Morphy Richards 47910 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 47910:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

47910MEE Rev1:Layout 2
Coffee Bean Grinder
Please read and keep these instructions
Moulin à café
Moulin à café entièrement automatique pour une saveur et un arôme incomparables
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Kaffeemühle
Vollautomatische Kaffeemühle für maximalen Geschmack und Aroma
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Molinillo de café
Molinillo de placas completamente automático para conservar todo el aroma y sabor
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Koffiemolen
Volautomatische koffiemolen voor optimale smaak en aroma
Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing
Moinho de café
Moinho totalmente automático para o máximo sabor e aroma
Leia e guarde estas instruções
Macinacaffè
Macinino interamente automatico per esaltare al massimo il gusto e l'aroma del caffè
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Kaffekværn
Fuldautomatisk kværn for maksimal smag og aroma
Læs og gem venligst denne vejledning
Kaffekvarn
Helautomatisk kvarn för maximal smak och arom
Läs och spara dessa anvisningar
Coffee Bean Grinder
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do użytku w przyszłości
Кофемолка
Автоматическая кофемолка с плоскими дисковыми жерновами, обеспечивающая максимально насыщенный вкус и аромат кофе
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
Mlýnek na kávu
Plně automatický mlýnek na kávu pro maximální chuș a aroma
Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je
Kahve Öğütücü
Maksimum lezzet ve aroma için tam otomatik çekirdek öğütücü
Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
3/8/09
12:18
Page 1
Fully automatic burr grinder for maximum flavour and aroma
Fully automatic burr grinder for maximum flavour and aroma
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
t

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Morphy Richards 47910

  • Página 1 47910MEE Rev1:Layout 2 3/8/09 12:18 Page 1 Coffee Bean Grinder Fully automatic burr grinder for maximum flavour and aroma Please read and keep these instructions Moulin à café Moulin à café entièrement automatique pour une saveur et un arôme incomparables Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Kaffeemühle Vollautomatische Kaffeemühle für maximalen Geschmack und Aroma...
  • Página 2 47910MEE Rev1:Layout 2 3/8/09 12:18 Page 2...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    • The use of attachments or tools not recommended or sold by clients in hotels, motels by Morphy Richards may cause fire, electric shock or injury. and other residential type environments; • Unplug from the outlet when not in use, or when left...
  • Página 4: Electrical Requirements

    WARNING: This appliance must be earthed. Grinding times & grind selection UK only Your new Morphy Richards coffee bean grinder is a fully For appliances with fitted plug. automatic Burr grinder. If the socket outlets in your home are not suitable for the...
  • Página 5: Instructions De Securite Importantes

    UK Helpline 0844 871 0946 The appliance is second hand. Replacement Parts 0844 873 0712 Morphy Richards are not liable to carry out any type of Ireland Helpline 1800 409 119 servicing work, under the guarantee. WEBSITE Plastic filters for all Morphy Richards kettles and coffee makers are not covered by the guarantee.
  • Página 6: Alimentation Electrique

    • N’utilisez pas d’accessoires ou outils non recommandés les environnements de type par Morphy Richards, car ils pourraient entraîner un “Bed and Breakfast”. incendie, un choc électrique ou une blessure. Il ne convient pas pour une utilisation dans les cuisines •...
  • Página 7: Service D'ASsistance

    Merci d’avoir les informations suivantes à portée de main Durées et sélections du café moulu pour que notre personnel puisse répondre à vos questions Votre nouveau moulin à café Morphy Richards est un le plus rapidement possible : moulin à café entièrement automatique.
  • Página 8 été nettoyés selon les instructions. tenus propre selon le mode d’emploi. Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer Morphy Richard ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les...
  • Página 9: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    • Bei der Benutzung von Auf- oder Einsätzen bzw. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, und Hilfsmitteln, die nicht von Morphy Richards empfohlen heben Sie es auf. wurden, besteht Brand-, Stromschlag- und • Das Gerät muss auf einer fest stehenden, flachen Verletzungsgefahr.
  • Página 10 Kaffeemühle korrekt funktioniert. Mahldauer und Körnungen ELEKTROANSCHLUSS Bei der neuen Morphy Richards Kaffeemühle handelt es sich um ein vollautomatisches Gerät. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Haushaltsspannung Ihrer Die Mahldauer wird automatisch auf die Elektrizitätsversorgung übereinstimmt;...
  • Página 11 Modellnr. Reinigen das Hauptgerät mit einem feuchten Lappen Seriennr. abwischen und mit einer weichen Reinigungsbürste Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards Kaffeemehlreste beseitigen. Produkte geprüft. Sollte einmal der Fall auftreten, dass sich SUPPORT ein Gerät innerhalb der Garantiezeit als fehlerhaft erweist, wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline Sollten Sie Schwierigkeiten mit Ihrem neuen Gerät haben,...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Zwecke gebraucht wurde. casas de labranza; das Gerät aus zweiter Hand stammt. para uso de clientes en hoteles, moteles Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden, y otros tipos de Reparaturarbeiten im Rahmen der Garantieleistung alojamiento y pensiones.
  • Página 13: Requisitos Eléctricos

    Tiempos de molienda y selección de molienda • No llene demasiado el recipiente. Podría causar daños al motor. Su nuevo molinillo de café Morphy Richards es un molinillo • El recipiente debe estar correctamente colocado en la de placas completamente automático.
  • Página 14 Nunca sumerja la base del molinillo en agua ni en ningún serie del producto, o escribir a Morphy Richards a la otro líquido. Para limpiar la base del molinillo, pásele un paño húmedo y utilice un cepillo suave para eliminar los...
  • Página 15: Excepciones

    12:18 Page 15 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EXCEPCIONES Morphy Richards no se hace responsable de sustituir o Het gebruik van elektrische apparatuur vereist het volgen reparar los productos en virtud de las condiciones de la van de volgende standaard veiligheidsvoorschriften. garantía en los siguientes casos:...
  • Página 16 Druk op de start/stop knop om het malen van de • Het gebruik van niet door Morphy RIchards aanbevolen of koffiebonen te starten, deze knop knippert tijdens het verkochte hulpstukken of gereedschap kan brand, malen. De veiligheidsstop van uw koffiemolen zorgt ervoor elektrische schokken of letsel veroorzaken.
  • Página 17: Twee Jaar Garantie

    Boven uw wettelijke vastgestelde rechten uit, garandeert para utilizar no período de uma hora, uma vez que o café Morphy Richards dat dit product vanaf de datum van moído estraga-se muito rapidamente. Utilize o selector de aankoop gedurende een periode van TWEE JAAR vrij zal zijn chávenas para ajustar a quantidade de café...
  • Página 18: Instruções Importantes

    • A utilização de acessórios ou ferramentas não pequeno-almoço; recomendados ou vendidos pela Morphy Richards podem causar risco de incêndio, choque eléctrico ou danos. Não é adequado para utilização em copas de pessoal como lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
  • Página 19: Utilizar O Aparelho

    REQUISITOS ELÉCTRICOS Tempos e selecção de moagem Verifique se a voltagem na placa nominal do seu aparelho O seu novo moinho de café Morphy Richards é um moinho corresponde à alimentação existente na sua habitação, que totalmente automático. deve ser A.C. (corrente alterna).
  • Página 20: Linha De Apoio

    Tiverem sido efectuadas tentativas de reparação por • Número de série, conforme indicado na parte inferior do pessoas que não os técnicos da Morphy Richards (ou o aparelho. seu representante autorizado). WEB SITE O aparelho tiver sido utilizado com fins de aluguer ou utilização não doméstica.
  • Página 21: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    • Non utilizzare accessori o strumenti diversi da quelli e altri ambienti di tipo consigliati da Morphy Richards, in quanto potrebbero residenziale; provocare incendi, scosse elettriche o lesioni. ambienti di tipo bed and breakfast.
  • Página 22 Tempi e selezione macinazione Per consentire al personale di aiutarvi velocemente, è opportuno avere pronte le seguenti informazioni: Il macinacaffè Morphy Richards acquistato è un apparecchio a macine completamente automatico. • Nome del prodotto. Il tempo di macinazione viene regolato automaticamente in •...
  • Página 23: Garanzia Di Due Anni

    L’elettrodomestico è di seconda mano. È possibile inoltre contattarci attraverso il nostro sito Web Morphy Richards non è tenuta a eseguire alcun tipo di oppure visitare il sito per cercare e acquistare intervento di assistenza ai sensi della garanzia.
  • Página 24: Elektriske Krav

    Placering • Brug af tilbehør eller værktøj der ikke er anbefalet eller solgt • Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og til af Morphy Richards kan forårsage brand, elektrisk stød lignende anvendelser, såsom: eller personskade. stuehuse, • Tag stikket ud af stikkontakten, når det ikke er i brug eller gæster i hoteller, moteller...
  • Página 25: Rengøring Af Kværnen

    Bemærk, at indstillingen af grovhed er specielt vigtig ved Serienr. kværning til brug i espresso-maskiner. En for fin kværning Alle produkter fra Morphy Richards testes individuelt, før de kan reducere gennemstrømningen og gøre kaffen for stærk forlader fabrikken. Hvis det usandsynlige skulle ske, at der og en for grov kværning kan øge gennemstrømningen og...
  • Página 26: Personlig Säkerhet

    Enheden er købt brugt. • Avlägsna allt paketeringsmaterial och behåll det för framtida Morphy Richards er ikke ansvarlig for at udføre nogen form bruk. for servicearbejde under garantien. • Se till att apparaten används på en stabil, plan yta.
  • Página 27: Elektriska Krav

    är i rörelse under nymalet kaffe, sätt dig bekvämt och njut. användning. Malningstider och malningsstorlek Produktspecifik säkerhet Din nya kaffekvarn från Morphy Richards är en • VARNING: Knivarna är mycket vassa. Hantera varsamt vid helautomatisk kaffekvarn. användning och rengöring.
  • Página 28: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Kontrollera att alla diskade delar är helt torra innan du UNDANTAG sätter tillbaka dem. Morphy Richards skall inte vara ansvarigt för att byta ut eller Sänk aldrig ned kvarnens basenhet i vatten eller någon reparera varorna under villkoren i garantin där: annan vätska.
  • Página 29: Wymagania Elektryczne

    • Używanie przystawek lub narzędzi nie zatwierdzonych do użytku i oraz innego typu obiekty nie sprzedawanych przez firmę Morphy Richards może wywołać mieszkaniowe; pożar lub spowodować porażenie prądem czy inne obrażenia obiekty noclegowe ciała.
  • Página 30 Z pewnością będziemy mogli służyć bardziej Czasy mielenia i wybór trybu mielenia kompetentną pomocą niż sklep, w którym został kupiony Twój nowy młynek do kawy ziarnistej Morphy Richards jest w produkt. pełni automatycznym młynkiem obrotowym. Przed wybraniem numeru telefonu prosimy przygotować...
  • Página 31 аналогичных условиях: Filtry z tworzywa sztucznego stosowane we wszystkich modelach в деревенских домах; czajników i ekspresów do kawy firmy Morphy Richards nie клиентами гостиниц, мотелей podlegają gwarancji. и прочих жилых Baterie oraz szkody powstałe w wyniku ich wycieku nie podlegają...
  • Página 32 до макс. 12 чашек) B • Используйте только рекомендованные и продаваемые Вставьте штепсельную вилку в розетку сети питания. компанией Morphy Richards насадки и приспособления. Несоблюдение данного условия может привести к пожару, Включите кофемолку нажатием кнопки «сеть»; подача поражению электрическим током или травме.
  • Página 33 Продолжительность перемалывания и Никогда не погружайте корпус кофемолки в воду или другую выбор режима перемалывания жидкость. Основной блок кофеварки следует чистить Кофемолка Morphy Richards является полностью влажной тканью; остатки помола следует удалять мягкой автоматической кофемолкой с плоскими дисковыми щеткой. жерновами.
  • Página 34: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ: Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče! Прибор приобретён подержанным. Kromě toho nabízíme následující základní bezpečnostní Отсутствуют основания для проведения какого-либо doporučení. гарантийного ремонта компанией Morphy Richards. Umístění Г арантия не распространяется на расходные материалы, такие как пакеты, фильтры и стеклянные сосуды. •...
  • Página 35: Bezpečnost Osob

    ≈ • Vypněte spotřebič a odpojte od zdroje napájení před výměnou příslušenství nebo pokud potřebujete dosáhnout na díly, které se Váš nový mlýnek na kávu Morphy Richards je plně automatický při použití pohybují. rotační mlýnek. ∂ Doba mletí je automaticky nastavena aby vyhovovala nastavené...
  • Página 36 12:18 Page 36 espressa; příliš jemné mletí může snížit průtok vody a způsobit Všechny výrobky společnosti Morphy Richards procházejí před příliš silnou kávu, příliš hrubé mletí může zvýšit průtok a opuštěním továrny individuální kontrolou. V nepravděpodobném způsobit příliš slabou kávu. Obě nastavení mohou mít za případě, že se prokáže závada, se musí...
  • Página 37: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    şekilde hasar gördükten sonra UYARI: Yaralanma tehlikesi bulunmaktadır! kullanmayın. ÖNEMLİ: Cihazın hasar görme tehlikesi bulunmaktadır! • Morphy Richards tarafından satılmayan veya tavsiye edilmeyen bağlantıların veya aletlerin kullanılması yangına, elektrik Ayrıca aşağıdaki zorunlu güvenlik tavsiyelerini sunmaktayız. çarpmasına veya yaralanmaya neden olabilir. Konum •...
  • Página 38 WEB SITESI Öğütme zamanları ve öğütme se imi Ayrıca web sitesi üzerinden bize ulaşabilir veya geniş Morphy Yeni Morphy Richards kahve çekirdeği öğütücü tam otomatik Tane Richards ürün gamından cihazlara, yedek parçalara ve öğütücüdür. aksesuarlara göz atmak veya satın almak için bu siteyi ziyaret edebilirsiniz.
  • Página 39 önem taşır. Garantiye hak kazanmak için cihaz, verilen talimatlar doğrultusunda kullanılmış olmalıdır. İstisnalar Aşağıdaki durumlarda Morphy Richards, ürünleri garanti koşulları kapsamında yenileriyle değiştirmek veya onarmakla yükümlü değildir: Kaza ile, hatalı veya ihmalkâr kullanım nedeniyle veya bunlarla ilişkilendirilebilecek şekilde oluşan, üreticinin tavsiyelerine...
  • Página 40 47910MEE Rev1:Layout 2 3/8/09 12:18 Page 40...
  • Página 41 47910MEE Rev1:Layout 2 3/8/09 12:18 Page 41...
  • Página 42 Milady Horákové 4 Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. La 568 02 Svitavy compañía, por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos.
  • Página 43 47910MEE Rev1:Layout 2 3/8/09 12:18 Page 43 For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country. Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté...
  • Página 44 47910MEE Rev1:Layout 2 3/8/09 12:18 Page 44 47910MEE Rev 1 07/09...

Tabla de contenido