Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los dere- chos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Índice Acerca de este documento ................6 Información sobre las instrucciones de uso ............. 6 Ámbito de validez ....................... 6 Descripción de símbolos .................... 6 Información más detallada ..................7 Servicio de atención al cliente ................... 7 Para su seguridad ....................8 Uso conforme a lo previsto ..................
Página 4
Instalación eléctrica ..................21 Seguridad ........................21 6.1.1 Indicaciones de instalación eléctrica ............21 Conexión eléctrica ....................22 6.2.1 Información general sobre la conexión eléctrica ........22 6.2.2 Asignación de terminales del conector de enchufe M12 de 5 polos ...22 6.2.3 Asignación de terminales del conector de enchufe M12 de 8 polos ...23 Puesta en marcha ..................
Página 5
Vista en conjunto del menú ................. 45 Visión general de las parámetros ............... 48 Resolución de fallos ..................52 11.1 Aviso de error en la pantalla ..................52 11.2 Manejo en la pantalla ....................53 11.3 Salidas........................54 11.4 Funcionamiento incorrecto ..................54 Reparación ..................... 55 12.1 Mantenimiento ......................55 12.2 Devolución ........................55 Eliminación .....................
En este caso, se utilizará la denominación del modelo (p. ej., LFP Cubic). Descripción de símbolos Las advertencias y la información importante se identifican en este documento por medio de símbolos.
Toda la documentación existente sobre el sensor está a su disposición en la página web del producto en: www.sick.com En ella está disponible para su descarga la siguiente información: • Hojas de datos en línea específicas de las variantes del dispositivo con datos técni- cos, dibujo acotado y diagramas •...
Los cambios y modificaciones en el sensor y/o en la instalación pueden producir peli- gros imprevistos. Si realiza intervenciones o modificaciones en el sensor o en el software de SICK, que- dará anulado cualquier derecho de garantía otorgado por SICK AG. Esto es válido, espe- cialmente, si se abre la carcasa, y también en los contextos del montaje y la instalación...
PARA SU SEGURIDAD Requisitos del personal especializado y operadores ADVERTENCIA ¡Existe peligro de lesiones en caso de cualificación insuficiente! El uso indebido del sensor puede ocasionar daños personales y materiales de conside- ración. • Las actividades las deben realizar exclusivamente las personas encargadas de ello. En las instrucciones de uso se indican los siguientes requisitos de cualificación para los diversos ámbitos de actividad: •...
Reparación La reparación del sensor debe llevarla a cabo únicamente personal de SICK AG con la debida formación y autorización. Si el cliente realiza intervenciones o modificaciones en el sensor, quedará anulado cualquier derecho de garantía otorgado por SICK AG.
DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO Descripción de producto Identificación del producto 3.1.1 Información de la carcasa En la carcas se encuentra impresa la información relativa a la identificación del sensor y a su conexión eléctrica. 3.1.2 Clave de tipos Posición Descripción Grupo de productos LFP (sensores de nivel) Longitud de la sonda en mm 0025: sin sonda...
DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO Propiedades del producto 3.2.1 Vista del dispositivo Fig. 1: LFP Cubic (versión estándar) 1 Sonda 2 Conexión eléctrica 3 Teclas de mando 4 Pantalla 3.2.2 Teclas de mando El sensor se maneja mediante la pantalla y las teclas de mando.
DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 3.3.2 Ámbitos de aplicación Con la innovadora tecnología TDR se consigue una medición del nivel fiable y muy independiente de la aplicación. El LFP está indicado tanto para la medición continua de nivel como para la medición de límite en prácticamente cualquier líquido. Los cambios en las propiedades del líquido que se desea medir no influyen en su fun- cionamiento.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Transporte y almacenamiento Transporte Las siguientes indicaciones deben tenerse en cuenta y cumplirse para su propia segu- ridad: IMPORTANTE Daños en el sensor por transporte indebido. • Embalar el dispositivo para el transporte a prueba de choques y protegido contra la humedad.
Distancia a los elementos montados en el recipiente ≥ 100 mm Tubo coaxial en recipientes metálicos y no metálicos Fig. 2: LFP Cubic C = Para una sonda coaxial, no es necesario respetar distancias mínimas a la pared del recipiente y a los elementos montados. 8019919/ZJA6 / 2017-07-20 | S I C K A G I N S T R U C C I O N E S D E U S O | L F P C U B I C...
MONTAJE 5.1.2 Montaje en un tubo de inmersión metálico o una derivación metálica Fig. 3: LFP Cubic Centraje D ≥ DN 40 Distancia respecto al fondo de la deriva- ción/fondo del recipiente B ≥ 10 mm Centraje: según la longitud de la sonda, debería realizarse un centraje de la sonda en función del diámetro del tubo de derivación para evitar un contacto de la sonda con el...
MONTAJE 5.1.3 Sonda de cable en el recipiente metálico Fig. 4: LFP Cubic Peso del cable Fijador soporte del cable Montaje en la tobera: D ≥ DN 25 Distancia a la pared del recipiente/al fondo del recipiente: A ≥ 50 mm Distancia a los elementos montados en el recipiente: ≥...
MONTAJE Montaje del tubo coaxial Véanse las instrucciones de uso para el tubo coaxial (8015674) en: www.sick.com. Acortar o sustituir la varilla de la sonda / sonda de cable Si la sonda de varilla o la sonda de cable fuera demasiado larga para el uso, puede acortarse a la altura del recipiente.
MONTAJE 5.3.2 Reducción de la sonda de cable Llave Allen de 2 mm Soltar los tornillos prisioneros (3 unid.) Peso del cable Nueva longitud de la sonda Desplazar el peso del cable a la longitud deseada T ornillos prisioneros* (apretar según la longitud deseada 1,5 Nm, 3 unid.) *Se recomienda asegurar los tornillos prisioneros con sellador de bloqueo 8019919/ZJA6 / 2017-07-20 | S I C K A G I N S T R U C C I O N E S D E U S O | L F P C U B I C Sujeto a cambio sin previo aviso...
MONTAJE Montaje de la varilla de la sonda En el LFP Cubic, el cliente tiene la posibilidad de adaptar una varilla de sonda. La varilla de la sonda debe tener el siguiente diseño constructivo: Diámetro de la varilla de la sonda: 7 mm …...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Instalación eléctrica Seguridad 6.1.1 Indicaciones de instalación eléctrica IMPORTANTE Daños en el dispositivo por tensión de alimentación incorrecta Una tensión de alimentación incorrecta puede producir daños en el dispositivo. • Operar el dispositivo solo con baja tensión protegida y un aislamiento eléctrico segu- ro de la clase de protección III.
En estado de instalado, el sensor está preparado para funcionar una vez finalizada la autocomprobación (< 5 s). La pantalla muestra el valor medido actual. Fig. 5: LFP Cubic 6.2.2 Asignación de terminales del conector de enchufe M12 de 5 polos Fig.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA 6.2.3 Asignación de terminales del conector de enchufe M12 de 8 polos Fig. 7: Conector de enchufe M12 x 1 de 8 polos Contacto Denominación Descripción Tensión de alimentación Salida conmutada 2: PNP/NPN Masa, masa de referencia para salida de corriente/ten- sión Salida conmutada 1, comunicación PNP/IO-Link Salida conmutada 3: PNP/NPN...
“18 Lista de fluidos”. • Existen elementos montados en el depósito que pueden perturbar la señal de medición (en el LFP Cubic). • Formación de ondulaciones intensas en la superficie del líquido. • Si existen condiciones de montaje diferentes, véase “5...
Página 25
PUESTA EN MARCHA Puesta en marcha Montaje del sensor conforme a las condiciones de montaje, véase “5 Montaje”. Acceder al modo experto, véase “8.4.1 Modo experto”. Seleccionar el modo de medición. • Acceder al menú EXPRT-CONFIG-MeasMd con las teclas de flecha y la tecla Set.
PUESTA EN MARCHA Indicación: • En caso de aplicación con espuma, utilizar la puesta en marcha con espuma. • El sensor finaliza automáticamente el modo experto después de 5 minutos de inacti- vidad en la pantalla. • La parametrización (AutCal) pierde su validez en los siguientes procesos: •...
Página 27
PUESTA EN MARCHA • FomCal: la puesta en marcha con espuma se realizó correctamente. • CalMis: puesta en marcha incorrecta. Ejecutar nuevamente. Indicación: • La desviación de medición puede ser mayor. • ¡No se calcula la calidad de señal 1 y 2! •...
Manejo Pantalla y teclas Todas las indicaciones de longitud en el menú hacen referencia al extremo de la sonda y/o a un offset parametrizado (en el LFP Cubic, véase “8.4.7 Parametrización de la longitud de la sonda”) en el fondo del depósito. El menú se abre pulsando la tecla SET durante al menos 3 segundos.
MANEJO Parametrización de las salidas conmutadas 8.2.1 Histéresis de conmutación y función ventana En función de la variante, 2 o 4 salidas Nivel Si el nivel fluctúa en torno al valor teórico (p. ej., movimiento ondulatorio en el llenado), la histéresis mantiene estable el estado de conmutación de las salidas.
MANEJO 8.2.2 Contacto normalmente abierto con histéresis ajustable Aplicaciones • Protección contra marcha en seco • Notificación de vacío Parametrización Parametrizar la salida conmutada Qx como contacto normalmente abierto. • Fijar el parámetro en el menú QxMENU-OUx en Qx_Hno. Fijar el punto de conmutación. •...
MANEJO 8.2.3 Contacto normalmente cerrado con histéresis ajustable Aplicaciones • Protección contra nivel excesivo • Notificación de lleno Parametrización Parametrizar la salida conmutada Qx como contacto normalmente cerrado. • Fijar el parámetro en el menú QxMENU-OUx en Qx_Hnc. Fijar el punto de conmutación. •...
MANEJO 8.2.4 Contacto normalmente abierto con función de ventana Aplicación El nivel crítico para la aplicación se encuentra dentro de los umbrales de ventanas FHx y FLx. Parametrización Parametrizar la salida conmutada Qx como contacto normalmente abierto. • Fijar el parámetro en el menú QxMENU-OUx en Qx_Fno. Fijar el punto de conmutación.
MANEJO 8.2.5 Contacto normalmente cerrado con función ventana Aplicación El nivel crítico para la aplicación se encuentra fuera de los umbrales de ventanas FHx y FLx. Parametrización Parametrizar la salida conmutada Qx como contacto normalmente cerrado. • Fijar el parámetro en el menú QxMENU-OUx en Qx_Fnc. Fijar el punto de conmutación.
MANEJO 8.2.6 Contacto normalmente abierto con señal de error Aplicación Si en el LFP hay un aviso de error, este puede transmitirse con un contacto de conmu- tación. Parametrización Parametrizar la salida conmutada Qx como contacto normalmente abierto. • Fijar el parámetro en el menú QxMENU-OUx en Qx_Eno. Seleccionar la propiedad eléctrica (NPN/PNP/DRV [Push-Pull]).
MANEJO Parametrización de la salida analógica 8.3.1 Detección automática de señales El LFP puede detectar de forma autónoma qué señal es requerida mediante la carga de salida conectada. En este sentido, es válido lo siguiente: • 4 mA … 20 mA < 500 Ω con Vs > 15 V •...
MANEJO Invertir la señal. La señal analógica se puede invertir en el menú QAPOL. Fijar el parámetro en el menú QxMENU-QAPOL en QA-INV. • QA-NRM = señal de salida analógica como parametrizada • QA-INV = la señal de salida analógica se invierte; QAHIGH 0 V y QALOW 10 V Seleccionar la señal eléctrica.
MANEJO 8.4.3 Ajuste automático del límite de la señal de interferencia El límite de la señal de interferencia (TrsHld) puede ajustarse en muchas aplicaciones de forma automática. Parametrización Ajustar un nivel del 30%. Acceder al modo experto, véase “8.4.1 Modo experto”.
MANEJO Parametrización Acceder al modo experto, véase “8.4.1 Modo experto”. Establecer el parámetro en el menú EXPRT-Pulse-MaskZn. Indicación: Este ajuste puede utilizarse solo en el modo de pulso. 8.4.5 Selección del procedimiento de evaluación Como procedimiento de evaluación puede conmutarse entre el modo pulso y el modo espuma.
MANEJO Fijar en activa la salida analógica QA Fijar el parámetro en el menú QAMENU-SimCur o SimVol con el valor de señal deseado. • SimCur para salida de corriente • SimVol para salida de tensión Indicación: La simulación se desconecta automáticamente si se interrumpe la tensión de alimen- tación.
MANEJO 8.4.8 Programar señales de interferencia estáticas (parásitos) Las señales de interferencia estáticas en el depósito generadas por tubos, travesaños, toberas o una bola de limpieza pueden programarse. En este sentido, la longitud de la sonda es el valor para la profundidad programada. Acceder al modo experto, véase “8.4.1 Modo experto”.
MANEJO SigQa2 Referencia para la solidez de la detección de impulsos de eco o impulsos por interfe- rencia (parásitos). No activo en el modo de espuma. El valor mostrado solo es válido si el sensor muestra el valor de nivel correcto. •...
MANEJO Indicación: Solo se admite la siguiente parametrización: Longitud de sonda máx. [mm] Longitud del cable coaxial Modo de espuma inactivo Modo de espuma activo [mm] 1.000 4.000 2.000 2.000 3.000 1.500 3.300 1.000 8.4.11 Activar protección de pantalla Para proteger el sensor contra la manipulación, es posible activar una protección por contraseña para la pantalla.
Parametrización Acceder al modo experto, véase “8.4.1 Modo experto”. Ajustar el offset en el menú EXPRT-Config-Offset (0 mm … +3.000 mm). Fig. 8: LFP Cubic Nivel QALOW/ QAHIGH SPx/RPx FHx/FIx Solo puede ajustarse en esta zona O: ...
MANEJO 8.4.14 Restablecimiento de la calibración Restablecer AutCal Acceder al modo experto, véase “8.4.1 Modo experto”. Restablecer AutCal en el menú EXPRT-Pulse-Reset. Restablecer CalEmp+CalMed Acceder al modo experto, véase “8.4.1 Modo experto”. Restablecer CalEmp+CalMed en el menú EXPRT-Foam-Reset. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | L F P C U B I C 8019919/ZJA6 / 2017-07-20 | S I C K A G Sujeto a cambio sin previo aviso...
VISTA EN CONJUNTO DEL MENÚ Vista en conjunto del menú Valor 1000 mm Q1MENU Valor Para SimQ1 Para Q2/3/4MENU SP2/3/4 Valor RP2/3/4 Valor FH2/3/4 Valor FL2/3/4 Valor OU2/3/4 Para Para TYP2/3/4 Para SimQ2/3/4 QAMENU QAHIGH Valor QALOW Valor QAPOL Para QATYP Para QAFAIL...
Página 46
Para SimCur VISTA EN CONJUNTO DEL MENÚ Para SimVol DspVal Para Filter Para SimLev Para RstFac CALL.. EXPRT Conf ig Lock Para Unit Para Offset Valor Mode Para Para MeasMd MaxCol Valor Pulse AutCal Cal.OK TrsHld Valor AutoTu Cal.OK CalRng Valor MaskZn Valor...
Página 47
MaskZn Valor VISTA EN CONJUNTO DEL MENÚ MaskTr Valor Cal.OK Reset Foam CalEmp Cal.OK CalMed Cal.OK Limit Valor Reset Cal.OK Probe Length Valor CblLen Valor Type Para Info FrmVer Valor SerNo Valor CalSta Valor AppTag Valor DevTag Valor SigQua SigQa1 Valor SigQa2 Valor...
VISIÓN GENERAL DE LAS PARÁMETROS Visión general de las parámetros Parámetro Descripción Q1MENU, Q2MENU, Véase “8.2 Parametrización de las salidas conmutadas”. Q3MENU, Q4MENU Punto de conmutación en la salida conmutada 1 o 2 o 3 o 4 (SPx > RPx). Indicación: deja de aparecer si la salida conmutada en el menú...
Página 49
VISIÓN GENERAL DE LAS PARÁMETROS Parámetro Descripción QATYP Ajuste de la señal de salida. • 4 mA ... 20 mA • 0 V ... +10 V • Auto V = Qa funciona con salida de tensión de 0 V … +10 V •...
Página 50
VISIÓN GENERAL DE LAS PARÁMETROS Parámetro Descripción MeasMd Modo de medición (Measuring Mode). • HiSpd: longitud máx. = 2.005 mm, tiempo de respuesta < 400 ms • HiAcc: longitud máx. = 6.005 mm, tiempo de respuesta < 2.800 ms, (valores medidos más estables, recomendado para líquidos con constantes dieléctricas bajas y para TrsHld <...
Página 51
Probe Ajustes de sonda. Length • Véase “7.3 Puesta en marcha con espuma (con ajuste de fábrica)” (LFP Cubic). CblLen Véase “8.4.10 Configuración de la longitud del cable coaxial”. Type Selección entre Rod (sonda de varilla) y Rope (sonda de cable).
RESOLUCIÓN DE FALLOS Resolución de fallos 11.1 Aviso de error en la pantalla Pantalla de error Causa Solución posible !InvEc & No se ejecutó AutCal, la fuente de parásitos blo- Ejecutar la puesta en marcha quea la reflexión del fluido. Nivel existente (Véase “7.1 Puesta en marcha breve (con ajuste...
RESOLUCIÓN DE FALLOS Pantalla de error Causa Solución posible La pantalla solo El parámetro del menú DspVal está en QaBarG y Modificar QALOW o DspVal. muestra RUN. De lo el nivel se encuentra por debajo de QALOW. contrario, la visuali- zación está...
RESOLUCIÓN DE FALLOS 11.3 Salidas Pantalla de error Causa Solución posible La salida conmuta- Parametrización errónea. Ejecutar parametrización de la salida conmutada da no se comporta (Véase “8.2 Parametrización de las salidas con- según lo esperado mutadas”). El error reside en que las salidas del sensor se Solucionar la causa del error.
ELIMINACIÓN Eliminación Elimine los componentes de los dispositivos y los materiales de embalaje con arreglo a las normas nacionales vigentes sobre el tratamiento y la eliminación de residuos aplicable en el país o región de destino. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | L F P C U B I C 8019919/ZJA6 / 2017-07-20 | S I C K A G Sujeto a cambio sin previo aviso...
DATOS TÉCNICOS Datos técnicos 14.1 Características Fluido Líquidos Tipo de detección Límites, continua Longitud de sonda Sonda de una varilla 200 mm … 2.000 mm Sonda de cable 1.000 mm, 2.000 mm, 3.000 mm, 4.000 mm Campo de medición ajustable 95 mm …...
DATOS TÉCNICOS 14.3 Mecánica/materiales Materiales en contacto con el fluido 1.4404, teflón Conexión de proceso G 3/4 A, 3/4'' NPT Material de la carcasa Plástico PBT Carga máx. de la sonda ≤ 6 Nm Tipo de protección IP67: EN 60529 Peso máx. 1,3 kg Aislamiento cable coaxial 14.4 Condiciones de referencia Recipiente con diámetro...
DATOS TÉCNICOS 14.6 Valores de conexión eléctrica Tensión de alimentación 12 V CC … 30 V CC Consumo de corriente ≤ 100 mA a 24 V sin carga de salida Tiempo de inicialización ≤ 5 s Clase de protección Tipo de conexión M12 x 1, 5 polos M12 x 1, 8 polos Histéresis...
DATOS TÉCNICOS 14.7 Exactitud de medición 14.7.1 Exactitud de medición con recipiente parametrizado L-25 L-180 L-25 L-180 Exactitud en mm Nivel en mm I N S T R U C C I O N E S D E U S O | L F P C U B I C 8019919/ZJA6 / 2017-07-20 | S I C K A G Sujeto a cambio sin previo aviso...
DATOS TÉCNICOS 14.7.2 Exactitud de medición sin parametrización de recipiente L-40 L-180 L-40 L-180 Exactitud en mm Nivel en mm Área inactiva 8019919/ZJA6 / 2017-07-20 | S I C K A G I N S T R U C C I O N E S D E U S O | L F P C U B I C Sujeto a cambio sin previo aviso...
DIBUJOS ACOTADOS Dibujos acotados 15.7.1 LFP Cubic con sonda de varilla M12x1 G 3/4 A 3/4" NPT G 3/4 A 3/4" NPT Monosonda con tubo coaxial M Campo de medición Longitud de la sonda IA Área inactiva en la conexión de proceso 25 mm IAE Área inactiva en el extremo de la sonda 10 mm I N S T R U C C I O N E S D E U S O | L F P C U B I C...
DIBUJOS ACOTADOS 15.7.2 LFP Cubic con sonda de cable M12x1 G 3/4 A 3/4" NPT M Campo de medición Longitud de la sonda IA Área inactiva en la conexión de proceso 25 mm IAE Área inactiva en el extremo de la sonda 10 mm 8019919/ZJA6 / 2017-07-20 | S I C K A G I N S T R U C C I O N E S D E U S O | L F P C U B I C...
Página 64
DIBUJOS ACOTADOS LFP Cubic con electrónica remota G 3/4 A 3/4" NPT Longitud del cable M Campo de medición Longitud de la sonda IA: Área inactiva en la conexión de proceso 20 mm/40 mm IAE Área inactiva en el extremo de la sonda 10 mm I N S T R U C C I O N E S D E U S O | L F P C U B I C...
AJUSTE DE FÁBRICA Ajuste de fábrica Parámetro Ajuste de fábrica 80% de la longitud de la sonda, medida efectuada a partir del extremo de la sonda 5 mm por debajo de SP1 Q1_Hno para versión de 5 polos: 20% de la longitud de la sonda, medida efectuada a partir del extremo de la sonda para versión de 8 polos: 60% de la longitud de la sonda, medida efectuada a partir del extremo de la sonda...
Accesorios Puede encontrar accesorios en la página web: www.sick.com I N S T R U C C I O N E S D E U S O | L F P C U B I C 8019919/ZJA6 / 2017-07-20 | S I C K A G...
LISTA DE FLUIDOS Lista de fluidos Esta lista de sustancias le ofrece una orientación sobre el valor de la constante dieléctrica de líquidos. Los líqui- dos a base de agua tienen siempre un valor de constante dieléctrica (DC) > 5, lo cual permite un uso sencillo de LFP.
Página 68
LISTA DE FLUIDOS Sustancia Valor Sustancia Valor Sustancia Valor Dibenzofurano (100 °C) Sulfato ferroso (80 °C) 32,4 Urea Dibencil (60 °C) Ferrozell 18,3 Resina Gasóleo Carbón bituminoso Avellanas Dietilamina Ácido graso (35 °C) Cola en caliente (150 °C) Dimetiléter (éter metílico) Aceite de pescado Fueloil Diofan...
Página 69
LISTA DE FLUIDOS Sustancia Valor Sustancia Valor Sustancia Valor Cloruro de isobutilo Coque Bromuro de metileno Cianuro de isobutilo Serrín de corcho Cloruro de metileno Yoduro de isobutilo Pienso concentrado Cloruro de metileno Nitrato de isobutilo 11,7 Tiza Yoduro de metileno Silano de isobutilo Cresol Nitrato de metilo...
Página 70
LISTA DE FLUIDOS Sustancia Valor Sustancia Valor Sustancia Valor Ácido palmítico Palomitas de maíz Jabón blando Semillas de palma Pril Chocolate en polvo Semillas de palma Propanal (15 °C) 14,4 Lejía negra Aceite de palma Propanol (alcohol propílico) Azufre Recortes de papel Ácido propiónico Dióxido de azufre (ácido sulfuroso)
Página 71
LISTA DE FLUIDOS Sustancia Valor Sustancia Valor Terpinoleno Xilita Tetracloroetileno Xilol Tetracloruro de carbono Pasta de dientes 18,3 Cal básica en polvo Celulosa Tujona (0 °C) 10,8 Cemento Harina animal Óxido de cinc Tetracloruro de titanio Polvo de cinc Tolueno Azúcar Alúmina Escamas...
Página 72
Phone +36 1 371 2680 Phone +386 591 788 49 E-Mail office@sick.hu E-Mail office@sick.si India South Africa Phone +91 22 6119 8900 Phone +27 11 472 3733 E-Mail info@sick-india.com E-Mail info@sickautomation.co.za Further locations at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...