Etiquetas De Seguridad Y Placa De Datos - Champion 100524 Manual Del Operador

Generador de combustible dual de 3500w
Tabla de contenido

Publicidad

100524 - 3500W GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL

Etiquetas de Seguridad y Placa de Datos

Estas etiquetas le advierten sobre riesgos potenciales que pueden causar lesiones serias. Lea con cuidado.
Si la etiqueta se despega o se hace difícil para leer, contacte al Equipo de Apoyo Técnico para el posible reemplazo.
A
C
B
Arriba
A
B
C
D
WARNING
E
DO NOT TOUCH!
Operation of this equipment may create sparks that can start
Exhaust gases, muffler
fires around dry vegetation. A spark arrestor may be
and engine components
required. The operator should contact local fire agencies for
are extremely HOT and
laws and regulations relating to fire prevention requirements.
cause burns.
If installed, clean every 100 hours or every season.
F
D
A
ETIQUETA
DANGER
GN-SF-E-005.1
FOR USE IN A WEATHER-PROTECTED AREA ONLY.
DO NOT EXPOSE TO RAIN.
WHEN STORING GASOLINE, PROPANE (LPG) OR
EQUIPMENT WITH FUEL IN IT: Store away from
furnaces, stoves, water heaters or other appliances that
have a pilot light or other ignition source because they
can ignite the fuel.
WARNING
Read and follow all operating instructions
before running engine.
Gasoline and propane (LPG) are extrememely
flammable. Check for spilled fuel or fuel
leaks. If one is found, shut off fuel supply and
stop engine immediately. Allow to cool at
least 2 minutes before refueling.
Operating of this equipment may create
sparks that can start fires around dry
vegetation. A spark arrester may be required.
The operator should contact local fire
agencies for laws or regulations relating to fire
prevention requirements.
CAUTION
FOR ELECTRICAL EQUIPMENT ONLY.
UNLEADED FUEL ONLY. Minimum octane
rating of 85. Maximum 10% ethanol.
GASOLINA REGULAR SOLAMENTE. 85 octanos
como mínimo. Máximo de etanol de 10%.
ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT.
Indice d'octane minimal de 85.
Maximum 10 % d'éthanol.
Using a generator indoors CAN KILL
DANGER
YOU IN MINUTES. Generator exhaust
contains carbon monoxide. This is a
poison you cannot see or smell.
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono.
PELIGRO
Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
están abiertas. Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación.
Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. L'échappement du générateur contient du
DANGER
monoxyde de carbone. Il s'agit d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes. Utilisez-le UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR, loin des fenêtres, portes et trappes
de ventilation.
¡NO TOCAR! Los gases de
La operación de este equipo puede producir chispas que pueden provocar
escape, el silenciador y los
incendios alrededor de la vegetación seca. Un supresor de chispas puede que
compnonentes del motor están
sea necesario. El operador debe comunicarse con las agencias locales de
extremadamente CALIENTES y
bomberos para las leyes y reglamentos relativos a los requisitos de prevención
causan quemaduras.
de incendios. Si está instalado, limpie cada 100 horas o cada temporada.
CAUTION
A transfer switch MUST be used
Es OBLIGATORIO usar un interruptor de
when connecting generator to a
transferencia cuando se conecte el generador
building's electrical system.
al sistema eléctrico de un inmueble. Vea el
See Owner's Manual.
manual del propietario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
E
Atrás
PELIGRO
GN-SF-S-005B.1
PARA USO EN AREAS DESPEJADAS SOLAMENTE.
NO EXPONGA A LA LLUVIA.
CUANDO ALMACENE GASOLINA, GAS PROPANO
(GLP) O EQUIPO CON COMBUSTIBLE ADENTRO:
Almacene fuera de hornos, estufas, calentones de agua,
o otros aparatos que tengan luz piloto o otra fuente de
encendido por que pueden encender el combustible.
ADVERTENCIA
Lea y acate todas las instrucciones de
operación antes de encender el motor.
La gasolina y el gas propano (GLP) son
extremadamente inflamables. Verifique si
hay combustible derramado o fugas de
combustible. Si una es encontrada, apague
el suministro y pare el motor inmediata-
mente. Permita que se enfrié por los menos
2 minutos antes de reabastecerlo.
La operación de este equipo puede originar
chispas que pueden crear incendios cerca de
la vegetación seca. Es posible que se requiera
un parachispas. El operador deberá
comunicarse con los organismos locales
encargados de combatir incendios para
conocer las leyes o reglamentos relacionados
con los requisitos para prevenir incendios.
PRECAUCIÓN
PARA EQUIPOS ELÉCTRICOS SOLAMENTE.
1110-L-OP-A
NEVER use inside
ONLY use OUTSIDE
a home or garage,
and far away from
EVEN IF doors and
windows, doors,
windows are open.
and vents.
NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas
Ne l'utilisez JAMAIS dans la maison ou le garage
ADVERTENCIA
NE PAS TOUCHER! Les gaz
d'échappement, le silencieux
et les pièces du moteur sont
extrêmement CHAUDS et
peuvent causer des brûlures.
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
Le commutateur de transfert DOIT être
utilisé pour connecter la génératrice
au système électrique d'un immeuble.
Consulter le manuel du propriétaire.
7
F
Lado
Peligro de Monoxido
AVERTISSEMENT
Superficie Caliente
Cet équipement peut créer des étincelles et provoquer un incendie dans
la végétation sèche. Un pare-étincelles peut être requis. L'opérateur
doit communiquer avec le service d'incendie local pour connaître les
lois et les règlements en matière de prévention des incendies. Si elle
est installée, nettoyez toutes les 100 heures ou chaque saison.
DESCRIPCIÓN
Símbolos de
Seguridad
Combustible
Seguridad Altura
de Carbono
Interruptor de
Transferencia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido