Descargar Imprimir esta página

Rolyan TakeOff A808-460 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

ITALIANO
Fascia terapeutica per avambraccio Rolyan
INDICAZIONI
• Per contribuire a ridurre il dolore causato dai
movimenti ripetitivi
CONTROINDICAZIONI
• Non indicato per l'uso sopra ferite aperte o
zone infette
• Non indicato per le persone che hanno
problemi di circolazione
• Non indicato per bambini che potrebbero
riscontrare problemi di crescita della piastra o
per persone affette da instabilità del gomito
PRECAUZIONI
• In caso di gonfiore insolito, discromia
cutanea o disagio, l'uso della fascetta va
interrotto e va consultato un medico.
• La fascetta va fatta calzare in modo
aderente ma comodo, senza che
interferisca con la circolazione.
• Si sconsiglia di indossare la fascetta
quando si dorme, perché il posizionamento
del gomito potrebbe impedire il flusso
sanguigno.
CURA E PULIZIA
Prima della pulizia, rimuovere il cuscinetto dalla
fascia e chiudere gli elementi di fissaggio in
materiale ruvido.
ESPAÑOL
Banda terapéutica para antebrazo Rolyan
INDICACIONES
• Para ayudar a reducir el dolor causado por los
movimientos repetitivos
CONTRAINDICACIONES
• No se recomienda su uso sobre heridas
abiertas y zonas infectadas
• Puede no ser apropiada para personas con
problemas circulatorios
• No debe usarse con niños que puedan estar
experimentando problemas de placa de
crecimiento o personas con inestabilidad del
codo
PRECAUCIONES
• Si se produce alguna molestia, inflamación
o decoloración cutánea anómalos, deberá
suspenderse el uso de la banda y se habrá
de consultar con un profesional médico.
• La banda debe colocarse en forma
ajustada y cómoda sin interferir la
circulación.
• No se recomienda usar la banda durante el
sueño, puesto que la posición del codo
puede causar restricciones a la circulación
de la sangre.
®
®
TakeOff
Cuscinetto Gel Shell®
• Lavare a mano con acqua tiepida e
detergente neutro (l'acqua calda potrebbe
ingiallirlo). Risciacquare accuratamente.
Premere delicatamente per eliminare
l'eccesso di acqua e fare asciugare a
temperatura ambiente. Assicurarsi che il
cuscinetto sia completamente asciutto prima
di riutilizzarlo.
Fascia
• Per un uso prolungato, immergere il tessuto
per cinque minuti in una soluzione di acqua
fredda e detergente delicato. Risciacquare
bene, eliminando del tutto il detergente. Non
strizzare. Prima di riutilizzare, fare asciugare
bene all'aria.
ISTRUZIONI PER L'USO
1. Per fissare alla fascia il cuscinetto opzionale,
posizionare la fascia con il lato in materiale
espanso rivolto verso l'alto. Chiudere il
materiale di fissaggio ruvido presente sul
cuscinetto sopra il materiale di fissaggio
morbido presente sulla fascia.
2. Rimuovere il rivestimento protettivo di plastica
dalla superficie del cuscinetto di gel.
®
®
TakeOff
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de limpiarla, retire el relleno de la cinta y
cierre los enganches.
Almohadilla Gel Shell
®
• Lave a mano con agua tibia y jabón suave (el
agua caliente puede producir un color
amarillento en la almohadilla). Enjuague a
fondo. Oprima suavemente para eliminar el
exceso de agua y deje secar al aire libre.
Antes de volver a aplicarla, asegúrese de que
la almohadilla esté completamente seca.
Cinta
• Para un uso prolongado, deje la tela a remojo
durante cinco minutos en una solución de
detergente neutro y agua fría. Enjuague bien
hasta que no quede nada de detergente. No
retuerza la cinta para escurrirla. Antes de
volverla a usar, déjela secar al aire.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Para colocar el relleno optativo en la cinta,
sitúela con el lado de espuma hacia arriba.
Adhiera el enganche del relleno al enganche
de la cinta.
2. Retire el plástico protector de la superficie del
relleno gelatinoso.
3. Per applicare la fascia, tenendo il materiale
espanso rivolto verso l'interno, inserire nella
fessura l'estremità con materiale di fissaggio
ruvido della porzione stretta della fascia,
formando un anello.
4. Estendere il braccio tenendo il pollice rivolto
verso l'alto e piegandolo leggermente in
corrispondenza dell'articolazione del gomito.
5. Tenendo il materiale espanso a contatto con
la pelle, far scivolare la fascia
sull'avambraccio e posizionarne la sommità
ad una distanza di 2,5–4 cm sotto
l'articolazione del gomito. Se viene usato il
cuscinetto, posizionarlo in modo che
conferisca una pressione localizzata sui
muscoli interessati (i muscoli estensori o quelli
flessori).
6. Tirare l'estremità stretta della fascia attraverso
la fessura (A) e, con il lato del materiale
espanso rivolto verso la fascia, avvolgerla
attorno al braccio chiudendola sulla fascia.
7. Avvolgere la porzione più larga della fascia,
con il lato del materiale espanso rivolto verso
l'interno, attorno al braccio, e chiudere
l'elemento di fissaggio in materiale ruvido.
8. La figura B mostra una Fascia terapeutica per
avambraccio TakeOff indossata
correttamente.
3. Colocación de la cinta: con la espuma hacia
el interior, introduzca el extremo de enganche
de la parte estrecha de la cinta por la ranura,
creando un bucle.
4. Extienda el brazo con el pulgar apuntando
hacia arriba y con la articulación del codo
ligeramente doblada.
5. Con la espuma tocando la piel, deslice la
cinta sobre el antebrazo y coloque la parte
superior de la cinta de 2,5 a 4 cm por debajo
de la articulación del codo. Si se utiliza el
relleno, colóquese de modo que presione
específicamente los músculos afectados (los
músculos extensores o los flexores).
6. Tire del extremo estrecho de la cinta por la
ranura (A). Con la espuma hacia el lado de la
cinta, envuélvala alrededor del brazo,
adhiriéndola a la cinta.
7. Envuelva la parte más ancha de la cinta (con
la espuma hacia el interior) alrededor del
brazo; cierre el enganche.
8. La colocación correcta de la banda
terapéutica para antebrazo TakeOff se
muestra en la figura B.
3

Publicidad

loading