........22 5. Administración de energía ....23 6. Información administrativa ....24 7. Atención al cliente y garantía ..30 7.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en pantallas de panel plano ............30 7.2 Atención al cliente y garantía ....32...
Esta guía electrónica del usuario está destinada el cable correspondiente para volver a a cualquier persona que utilice la pantalla utilizarlo. Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de • Utilice siempre el cable de alimentación usuario antes de utilizar la pantalla. Contiene homologado facilitado por Philips.
1. Importante • No almacene ni utilice la pantalla en lugares de atención al cliente local. (Consulte sometidos a niveles excesivos de calor, frío el capítulo “Centro de información al o luz solar directa. consumidor”). • Si desea obtener información relacionada •...
1. Importante From the planning, design and production 1.3 Eliminación del producto y el stages, Philips emphasizes the important of material de embalaje making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos participation in national take-back initiatives...
2. Configuración del monitor Instalar la base 2. Establecer la pantalla 1. Coloque la pantalla bocabajo sobre una superficie suave. Extreme las precauciones para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete 2. Después de insertar la columna de la base en el bloque guía, apriete los tornillos.
Página 7
2. Configuración del monitor Conexión a un equipo Conexión a un PC 1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior de la pantalla. 2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación. mini DP 3. Conecte el cable de señal de la pantalla al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC.
2. Configuración del monitor 2.2 Utilizar la pantalla Teclas de acceso directo SmartImage. Existen Descripción de los botones de control siete modos disponibles para su selección: Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro),SmartUniformity, Off (Apagado). Permite volver al nivel anterior del menú...
Página 9
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)? cual sea la entrada de vídeo El menú en pantalla (OSD) es una prestación El display Philips puede reproducir la fuente con la que cuentan todas las pantallas LCD de audio independientemente en los modos Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades PIP y PBP, sea cual sea la entrada de vídeo.
SmartContrast Para acceder al menú OSD de esta pantalla Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting On, Off Philips simplemente tiene que utilizar el Over Scan On, Off botón de cambio único situado en la parte PIP/PBP PIP/PBP Mode Off, PIP, PBP 2Win, PBP 3Win, PBP 4Win posterior del marco de la pantalla.
3. Cambie a la derecha para confirmar la ¿ Por qué lo necesito? selección. Con la pantalla MultiView de Philips de ultraalta ¿Cómo puedo habilitar la función resolución, puede experimentar un mundo de MultiView mediante el menú OSD? conectividad de una manera cómoda tanto en La función MultiView también se puede...
2. Configuración del monitor [PBP 4Win] (PBP 4 ventanas): Imagen junto a • Swap (Intercambio): la fuente de la imagen imagen principal y la fuente de la imagen secundaria se intercambian en la pantalla. Abra hasta tres ventanas Intercambiar la fuente A y B en el modo [PIP]: secundarias de otras fuentes (principal) de señal.
MHL a esta gran pantalla MHL 3. Afloje los 4 tornillos de la tapa posterior. de Philips y ver sus vídeos HD como si fueran reales con un sonido completamente digital. Ahora, no solo puede disfrutar de sus juegos, fotografías o películas u otras aplicaciones...
3. Paridad: Ninguna carga MHL. 4. Bit de parada: 1 • Esta pantalla de Philips tiene certificación 5. Control de flujo: Ninguna MHL. No obstante, en caso de que su dispositivo MHL no se conecte o funcione correctamente, consulte las Preguntas Más •...
Página 16
2. Configuración del monitor Formato de los comandos • Control (desde el equipo principal al display) Suma de TamañoPaquete Control Datos [0] Datos [1] Datos [2] … Datos [N] comprobación Nombre del Elemento Valor campo TamañoPaquete Encabezado 0xA6 Identificador del 0xXX (=0~255) display Categoría...
Página 17
2. Configuración del monitor • Responder a los datos (desde el display al equipo principal) Suma de TamañoPaquete Control Comando Datos [0] Datos [1] … Datos [N] comprobación Nombre del Elemento Valor campo TamañoPaquete Encabezado 0x21 Identificador del 0xXX (=0~255) display Categoría 0x00 (fijo)
Página 18
2. Configuración del monitor • Responder el estado (desde el display al equipo principal) Suma de TamañoPaquete Control Datos [0] Estado comprobación Nombre del Elemento Valor campo TamañoPaquete Encabezado 0x21 Identificador del 0xXX (=0~255) display Categoría 0x00 (fijo) Página 0x00 (fijo) Longitud 0xXX (=0~255) Control...
3. El menú SmartImage permanecerá visible SmartImage es una avanzada tecnología de durante 5 segundos; también puede Philips que analiza el contenido que se visualiza cambiar a la izquierda para confirmar. en su pantalla. Basándose en un escenario Existen siete modos disponibles para su seleccionado por usted, SmartImage mejora selección: Office (Oficina), Photo (Fotografía),...
• Office (Oficina): Mejora el texto y suaviza se mide entre el 75 % y el 80 %. Al habilitar el brillo para aumentar la legibilidad y la función SmartUniformity de Philips, reducir la fatiga visual. Este modo mejora la uniformidad de la pantalla aumenta de manera significativa la legibilidad y la por encima del 95 %.
4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel de visualización LCD VA Retroiluminación Tamaño del panel 39,56" (100,5 cm) Relación de aspecto 16:9 SmartContrast (típ.) 50.000.000:1 Tiempo de respuesta (típ.) 8,5 ms (GtG) SmartResponse (típ.) 3 ms (GtG) VGA: 1920 x 1080 a 60 Hz Resolución óptima HDMI: 3840 x 2160 a 30 Hz, 2560 x 1440 a 60 Hz DisplayPort: 3840 x 2160 a 60 Hz,...
4. Especificaciones técnicas Alimentación(Método de prueba EnergyStar) Voltaje de entrada Voltaje de entrada Voltaje de entrada Consumo energético de CA a 100 VCA, de CA a 115 VCA, de CA a 230 VCA, 50 Hz 60 Hz 50 Hz Funcionamiento normal 71,4 W (típ.) 71,5 W (típ.) 72,8 W (típ.) Suspensión (espera)
Página 23
4. Especificaciones técnicas Nota 1. La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que Philips registre el producto. Visite www.epeat.net si desea obtener información acerca del estado de registro en su país. 2. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
4. Especificaciones técnicas Nota 4.1 Resolución y modos predeterminados 1. Tenga en cuenta que la pantalla funciona mejor con la resolución nativa de 3840 Resolución máxima x 2160 a 60 Hz. Para conseguir la 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) mejor calidad de visualización, siga esta 3840 x 2160 a 60 Hz (entrada digital) recomendación sobre la resolución.
5. Administración de energía 5. Administración de energía ISi ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM, la pantalla puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no la use. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, la pantalla se 'despertará' de manera automática.
• EN55024:2010 (Immunity requirement of electronic equipment have been adhered to Information Technology Equipment). in order to make Philips Displays safe to use • EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 throughout its life cycle. (Limits for Harmonic Current Emission).
6. Información administrativa Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for (www.energystar.gov) compliance could void the user's authority ® As an ENERGY STAR Partner, we to operate the equipment. have determined that this product Use only RF shielded cable that was supplied ®...
Página 28
6. Información administrativa Polish Center for Testing and Certification Cependant, rien ne peut garantir l'absence Notice d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est The equipment should draw power from a la cause d'interférences nuisibles pour socket with an attached protection circuit (a la réception des signaux de radio ou de three-prong socket).
Página 29
6. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information A u s e r g o n o m i s c h e n G r ü n d e n w i r d empfohlen, die Gr undfarben Blau und Placering/Ventilation Rot nicht auf dunklem Unter gr und zu VARNING:...
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling in India please visit the below web link. http://www.india.philips.com/about/sustainability/ recycling/index.page...
Página 31
6. Información administrativa How to connect a plug 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用 标识要求》(也称为中国大陆 RoHS),以下部分 The wires in the mains lead are coloured in 列出了本产品中可能包含的有害物质的名称和含 accordance with the following code: 量。 BLUE -“NEUTRAL”(“N”) 有害物质 部件名 BROWN -“LIVE”(“L”) 多溴 多溴二 铅 汞 镉 六价铬 联苯 苯醚...
Existen un panel, pero Philips garantiza que reparará o distintos tipos de puntos brillantes. reemplazará cualquier pantalla en garantía que presente un número inaceptable de defectos.
Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel LCD TFT de una pantalla Philips plana debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
• Póngase en contacto con un representante APAGADO; a continuación, púlselo para del servicio de atención al cliente de Philips colocarlo en la posición ENCENDIDO. inmediatamente. No se muestra ninguna imagen (el indicador Problemas relacionados con la imagen LED de encendido está...
Página 38
“imagen fantasma” en la pantalla. La de información al consumidor y póngase en aparición de imágenes “quemadas”, contacto con el representante de atención al “residuales” o “fantasma” es un fenómeno cliente de Philips. conocido en el entorno que rodea a las...
• Apague el PC, desconecte el display para recuperar la configuración de antiguo y vuelva a conectar la pantalla fábrica original. Philips LCD. ¿Es la pantalla LCD resistente a • Encienda la pantalla y, a continuación, su PC. arañazos? ¿Cuál es la frecuencia de Respuesta: En general, se recomienda que la actualización recomendada para la...
Página 40
PC, estación de trabajo o Respuesta: Sí, puede cambiar la configuración Mac? de color a través del control Respuesta: Sí. Todas las pantallas LCD Philips OSD conforme a los siguientes son totalmente compatibles con procedimientos: PC, Mac y estaciones de trabajo.
Página 41
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes P13: ¿Cómo puedo desbloquear y o “fantasma” es un fenómeno bloquear mi botón de acceso conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación directo? de paneles LCD. En la mayoría Respuesta: Presione durante 10 de los casos, el “envejecimiento”,...
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes fuente de audio preferida, que a 8.3 Pregunta más frecuente partir de entonces se convertirá en relacionadas con la función el modo “predeterminado”. Multiview ¿Puedo ampliar la ventana secundaria PIP? ...