Tabla de contenido

Publicidad

HTP-074
VSX-325
S-12A
Registre su producto en
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Manual de instrucciones
Paquete de cine en casa
Receptor AV
Sistema de altavoces
http://www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer HTP-074

  • Página 1 HTP-074 Paquete de cine en casa VSX-325 Receptor AV S-12A Sistema de altavoces http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3 Reproducción básica 5 Home Menu Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para ....16 .
  • Página 3: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Organigrama de ajustes del receptor Este equipo es un receptor AV completo equipado con Configuración inicial según la región y entorno en el Comprobación del contenido de la caja numerosas funciones y terminales. Se puede usar fácilmente que viva tras seguir el procedimiento indicado a continuación para la Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:...
  • Página 4: Controles Y Visualizaciones

    Controles y visualizaciones Panel frontal VSX-325 INPUT SELECTOR TUNE Dial – Se utilizan para buscar frecuencias de Botones de modo de escucha Selecciona una fuente de entrada (página 16). radio (página 20). AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Alterna entre PRESET / –...
  • Página 5: Indicadores

    Controles y visualizaciones Indicadores PHASE Información de presintonía o indicador de señal de entrada ADV.S. Se ilumina cuando se enciende Phase Control (página 25). Muestra el número de presintonía del sintonizador o el tipo Se ilumina cuando se selecciona uno de los modos de señal de entrada, etc.
  • Página 6: Mando A Distancia

    Botones de control USB En cuanto al funcionamiento de otros dispositivos, los códigos de control del mando a distancia para los productos Pioneer Utilícelos para controlar la fuente USB. No permiten realizar están predefinidos. No se pueden cambiar los ajustes.
  • Página 7: Colocación De Las Pilas

    Controles y visualizaciones Colocación de las pilas Alcance operativo del mando a distancia El mando a distancia puede que no funcione correctamente • Hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia del receptor. • El sensor del mando a distancia está...
  • Página 8: Conexión Del Equipo

    Conexión del equipo Fijación de las almohadillas antideslizantes Disposición de los altavoces Al conectar los altavoces delanteros izquierdo y derecho (L/R), el altavoz central (C), los Coloque las almohadillas antideslizantes altavoces envolventes izquierdo y derecho (SL/SR) y el subwoofer (SW), podrá disfrutar de accesorias en las superficies inferiores de los un sistema envolvente 5.1 canales.
  • Página 9: Conexión De Los Altavoces

    Conexión del equipo Conexión de los altavoces Frontal derecho Frontal izquierdo Subwoofer El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el Central diagrama), pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración completa para obtener el mejor sonido envolvente.
  • Página 10: Conexiones De Los Cables

    Conexión del equipo • Si la señal de vídeo no aparece en el televisor, intente Nota Conexiones de los cables ajustar la resolución en el componente o en la pantalla. ®/ • Utilice un Cable HDMI ™ de alta velocidad. Si utiliza un Tenga en cuenta que algunos componentes (por ejemplo, Asegúrese de no doblar los cables por encima del equipo ®/...
  • Página 11: Cables De Audio Analógico

    Conexión del equipo Cables de audio analógico Cables de vídeo RCA estándar Acerca de la conexión de salidas de vídeo Utilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar Estos cables son el tipo de conexión de vídeo más común y Este receptor no incorpora un conversor de vídeo. Cuando componentes de audio analógico.
  • Página 12: Conexión De Componentes De Reproducción Y De Un Tv

    Conexión del equipo Conexión de componentes de reproducción Componentes compatibles con HDMI/DVI Reproductor multimedia de flujo de datos continuo Consola de videojuegos y de un TV Reproductor de Descodificador discos Blu-ray/DVD Conexión mediante HDMI Si dispone de un componente (reproductor de Blu-ray Disc, etc.) equipado con HDMI o DVI (con HDCP), puede conectarlo a este receptor con un cable HDMI disponible en HDMI OUT...
  • Página 13: Conexión De Un Componente Sin Terminal Hdmi

    Conexión del equipo Conexión de un componente sin terminal HDMI Reproductor de Este diagrama muestra las conexiones de un televisor y un discos Blu-ray/DVD Descodificador reproductor de discos Blu-ray/DVD (u otro componente de reproducción) sin terminal HDMI conectado al receptor. Seleccione una Seleccione una VIDEO OUT...
  • Página 14: Conexión De Antenas

    Conexión del equipo Para mejorar la recepción en AM Coloque la antena de AM en una superficie plana y en Conexión de antenas una dirección que ofrezca la mejor recepción. Conecte un cable con revestimiento de vinilo de 5 a 6 metros (16 pies a 20 pies) de longitud a un terminal de antena AM Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de Conecte el cable de antena de FM en la toma de antena...
  • Página 15: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. • Cuando no utilice el receptor de forma continuada (por ejemplo, durante las vacaciones), desenchúfelo de la...
  • Página 16: Reproducción Básica

    Reproducción básica Selección de la señal de entrada de audio AUTO/DIRECT Reproducción de una fuente Pulse para seleccionar ‘AUTO SURROUND’ y empezar a reproducir la fuente. Se puede seleccionar la señal de entrada de audio para Las siguientes son las instrucciones básicas para reproducir Si reproduce un disco DVD con sonido envolvente cada fuente de entrada.
  • Página 17 Reproducción básica Cuando H (HDMI) está seleccionado, los indicadores A y • Sugerencia DIGITAL están desactivados (consulte la página • Cuando se selecciona una entrada digital (óptica o • A fin de disfrutar de las imágenes y/o sonido de los dispositivos conectados a cada terminal, seleccione la entrada con los coaxial), este receptor sólo puede reproducir los formatos pasos siguientes.
  • Página 18: Reproducción De Un Aparato Usb

    Después del reconocimiento, aparece una archivos de audio comprimido: pantalla de reproducción y la reproducción se inicia de • Pioneer no puede garantizar la compatibilidad • MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – Tasas de muestreo: 32 kHz/ forma automática.
  • Página 19: Reproducción De Música Empleando La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de • Equipos AV inalámbricos dichas marcas por Onkyo & Pioneer Corporation se hace bajo • Para obtener información sobre cuándo se puede • Controladores inalámbricos para sistemas de juegos licencia.
  • Página 20: Recepción De Radio

    Reproducción básica En los lugares siguientes, las malas condiciones o la Cuando cambie conexiones de audio o de otros cables para Mejora del sonido de FM inhabilidad de recibir ondas radioeléctricas puede ser la causa productos compatibles con esta unidad, confirme que tenga Si los indicadores TUNE o ST no se iluminan al sintonizar de que el sonido se interrumpa o se pare: espacio de trabajo suficiente en el área circundante.
  • Página 21: Cómo Sintonizar Emisoras Memorizadas

    Reproducción básica Las estaciones se guardan en estéreo. Cuando la • Nota Introducción al sistema RDS (Para Europa) estación se guarda en el modo FM MONO, al recuperarla • Además, existen otros tres tipos de programas: ALARM, se muestra como ST. El Radio Data System (Sistema de datos de radio), o RDS ALARMTST y NO TYPE.
  • Página 22: Visualización De La Información Rds

    Reproducción básica Visualización de la información RDS DISP Utilice el botón para ver los distintos tipos de información RDS disponibles. … DISP Pulse para visualizar información RDS. Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará de la siguiente forma: •...
  • Página 23: Escuchar Su Sistema

    Escuchar su sistema Reproducción con sonido envolvente Reproducción automática Elección del modo de escucha AUTO SURROUND/ AUTO/ STREAM DIRECT DIRECT Este receptor ofrece varios modos de escucha para ALC/ ALC/ STANDARD SURR STANDARD La opción de escucha más simple y directa es la función AUTO adaptarse a la reproducción de distintos formatos de audio.
  • Página 24: Uso De Advanced Surround

    Escuchar su sistema Nota Fuentes multicanal Uso de Advanced surround ADVANCED SURROUND ADV SURR • El modo ECO permite seleccionar dos niveles de STEREO ALC Consulte más arriba. luminosidad. Si se selecciona el nivel con una luminosidad La función Advanced Surround crea diversos efectos de Descodificación directa Sin efectos adicionales más tenue, en el display se mostrará...
  • Página 25: Uso De Sound Retriever

    Escuchar su sistema Nota RETURN Pulse para confirmar la selección y salir del menú Uso de Sound Retriever • La equiparación de fases es un factor muy importante para lograr una reproducción del sonido apropiada. Si dos formas Ajuste/Qué hace Opciones Al quitar los datos de audio durante el proceso de de onda están “sincronizadas”, suben y bajan juntas, lo que...
  • Página 26 Escuchar su sistema Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste/Qué hace Opciones LFE ATT (Atenuación de LFE) 0 (0 dB) PNRM. (Panorama) Algunas fuentes de audio Dolby Digital y Extiende la imagen de estéreo frontal para 5 (–5 dB) DTS incluyen tonos graves ultrabajos. Ajuste incluir los altavoces estéreos, a fin de el atenuador LFE según sea necesario para 10 (–10 dB)
  • Página 27: Visualización Del Menú De Configuración Fixed Pcm

    Escuchar su sistema • Las funciones que se pueden ajustar varían dependiendo de la señal de entrada o los ajustes del altavoz. Visualización del menú de AUTO DIRECT PURE DIRECT STEREO ALC/ ADV SURR Uso de los configuración Fixed PCM SURROUND STANDARD auriculares...
  • Página 28: Cambiar El Paso De Frecuencia De La Radio Am (Excepto Para Los Modelos De Los Ee. Uu., Canadá Y Latinoamérica)

    Escuchar su sistema Cambiar el paso de frecuencia de la radio AM (Excepto para los modelos de los EE. UU., Canadá y Latinoamérica) Si no puede sintonizar emisoras satisfactoriamente, el paso de frecuencia puede no ser adecuado para su país/región. Así...
  • Página 29: Home Menu

    Home Menu Uso de Home Menu Seleccione la opción que desea ajustar. Configuración manual de los altavoces En la siguiente sección se explica de qué modo realizar Este receptor permite hacer ajustes detallados para Home Menu ajustes detallados para especificar cómo se está usando el optimizar el sonido envolvente.
  • Página 30: X.OVer

    Home Menu • Subwoofer – Las señales LFE y las frecuencias bajas de X.Over Nivel de canales canales ajustados en SMALL son emitidas desde el • Valor por defecto: 200Hz Las opciones de nivel de canales le permiten ajustar el subwoofer cuando se selecciona la opción YES (véanse equilibrio general de su sistema de altavoces, un factor las notas siguientes).
  • Página 31: Distancia De Altavoces

    Home Menu / Ajuste el nivel de cada canal usando Seleccione ‘Manual SP Setup’ desde Home Menu. El menú Input Assign Si seleccionó la opción Manual, utilice para El terminal de entrada de audio (CD) está ajustado, por Seleccione ‘Speaker Distance’ desde el menú Manual cambiar de altavoz.
  • Página 32: El Menú Auto Power Down

    Home Menu El menú Auto Power Down El menú HDMI Setup Seleccione el ajuste de ‘4k60p Setting’ que desea. Si el televisor que desea conectar mediante HDMI es Está ajustado para apagar automáticamente el receptor una vez Si su televisor es compatible con una función de canal de retorno de audio compatible con 4K/60p, puede cambiar el ajuste 4k60p transcurrido un tiempo determinado (cuando la alimentación ha (ARC), conecte el televisor y esta unidad mediante un cable HDMI;...
  • Página 33 Home Menu Importante • Aunque se cumplan las anteriores condiciones, es posible que la función ARC no funcione. En tal caso, escuche el audio del televisor después de haber conectado esta unidad y el televisor mediante un cable de audio. •...
  • Página 34: Información Adicional

    Baje el nivel de volumen. correctamente. (Asegúrese de que el terminal de conexión es diríjase al centro de servicio técnico Pioneer autorizado más correcto, que el cable de altavoz está firmemente introducido, Aparece TEMP en la pantalla y cae el nivel de volumen.
  • Página 35: Hdmi

    Información adicional Retire el obstáculo o utilice el mando a distancia desde otra HDMI Información importante relacionada con la posición. conexión HDMI Evite exponer el sensor de mando a distancia del panel No hay emisión de imagen ni de sonido. frontal a luz directa.
  • Página 36: Acerca Del Sistema De Altavoces

    Información adicional • La ubicación de instalación elegida debería tener una Combinación eficaz de subwoofer y altavoces Acerca del sistema de altavoces superficie de suelo estable. Debe evitarse montar el delanteros /central/envolventes subwoofer sobre una alfombra de pelo largo puesto que Precauciones este podría tocar el diafragma del controlador causando •...
  • Página 37: Montaje En La Pared Del Sistema De Altavoces Envolventes Y Delanteros

    Información adicional Montaje en la pared del sistema de altavoces Restablecimiento de los ajustes por defecto envolventes y delanteros del equipo Colocación de los soportes Lleve a cabo este procedimiento para restablecer todos los ajustes realizados en el receptor a los valores por defecto. •...
  • Página 38: Especificaciones

    Información adicional Sección de sintonizador Sección de los altavoces Especificaciones Intervalo de frecuencia (FM) ..De 87,5 MHz a 108 MHz Subwoofer Entrada de antena (FM) ... . .75 Ω no equilibrada Caja .
  • Página 39: Accesorios Suministrados

    Almohadillas antideslizantes ..... . 20 registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso Guía de inicio rápido de dichas marcas por Onkyo & Pioneer Corporation se hace Folleto de seguridad bajo licencia.
  • Página 40: Aviso Sobre Las Licencias De Software

    Información adicional Finally, any free program is threatened constantly by software patents. These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable Aviso sobre las licencias de software We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will sections of that work are not derived from the Program, and can be individually obtain patent licenses, in effect making the program reasonably considered independent and separate works in themselves,...
  • Página 41 Información adicional However, parties who have received copies, or rights, from you in detail to address new problems or concerns. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under this License will not have their licenses terminated so long as Each version is given a distinguishing version number.
  • Página 42 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel :+33(0)969 368 050 Корпорация О энд Пи 2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ <SN 29402458> “Pioneer” es una marca comercial de Pioneer Corporation, y se usa bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

Vsx-325S-12a

Tabla de contenido