevilla pikanäppäimillä, kun iCUE ei ole käynnissä...
  • Página 17 SUOMI SUOMI LÆR DIN MUS AT KENDE TUTUSTU KUULOKEMIKROFONIISI A — VASEN PAINIKE F — TAAKSE-PAINIKE A — CORSAIR HS50 PRO STEREO HEADSET D — ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄDIN B — KESKIPAINIKE G — USB-LIITÄNTÄKAAPELI -KUULOKEMIKROFONI E — OTSAPANNAN SÄÄTÖ C — OIKEA PAINIKE H —...
  • Página 18: Svenska

    För att rensa det integrerade minnet håller du nere ESC-tangenten och sätter i USB-kabeln (I) i din enhet. Därefter belysning till kraftfulla makron. Ladda ner iCUE från www.corsair.com/downloads. släpper du ESC-knappen efter två sekunder. Tangentbordet startar därefter som vanligt och har återställts till fabriksinställningarna.
  • Página 19 I — OPTISK GAMINGSENSOR E — DPI-CYKELKNAPP Håll ned för KONFIGURERA DIN MUS Pulserar Blinkar snabbt att avbryta Anslut USB-kabeln (G) till en USB Type-A-port (2.0 eller bättre) på din Windows ® -dator, Apple ® Mac eller Microsoft Xbox One ® *www.corsair.com/xbox-one-support...
  • Página 20: Norsk

    Sätt headsetet på huvudet och justera huvudbandet så att det sitter skönt. Tack vare hörlurskuddar med kompatible med CORSAIR iCUE i et enkelt grensesnitt. Slik får du komplett kontroll over alt behagligt minnesskum sitter headsetet HS50 PRO STEREO skönt, så du kan spela i flera timmar utan att bli trött.
  • Página 21 NORSK NORSK MASKINVAREMODUS INNSPILLING AV MAKROER Makroer kan spilles inn når som helst ved bruk av innebygde kommandoer. I maskinvaremodus blir makroene Når iCUE ikke kjører eller tastaturet er tilkoblet en enhet som ikke støtter iCUE, er tastaturet i maskinvaremodus, dine spilt inn til den innebygde lagringen og i programvaremodus blir makroer spilt inn til den gjeldende iCUE- som bruker belysningsinnstillinger og innspilte makroer som er lagret i det innebygde minnet.
  • Página 22 NORSK BLI KJENT MED MUSEN DIN BLI KJENT MED HODESETTET DITT A — VENSTREKLIKK-KNAPP F — BAKOVER-KNAPP A — CORSAIR HS50 PRO STEREO HEADSET E — HUVUDBANDSJUSTERING B — AVTAGBAR MIKROFON F — Y-ADAPTERKABEL B — MIDTKLIKK-KNAPP G — USB-KOBLINGSKABEL (4-POLIG HONA 3.5mm TILL DUBBEL HANE,...
  • Página 23: Italiano

    Mac per collegare tutti i tuoi prodotti compatibili ® ® con CORSAIR iCUE in un’unica interfaccia, offrendoti il controllo completo di ogni elemento, RIPRISTINO IMPOSTAZIONI PREDEFINITE dall’illuminazione alle potenti macro. Scarica iCUE da www.corsair.com/downloads. Per cancellare la memoria integrata, tieni premuto il tasto ESC e collega il cavo USB (I) al sistema, quindi rilascialo Durante le partite ai giochi che supportano l’integrazione per iCUE, l’illuminazione RGB reagisce dinamicamente...
  • Página 24 CONFIGURAZIONE DEL MOUSE premuto per Pulsazioni Lampeggi annullare rapidi Collega il cavo di collegamento USB (G) a una porta USB Type-A 2.0 o superiore disponibile sul tuo PC Windows ® Apple Mac o sulla tua Microsoft Xbox One ® ® *www.corsair.com/xbox-one-support...
  • Página 25: Instalación Del Teclado

    Posizionare la cuffia sulla testa e regolare l’archetto per indossarla comodamente. Grazie ai morbidi padiglioni in compatibles con CORSAIR iCUE en una única interfaz que le proporciona un control memory foam, la cuffia HS50 PRO STEREO si adatta perfettamente per consentirti di giocare per ore sfruttando completo sobre todos los aspectos, desde la iluminación hasta macros potentes.
  • Página 26: Grabación De Macros

    ESPAÑOL ESPAÑOL MODO HARDWARE GRABACIÓN DE MACROS Cuando iCUE no se está ejecutando o cuando el teclado está conectado a un dispositivo que no es compatible Las macros se pueden grabar en cualquier momento a través de comandos integrados. En el modo de hardware, con iCUE, el teclado funciona en modo hardware y utiliza la configuración de iluminación y las macros grabadas las macros se graban en el almacenamiento interno y, en modo software, se graban en el perfil iCUE actual.
  • Página 27: Conozca El Ratón

    CONOZCA EL RATÓN CONOZCA SUS AURICULARES A — BOTÓN DE CLIC IZQUIERDO F — BOTÓN DE RETROCESO A — AURICULARES CORSAIR HS50 PRO STEREO D — CONTROL DE VOLUMEN B — BOTÓN DE CLIC CENTRAL G — CABLE DE CONEXIÓN USB B —...
  • Página 28: Português

    Apple Mac para estabelecer ligação a todos os seus ® ® produtos CORSAIR iCUE compatíveis numa única interface, concedendo-lhe total controlo de todos os aspetos, desde iluminação a macros poderosas. REPOSIÇÃO DE FÁBRICA Transfira o iCUE através de www.corsair.com/downloads.
  • Página 29 CONFIGURAR O SEU RATO premido para Pulsa Pisca cancelar rapidamente Ligue o cabo de ligação USB (G) a uma porta USB 2.0 ou superior do tipo A disponível no seu PC Windows ® Mac Apple ou Microsoft Xbox One ® ® *www.corsair.com/xbox-one-support...
  • Página 30: Polski

    ® Mac, aby połączyć wszystkie zgodne z CORSAIR iCUE produkty w jednym interfejsie, co umożliwi pełną kontrolę nad całym Coloque o headset na sua cabeça e ajuste a bandolete de modo a ficar confortável. As almofadas para środowiskiem gracza: od podświetlenia po zaawansowane makra. Oprogramowanie iCUE auscultadores de espuma viscoelástica permitem um ajuste confortável do headset HS50 PRO STEREO para que...
  • Página 31 POLSKI POLSKI TRYB SPRZĘTOWY REJESTROWANIE MAKR Makra można rejestrować w dowolnej chwili przy użyciu wbudowanych poleceń. W trybie sprzętowym makra są Kiedy oprogramowanie iCUE nie jest włączone lub klawiatura jest połączona z urządzeniem, które nie obsługuje rejestrowane w profilu we wbudowanej pamięci, a w trybie programowym — w bieżącym profilu iCUE. iCUE, klawiatura działa w trybie sprzętowym, w którym używane są...
  • Página 32 POLSKI WYGLĄD MYSZY WYGLĄD ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO A — LEWY PRZYCISK KLIKANIA F — PRZYCISK DO TYŁU A — ZESTAW SŁUCHAWKOWY CORSAIR E — REGULACJA PAŁĄKA HS50 PRO STEREO B — ŚRODKOWY PRZYCISK KLIKANIA G — PRZEWÓD POŁĄCZENIOWY USB F — PRZEWÓD ADAPTERA Y B —...
  • Página 33: Pусский

    Mac, чтобы подключить случайные нажатия клавиш, которые могут помешать игре. iCUE также позволяет запрограммировать эту все совместимые с CORSAIR iCUE продукты к одному интерфейсу, позволяющему полностью клавишу для блокировки других нажатий клавиши контекстного меню. контролировать все компоненты системы: от подсветки до многофункциональных макросов.
  • Página 34 Удерживайте для отмены Мерцает Быстро мигает НАСТРОЙКА МЫШИ Подключите соединительный USB-кабель (G) к доступному порту USB 2.0 или более современному порту Type-A своего ПК на базе ОС Windows , Apple Mac или игровой консоли Microsoft Xbox One ® ® ® *www.corsair.com/xbox-one-support...
  • Página 35 Наденьте гарнитуру на голову и отрегулируйте оголовье для обеспечения максимально удобной посадки. 從 www.corsair.com/downloads 下載 iCUE。 Плюшевые амбушюры из пеноматериала с эффектом памяти делают гарнитуру HS50 PRO STEREO очень удобной — можно подолгу играть без чувства усталости. 播放 iCUE 整合遊戲時, RGB 照明會即時動態反應遊戲中的動作和事件。 在 www.corsair.com/icue 瞭解更多。 *Может понадобиться адаптер Microsoft (приобретается отдельно).
  • Página 36 中文 中文 硬體模式 巨集錄製 可以隨時透過板載命令錄製巨集。 在硬體模式下, 巨集會錄製到板載儲存空間, 而在軟體模式下, 巨集會錄製到目前的 iCUE 不執行或鍵盤連接至不支援 iCUE 的裝置時, 鍵盤會以硬體模式操作, 這使用板載儲存的照明設定和錄製的巨集。 iCUE 設定檔。 硬體照明 若要錄製巨集: iCUE 不執行或鍵盤連接至不支援 iCUE 的裝置時, 可以透過以下的板載捷徑控制鍵盤照明效果。 按下 G1-6 以 按住 按下按鍵以錄製 按下 儲存 捷徑 照明效果 捷徑 功能 靜態色彩 – 變更區域 1 重設為預設效果 FN + 1 FN + ` 靜態色彩...
  • Página 37 中文 中文 認識您的滑鼠 瞭解您的耳機 A — 左鍵 F — 後退按鈕 A — CORSAIR HS50 PRO 立體聲耳機 E — 頭帶調整 B — 右鍵 G — USB 傳輸線 B — 可拆式麥克風吊桿 F — Y 型轉接器纜線 (凹式 4 極 3.5mm 至雙凸式 3 極, 適用 PC) C —...

Tabla de contenido