Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UNDER DESK MAGNETIC CYCLE
English, Page 7~11
Español, Page 12~16
Français, Page 17~21
Deutsche, Seite 22~26
USER MANUAL
DO NOT STAND ON THE UNIT.
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction
is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
¡ IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste. Su
satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS ONTACTADO:
support@sunnyhealthfitness.com ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien.
Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE
NOUS AVOIR CONTACTÉ: support@sunnyhealthfitness.com ou 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK,
BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: support@sunnyhealthfitness.com
oder 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
SF-B0891

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunny SF-B0891

  • Página 1 UNDER DESK MAGNETIC CYCLE SF-B0891 USER MANUAL DO NOT STAND ON THE UNIT. IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction English, Page 7~11 is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
  • Página 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
  • Página 3: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour assurer votre sécurité et votre santé, veuillez utiliser cet équipement correctement. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Página 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM #51 S13-S14-S15 1PC #52 S17-S19 1PC HARDWARE PACKAGE 1 PC...
  • Página 5: Parts List

    PARTS LIST Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Main Frame High Cap Nut Spindle Bolt M6*15 3L/R Crank Nylon Nut Magnetic Board Belt Wheel Idler Wheel Shaft Belt J300 Axle for Crank C-clip 7L/R Pedal Bearing 6003 8L/R Belt Cover Screw M5*15 Φ8.2*Φ16*1.5...
  • Página 6: Liste Des Éléments

    LISTE DES ÉLÉMENTS Nº Description Spé cification Qté Nº Description Spé cification Qté Cadre Principal Écrou Borgne Haut Axe de Pédale Boulon M6 × 15 3L/R Manivelle Écrou en Nylon Panneau Magné tique Roue de Courroie Arbre de la Roue Libre Courroie J300 Axe de Manivelle...
  • Página 7 Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ✓ The model number (found on cover of manual) ✓ The product name (found on cover of manual) ✓...
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). STEP 1: Attach Rear Fixed Bottom Plate (No. 14) to the Main Frame (No. 1) with 3 Bolts (No.
  • Página 9 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). STEP 3: NOTE: The Pedals (No. 7L & No. 7R) are marked “L” and “R” for Left and Right.
  • Página 10 EXERCISE METER SPECIFICATIONS: SPEED-----------------------------------------0.0~999.9 MPH (Mile/Hour) TIME--------------------------------------------0:00~99:59 MIN DIST (DISTANCE)--------------------------0.0~9999 M (Mile) CAL (CALORIES)---------------------------0.0~9999 KCAL FUNCTION KEYS: MODE: Press the red key repeatedly to select the desired value (TIME, SPEED, DISTANCE, CALORIES, SCAN). Hold the key for 4 seconds to have all function values reset (total reset). FUNCTIONS: SPEED: Displays current speed.
  • Página 11 ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE ADJUSTING THE TENSION Adjust the tension by rotating the Tension Control Knob (No. 9) clockwise to increase the level of resistance. Rotate the Tension Control Knob (No. 9) counter-clockwise to decrease the level of resistance. Tension levels are set at Level 1 being the lowest and Level 8 being the highest.
  • Página 12: Battery Installation & Replacement

    BATTERY INSTALLATION & REPLACEMENT BATTERY PLASTIC CAP BATTERY SEAT WIRE INSERTING HOLE Remove the Meter (No. 10) from Main Frame (No. 1). Then disconnect the link wire of Inductor (No. 38) with the Meter (No. 10). Remove the plastic cap from the back of Meter (No. 10). Insert the battery using your fingers.
  • Página 13: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas resolución problemas, escrí banos dirección correo support@sunnyhealthfitness.com, o llá menos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Fije la Placa Inferior Fija Trasera (n. ° 14) al Estructura Principal (n.
  • Página 14 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas resolución problemas, escrí banos dirección correo support@sunnyhealthfitness.com, o llá menos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: están NOTA: Pedales (n. ° 7L y n. ° 7R) marcados con “L”...
  • Página 15: Computadora De Ejercicios

    COMPUTADORA DE EJERCICIOS ESPECIFICACIONES: SPEED (VELOCIDAD)----------------------0.0~999.9 MPH (Milla/Hora) TIME (TIEMPO)-------------------------------0:00~99:59 MIN DIST (DISTANCIA)---------------------------0.0~9999M (Milla) CAL (CALORÍ AS)-----------------------------0.0~9999 KCAL FUNCIONES PRINCIPALES: MODE (MODO): Presione la tecla roja repetidamente para seleccionar el valor deseado (TIEMPO,VELOCIDAD, DISTANCIA, CALORÍ AS, ESCANEO). Mantenga presionada la tecla durante 4 segundos para restablecer todos los valores de funció...
  • Página 16: Ajuste De La Tensión

    AJUSTES Y GUÍ A DE USO AJUSTE DE LA TENSIÓN Ajuste la tensión girando la Perilla de Control de Tensión (n. ° 9) hacia la derecha para aumentar el nivel de resistencia. Gire la Perilla de Control de Tensión (n. ° 9) hacia la izquierda para disminuir el nivel de resistencia.
  • Página 17: Instalación Y Reemplazo De Las Pilas

    INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LAS PILAS BATTERY PILA TAPA DE PLASTIC TAPA DE PLASTIC ASIENTO DE PILA ORIFICIO DE INSERCIÓ N DE ALAMBRE Retire la Computadora (n. ° 10) de la Estructura Principal (n. ° 1). Luego desconecte el cable de enlace del Inductor (n.
  • Página 18: Instructions D'ASsemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 1: Fixer la Plaque Arrière à Base Fixe (Nº...
  • Página 19 Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3: REMARQUE : Les Pé dales (Nº 7L et Nº 7R) sont marquées «...
  • Página 20: Touches De Fonction

    COMPTEUR D’EXERCICE SPÉCIFICATIONS : SPEED (VITESSE)------------------------------0,0 à 999,9 MPH (Milles/heure) TIME (DURÉE)-----------------------------------0:00 à 99:59 MIN (Minutes) DIST (DISTANCE)-------------------------------0,0 à 9 999 M (Milles) CAL (CALORIES)--------------------------------0,0 à 9 999 KCAL (Kilocalories) TOUCHES DE FONCTION : MODE : Appuyer plusieurs fois sur la touche rouge pour sélectionner la valeur souhaitée (DURÉE, VITESSE, DISTANCE, CALORIES, BALAYAGE).
  • Página 21: Réglage De La Résistance

    RÉGLAGES ET GUIDE D’UTILISATION RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE Régler la tension en tournant le Bouton de Contrôle de Tension (Nº 9) dans le sens horaire pour augmenter le niveau de résistance. Tourner Bouton Contrôle de Tension (Nº 9) dans le sens antihoraire pour réduire le niveau de résistance.
  • Página 22: Installation Et Remplacement Des Piles

    INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES COUVERCLE EN PLASTIQUE PILES COUVERCLE EN PLASTIQUE COMPARTIMENT À PILES TROU D’INSERTION DU CÂBLE Retirer le Compteur (Nº 10) du Cadre Principal (Nº 1). Ensuite, débrancher le câble de liaison de l’Inducteur (Nº 38) avec le Compteur (Nº 10). Retirer le couvercle en plastique situé...
  • Página 23 MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: Befestigen Hintere Feste Bodenplatte (Nr. 14) mit 3 Bolzen (Nr. 15) am Hauptrahmen (Nr.
  • Página 24 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: HINWEIS: Die Pedalen (Nr. 7L und Nr. 7R) sind mit „L“ und „R“ für Links und Rechts gekennzeichnet.
  • Página 25: Technische Daten

    TRAININGSZÄHLER TECHNISCHE DATEN: SPEED (GESCHWINDIGKEIT)----------0,0~999,9 MPH (Meilen/Stunde) TIME (ZEIT)-----------------------------------0:00~99:59 MIN (Minuten) DIST (DISTANCE)---------------------------0,0~9999 M (Meilen) CAL (KALORIEN)----------------------------0,0~9999 KCAL (Kilokalorien) FUNKTIONSTASTEN: MODE: Drücken Sie wiederholt die rote Taste, um den gewü nschten Wert auszuwählen (ZEIT, GESCHWINDIGKEIT, DISTANCE, KALORIEN, SCAN). Halten Sie die Taste 4 Sekunden lang gedrückt, um alle Funktionswerte zurückzusetzen (Totalreset).
  • Página 26 EINSTELLUNGEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG EINSTELLEN DER SPANNUNG Stellen Sie die Spannung ein, indem Sie den Spannungssteuerknauf (Nr. Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstand zu erhöhen. Drehen Spannungssteuerknauf (Nr. 9) gegen den Uhrzeigersinn, um den Widerstandsgrad zu reduzieren. Die Spannungsniveaus liegen zwischen Level 1 und Level 8, wobei Level 1 der niedrigste und 8 der höchste Widerstand ist.
  • Página 27 EINLEGEN UND AUSTAUSCHEN DER BATTERIE BATTERIE KUNSTSTOFFKAPPE KUNSTSTOFFKAPPE BATTERIEFACH DRAHTEINFÜ HRUNGSÖ FFNUNG Entfernen Sie das Messgerät (Nr. 10) vom Hauptrahmen (Nr. 1). Trennen Sie dann das Verbindungskabel des Induktor (Nr. 38) vom Messgerät (Nr. 10). Entfernen Sie die Kunststoffkappe von der Rückseite des Messgerät (Nr. 10). Setzen Sie die Batterie mit den Fingern ein.

Tabla de contenido