Tabla de contenidos Menú Instalación ......27 Generalidades Menú Información ......28 Ubicación y función de los controles ......... 3 Otros Unidad principal ......3 Panel de conectores ...... 4 Indicadores ........29 Teclas del mando a distancia y del Lista de mensajes ......31 panel de control ......
B Generalidades Ubicación y función de los controles Unidad principal j Orificios de ventilación (salida) Precaución No coloque ningún objeto cerca de los orificios de ventilación para evitar el recalentamiento interno. No coloque la mano cerca de los orificios de ventilación y la circunferencia para evitar lesiones.
INPUT A e Fuente de aliment.* Vídeo: conector de entrada RGB/YP Conector USB (tipo A) (5V/2A) * Solo VPL-DX271/DX241/DW241 b INPUT B Si utiliza la conexión de fuente de alimentación, configure la “fuente de Vídeo: conector de entrada HDMI aliment.”...
Teclas del mando a distancia y del panel de control Mando a distancia d Ajuste de la imagen (página 11) Tecla ASPECT (página 19) Tecla KEYSTONE (página 14) Tecla PATTERN (página 12) INPUT ECO MODE Tecla APA (Alineación automática de píxeles) (página 14) MENU RESET...
3 Seleccione “Usuario” y, a Notas continuación, pulse la tecla b. *1: Utilice esta tecla cuando reciba una Aparecen los elementos de señal de ordenador. Sin embargo, es configuración. posible que no pueda utilizarse dependiendo de la resolución de la Usuario señal de entrada.
• La resolución de la imagen proyectada puede variar dependiendo de los terminales de entrada. • Es recomendable que ajuste la resolución del ordenador en 1024 × 768 píxeles (VPL-DX271/ DX241/DX221) o 1280 × 800 píxeles (VPL-DW241) para el monitor externo.
Notas • Sólo el VPL-DX271/DX241/DW241 tiene el terminal INPUT C. • Utilice equipos compatibles con HDMI y cables con el logotipo de HDMI. • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo).
La unidad suministra energía al dispositivo externo por medio del cable USB. Notas • Sólo el VPL-DX271/DX241/DW241 tiene el terminal INPUT C. • Utilice equipos compatibles con HDMI y cables con el logotipo de HDMI. • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica...
B Proyección de una imagen Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla.
Ajuste de la imagen proyectada Enfoque Tamaño (Zoom) Posición Anillo de zoom Botón de ajuste de pie delantero (ajustable) Anillo de Pies traseros enfoque Proyección de una imagen...
Despliegue los patrones para ajustar una imagen Pulse la tecla PATTERN del mando a distancia para visualizar los patrones para ajustar una imagen dentro de la imagen proyectada. Pulse de nuevo el botón PATTERN para volver a la imagen anterior. Patrón para ajustar una imagen Proyección de una imagen...
Ajustar con la tecla de ajuste de pie Puede ajustar la posición de la imagen proyectada inclinando el proyector con la tecla de ajuste de pie. 1 Pulse el botón de ajuste de pie y manténgalo presionado. Seguidamente, levante la parte frontal del proyector para ajustar el ángulo.
Cuanto menor sea el valor, más estrecha será la parte inferior. Notas *1: Puesto que el ajuste Trapezoide es una corrección electrónica, es posible que la imagen se deteriore. *2: Solo VPL-DX271/DX241/DW241. Aumente el número hacia el símbolo más Aumente el número hacia el símbolo menos...
• No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara. De lo contrario, la lámpara podría estropearse (o no encenderse, etc.). • “Fuente de aliment.” está solo en VPL-DX271/DX241/DW241. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared.
Página 16
Medidor ECO Este medidor indica la eficacia actual de la función ECO del proyector. (Para obtener más información sobre la función ECO, consulte “Tecla ECO MODE” (página 6) y “ECO” (página 25).) Los iconos de hojas se visualizan cuando se apaga el proyector. El número de iconos mostrados varía en función de la cantidad de energía ahorrada gracias al uso de la función ECO.
B Configuración y realización de ajustes mediante un menú Si aparece la siguiente ventana del Uso de un menú menú, seleccione el elemento en función de las operaciones descritas en el paso 3 y, seguidamente, pulse la tecla ENTER para registrar el ajuste. Nota Para volver a la pantalla de selección de Las pantallas de menú...
Menú Imagen El menú Imagen se utiliza para ajustar la imagen de cada señal de entrada. Elementos Descripciones de los elementos Modo Imagen Vivo: proyecta la imagen de manera brillante, explícita y vívida. Dinámico: enfatiza el contraste para producir una imagen dinámica y viva. Estándar: proporciona una imagen natural y bien equilibrada.
Descripciones de los elementos Aspecto Permite cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (página 21). VPL-DX271/DX241/ 4:3: muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño máximo DX221: cuando se de imagen proyectada con una relación de aspecto de 4:3.
Página 20
Elementos Descripciones de los elementos Ajustar señal Ajusta la imagen de una señal de ordenador. Utilice este elemento si el borde de la imagen se corta o si no se visualiza correctamente. *2 *3 Ajusta automáticamente la imagen proyectada con mejor calidad al pulsar la tecla ENTER (página 5).
Página 21
*1: Si selecciona “Normal”, la imagen se Aspecto proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de VPL-DX271/DX241/DX221 aspecto de la imagen original. Señal de entrada Valor de configuración recomendado e imagen proyectada Completo 1 *2: Si selecciona “4:3”, la imagen se...
Página 22
VPL-DW241 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de Señal de entrada Valor de configuración aspecto de la imagen original. recomendado e imagen proyectada *1 *2 *3 Completo 1 *2: Si selecciona “Completo 2”, la imagen se proyectará...
Menú Función El menú Función se utiliza para ajustar diversas funciones del proyector. Elementos Descripciones de los elementos Temp. de present. Aj./inicio cont.: Ajuste el tiempo de proyección con el temporizador. Pulse la tecla ENTER para empezar a contar. Cuenta at./ad. Adelante/atrás: Seleccione contar hacia adelante y hacia atrás en el tiempo establecido.
3 Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla. Nota *1: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y demostrar su identidad.
Menú Conexión/Alimentación El menú Conexión/Alimentación se utiliza para configurar las conexiones y la alimentación. Elementos Descripciones de los elementos Modo Lámpara Alto/Estándar/Bajo/Automático : cuando se ajusta en “Alto”, la imagen se vuelve más brillante y el consumo de energía es mayor. Cuando se ajusta en “Bajo”, el consumo de energía se reduce al mínimo;...
Página 26
Elementos Descripciones de los elementos Tiempo de refrig. Estándar/Rápido: Establece la duración de la refrigeración de la unidad después de apagar la luz. Si selecciona “Estándar,” la temperatura de la unidad se enfriará lo suficiente para ser transportada. Notas *1: Este modo no funciona durante aproximadamente tres minutos tras la iluminación de la lámpara. Es posible que no se detecten cambios de señal en función de la imagen de entrada.
*1: Puesto que el ajuste Trapezoide es una corrección electrónica, es posible que la imagen se deteriore. *2: Solo VPL-DX271/DX241/DW241. *3: Cuando el “Modo gran altitud” se ajusta en “Sí”, la velocidad del ventilador aumenta y el ruido procedente del ventilador se vuelve ligeramente más alto.
Menú Información El menú Información se utiliza para verificar el estado del proyecto (por ejemplo, el tiempo total de uso de la lámpara). Elementos Descripciones de los elementos Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo. Nº de Serie Muestra el número de serie. fH/fV Muestra la frecuencia horizontal/vertical de la señal de entrada actual.
B Otros Indicadores Puede comprobar el estado del proyector o si existe algún tipo de anomalía comprobando el estado de iluminación/parpadeo del indicador ON/STANDBY y del indicador WARNING. Si los indicadores parpadean en rojo, solucione el problema de acuerdo con “Soluciones e indicadores de advertencia”...
CA y asegúrese de que el indicador ON/STANDBY se apague y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente y encienda el proyector. Si el problema persiste, consulte con personal especializado de Sony. Indicadores...
Lista de mensajes Cuando en la imagen proyectada aparezca cualquiera de los siguientes mensajes de la lista, resuelva el problema de acuerdo con la tabla siguiente. Mensajes Significado/Solución Página Por favor limpie el filtro. Limpie el filtro de aire. Sustituya la lámpara y Sustituya la lámpara por una nueva y limpie el filtro de aire.
Solución de problemas Antes de solicitar una reparación del proyector, intente diagnosticar el problema siguiendo las instrucciones que se indican a continuación. Síntomas Solución Página La alimentación no se Compruebe si el cable de alimentación de ca está firmemente – activa.
Página 33
• Compruebe que los orificios de ventilación (de salida/ entrada) no estén obstruidos por paredes u objetos. Mantenga una distancia suficiente con respecto a la unidad. Nota *1: Solo VPL-DX271/DX241/DW241. Solución de problemas...
“Estándar” antes de apagar la unidad (página 26). • Si la lámpara se rompe, póngase en contacto con personal especializado de Sony. No sustituya la lámpara usted mismo. • Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera.
Página 35
Precaución Cierre la cubierta de la lámpara y apriete el tornillo 1. No ponga las manos en la ranura de sustitución de la lámpara, excepto en los hoyos, y no permita que ningún líquido u otros objetos penetren en ella para evitar una descarga eléctrica o fuego.
Vuelva a colocar la cubierta del filtro la que compró el proyector o póngase en de aire a la unidad. contacto con personal especializado de Sony. Nota Precaución Instale el filtro de aire con la trama abierta Se si continua ad utilizzare il proiettore...
Ajuste de la tapa anti-polvo Usar el proyector Cuando monte el proyector al techo, puede montándolo en el colocar la tapa anti-polvo en la unidad para techo evitar que el polvo entre en el filtro de aire. Coloque la tapa del filtro de aire de manera que la tapa anti-polvo cubra la tapa del filtro de aire y entonces coloque los cuatro Quitar la tapa del objetivo...
Limpieza del filtro de aire y Transporte de la sus alrededores unidad Apague la unidad y retire el cable de alimentación de CA de la toma de Nota pared. Al transportar la unidad, sujétela por sus superficies antideslizantes con ambas Limpie la tapa anti-polvo y retire el manos, para evitar que se suelte.
Descripciones Sistema de Sistema LCD 3 proyección Dispositivo de Tamaño efectivo VPL-DX271/DX241/DX221: 0,63 pulgadas (16,0 mm), pantalla de pantalla 3 paneles de placa, relación de aspecto 4:3 VPL-DW241: 0,59 pulgadas (15,0 mm), 3 paneles de placa, relación de aspecto 16:10 Elementos VPL-DX271/DX241/DX221: 2.359.296 píxeles (1024 ×...
Página 40
Requisitos de VPL-DX221: alimentación CA 100 V a 240 V, 2,9 A - 1,1 A, 50/60 Hz VPL-DX271/DX241/DW241: 100 V a 240 V AC, 3,0 A - 1,2 A, 50/60 Hz Consumo eléctrico VPL-DX271: CA 100 V a 120 V: 304 W...
Página 41
*2: Solo VPL-DX271/DX241/DW241. *3: No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony. *4: La información sobre los accesorios de este manual es vigente a fecha de abril de 2017.
Distancia de proyección La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte delantera del objetivo y la superficie de la imagen proyectada. A continuación se describe la distancia de proyección y la altura desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la pantalla por cada tamaño de pantalla.
Instalación en el techo Centro del Altura H desde el centro del objetivo hasta el borde de la pantalla objetivo Parte superior Imagen proyectada Distancia de proyección L L: distancia de proyección L H: altura H desde el centro del objetivo hasta el borde de la pantalla Distancia de proyección...
Página 46
4,06 × 3,05 5,65-7,36 -0,51 -0,51 (5,08 m) Fórmula de la distancia de proyección (VPL-DX271/DX241) D: tamaño de la imagen proyectada (diagonal) H: altura H desde el centro del objetivo hasta el borde de la pantalla Expresión núm. 1 Unidad: m Distancia mínima de proyección L...
Tabla de distancias de proyección (VPL-DX221) Unidad: m Altura H desde el centro del objetivo Tamaño de la imagen proyectada hasta el borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima Distancia máxima Diagonal D Altura de proyección L de proyección L 80 pulgadas 1,63 ×...
Tabla de distancias de proyección (VPL-DW241) Unidad: m Altura H desde el centro del objetivo Tamaño de la imagen proyectada hasta el borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima Distancia máxima Diagonal D Altura de proyección L de proyección L 80 pulgadas 1,72 ×...
Dimensiones Parte superior VPL-DX271/DX241/DW241 Centro del objetivo 325,1 79,2 Unidad: mm VPL-DX221 Centro del objetivo 325,1 79,2 Unidad: mm Dimensiones...
Página 50
Parte delantera Centro del objetivo 79,2 Unidad: mm Lateral Unidad: mm Dimensiones...
Parte inferior 83,3 15,4 15,4 69,0 Orificios para el soporte de techo (M4, profundidad 10) 28,5 83,8 224,0 222,80 56,20 Unidad: mm Orificios roscados para el montaje en el techo Utilice tornillos con una longitud de 6 mm a 10 mm para el montaje en el techo. Par de apriete recomendado (tensar al girar un tornillo en la dirección de rotación): 1,1 ±...
Índice alfabético Fase, Pitch, Desplazamiento ....20 fH .............28 Fuente de aliment........25 fV .............28 AC IN ............4 Accesorios opcionales ......41 Ajustar señal ..........20 H (Horizontal) .........20 Anillo de enfoque ........3 APA ............5 APA inteligente ........23 Apagar ..........
Página 53
Acerca de las marcas comerciales Reiniciar ..........18 • Adobe y Adobe Acrobat son marcas Reiniciar cont. lámp........23 comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. Selección de una señal de entrada .....5 •...