OPENING RACK | APERTURA DEL PORTABICICLETAS | OUVERTURE DU PORTE-VÉLO
1
EN
Turn knob on rack arm counterclockwise to loosen rack arm. Slide arm to center of aluminum tube and open arms as shown, slide arm back over aluminum tube
spline. Tighten knob by turning clockwise.
ES
Gire el pomo del brazo del portabicicletas en sentido contrario a las agujas del reloj para afl ojar el brazo del portabicicletas. Deslice el brazo hacia el centro del
tubo de aluminio y abra los brazos como se indica, vuelva a deslizar el brazo sobre la ranura del tubo de aluminio. Apriete el pomo girando en el sentido de las
agujas del reloj.
FR
Desserrez le bouton positionné sur le bras du porte-vélo en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Faites glisser le bras au centre du tube
en aluminium et ouvrez les bras comme indiqué, puis replacez le bras sur la rainure du tube en aluminium. Serrez le bouton en le tournant dans le sens des